"ومعدات المكاتب" - Translation from Arabic to English

    • and office equipment
        
    • and equipment
        
    • office equipment and
        
    • office furniture and
        
    Furniture and office equipment are valued at their historical cost. UN وحُددت قيمة الأثاث ومعدات المكاتب على أساس كلفتها التاريخية.
    (ii) Common space used for open office space, archives, classrooms, conference rooms and office equipment UN `2 ' حيز مشترك يُستخدم كأماكن مكاتب مفتوحة وللمحفوظات وقاعات الدرس وغرف الاجتماع ومعدات المكاتب
    :: Infrastructure and office equipment: Subject to survey of essential work to be targeted. UN :: الهياكل الأساسية ومعدات المكاتب: مرهونة باستعراض أنشطة أساسية ستحدد فيما بعد.
    This in-depth examination disclosed irregularities in the contractual arrangements for air charters and the procurement of office furniture and equipment. UN وكشف هذا الفحص المتعمق عن وجود مخالفات في الترتيبات التعاقدية للرحلات الجوية المستأجرة وفي شراء أثاث ومعدات المكاتب.
    Communications, information technology and office equipment UN تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات ومعدات المكاتب
    88. A small increase is requested in the provision of $83,100 for the acquisition of data-processing and office equipment. UN 88 - طلبت زيادة طفيفة في الاعتماد البالغ 100 83 دولار لاقتناء معدات تجهيز البيانات ومعدات المكاتب.
    :: IT and office equipment: Euro271,500 UN :: تكنولوجيا المعلومات ومعدات المكاتب: 500 271 يورو
    :: IT and office equipment: Euro271,500 UN :: تكنولوجيا المعلومات ومعدات المكاتب: 500 271 يورو
    Strengthening capacity of national non-governmental organizations, transport and communication and office equipment transferred to national UN تعزيز قدرة المنظمات غير الحكومية الوطنية، والنقل والاتصال ومعدات المكاتب المنقولة إلى النظراء الوطنيين
    There were similar problems in regard to generators and office equipment. UN وهناك مشاكل مماثلة بالنسبة للمولدات ومعدات المكاتب.
    The provision under the chapter for acquisition of furniture, equipment and vehicles has also been increased to allow for the purchase and replacement of old office furniture and office equipment which was deferred from 1993, including one office vehicle, one photocopier, one laptop computer and one air-conditioner for the Working Group in Ho Chi Minh City. UN وكذلك تمت زيادة المبالغ المعتمدة في إطار بند شراء اﻷثاث والمعدات والمركبات مما يتيح شراء وتغيير أثاث المكاتب القديم ومعدات المكاتب القديمة التي رحﱢل شراؤها من عام ٣٩٩١، ويشمل ذلك سيارة واحدة للمكتب، وآلة تصوير مستندات واحدة، وحاسوب متنقل واحد، وجهاز تكييف واحد للفريق العامل في مدينة هو شي مين.
    C. Distribution of communications and office equipment by geographical location as at 31 July 1994 . 54 UN جيم - توزيع معدات الاتصالات ومعدات المكاتب حسب الموقع الجغرافي في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٤
    38. The additional requirements under office furniture and office equipment were due to the need to furnish and equip new offices, which were established at a number of provincial capitals and other locations. UN ٣٨ - وتعزى الاحتياجات اﻹضافية تحت بندي أثاث المكاتب ومعدات المكاتب إلى الحاجة إلى تأثيث مكاتب جديدة أنشئت في عدد من العواصم اﻹقليمية وغيرها من المواقع، وتزويد تلك المكاتب بالمعدات.
    Accordingly, the Executive Directorate will be required to find a new office space through the Facilities Management Service of the Office of Central Support Services in 2014, as well as to make the necessary alterations and purchase furniture and office equipment. UN وبناء عليه، ستحتاج المديرية التنفيذية إلى إيجاد حيز مكتبي جديد عن طريق دائرة إدارة المرافق التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية في عام 2014، وإدخال ما يلزم من تعديلات وشراء الأثاث ومعدات المكاتب.
    During the period under review, it received logistical support, including computers, vehicles and office equipment from the UNDP-managed election basket fund. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، تلقت اللجنة الدعم اللوجستي، بما في ذلك الحواسيب والمركبات ومعدات المكاتب من صندوق التبرعات الانتخابي المشترك الذي يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Meanwhile, the Mission continued to provide logistical support to the command centre, including transport assistance, communications support and office equipment. UN وفي غضون ذلك، واصلت البعثة تقديم الدعم اللوجستي لمركز القيادة، بما في ذلك المساعدة في مجال النقل، ودعم الاتصالات، ومعدات المكاتب.
    28. The unspent balance was attributable to the redeployment of existing office furniture and office equipment for the newly established post. UN 28- يعزى الرصيد غير المنفق إلى نقل أثاث ومعدات المكاتب القائمة إلى الوظيفة الجديدة. 0.3 دولار
    Office furniture and equipment US$528,012 UN أثاث ومعدات المكاتب 012 528 دولارا من دولارات الولايات المتحدة
    A provision of $10,000 is requested for the repair of general office furniture and equipment; UN مطلوب اعتماد قدره ٠٠٠ ١٠ دولار ﻹصلاح أثاث ومعدات المكاتب العامة؛
    Provision is made for the shipment of surplus office furniture and equipment to other missions upon closure of the Office. UN أدرج هذا الاعتماد لتغطية رسوم شحن الفائض من أثاث ومعدات المكاتب إلى بعثات أخرى عند إغلاق المكتب.
    Average time taken in responding to requests for travel, facilities, office equipment and related services UN معدل المدة الزمنية التي تستغرقها الاستجابة لطلبات السفر والتسهيلات ومعدات المكاتب والخدمات الصلة بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more