Adolescent fertility is relatively high compared to the overall fertility rate. | UN | ومعدل الخصوبة بين المراهقات مرتفع نسبيا مقارنة بالمستوى العام للخصوبة. |
The fertility rate in Mali is 6.7 children per woman. | UN | ومعدل الخصوبة بمالي يبلغ 6.7 من الأطفال لكل امرأة. |
fertility rate is deteriorating, and the birth rate is of 11.6 births per 1000 population. | UN | ومعدل الخصوبة يتدهور، ويبلغ معدل الولادة 11.6 ولادة لكل 000 1 من السكان. |
The declining fertility rate is expected to trigger further reductions in the dependency ratio in the future years. | UN | ومعدل الخصوبة المنحدر من المتوقع أن يسبب تخفيضات أخرى في نسبة الإعالة في السنوات القادمة. |
:: The relationship between educational attainment and fertility evolves depending on the stage a society has reached in the fertility transition. | UN | :: تتطور العلاقة القائمة بين المستوى التعليمي ومعدل الخصوبة حسب المرحلة التي بلغها المجتمع في تغير هذا المعدل. |
Rural women have fertility rates of 4.2 children per woman compared with 6.4 children per woman of urban residence. | UN | ومعدل الخصوبة بين النساء الريفيات يبلغ 4.2 طفل لكل امرأة مقابل 6.4 طفل لكل امرأة مقيمة في الحضر. |
the rate of fertility in 2001 amounted to 40,1% and continues to have a constant decreasing tendency. | UN | ومعدل الخصوبة في عام 2001 بلغ 40.1 في المائة ويواصل اتجاها مستمرا نحو النقصان. |
The fertility rate was higher in rural areas, and overall stood at 6.8. | UN | ومعدل الخصوبة أعلى في المناطق الريفية، ويقف عموما عند 6,8. |
Latvia’s fertility rate of 1.1 is one of the lowest in Europe. | UN | ومعدل الخصوبة في لاتفيا الذي يبلغ ١,١ من أدنة المعدلات في أوروبا. |
This is so because the rate of population growth is less than one per cent and the total fertility rate is just below replacement level. | UN | ذلك أن معدل نمو السكان يقل عن ١ في المائة ومعدل الخصوبة الكلي يقل عن مستوى تجديد اﻷجيال بقليل. |
The total fertility rate in Mauritius has declined from 6 per cent in 1962 to about 2 per cent at present. | UN | ومعدل الخصوبة الكلي في موريشيوس انخفض من ٤ في المائـــة في ١٩٦٢ إلى حوالي ٢ في المائة في الوقت الحالي. |
The fertility rate is 6.15 births per woman. | UN | ومعدل الخصوبة يصل إلى 6.15 من الولادات للمرأة الواحدة. |
We have achieved some progress in lowering the population growth rate, the infant mortality rate, the maternal mortality rate and the total fertility rate. | UN | وقد أحرزنا بعض التقدم في خفض معدل النمو السكاني، ووفيات الأطفال، ووفيات الأمهات ومعدل الخصوبة الإجمالي. |
The fertility rate among adolescents has been falling since 1980, although to a lesser extent than among other age groups. | UN | منذ عام 1980 ومعدل الخصوبة يتناقص بين المراهقات، وإن كان معدل تناقصه قد قل عن تناقص معدل خصوبة الفئات العمرية الأخرى. |
The total fertility rate is high at 6.04 children per woman in 1993 and has declined only slightly over the past three decades. | UN | ومعدل الخصوبة الإجمالي مرتفع حيث بلغ 6.04 طفل لكل امرأة في عام 1993 ولم ينخفض إلا قليلا على مدى العقود الثلاثة الماضية. |
The fertility rate for Māori women in this age group is particularly high. | UN | ومعدل الخصوبة لنساء الماوري في هذه الفئة العمرية مرتفع بصفة خاصة. |
The fertility rate is 6.8 children for all women. The number of never-married persons account for 0.5 per cent. | UN | ومعدل الخصوبة هو ٨,٦ أطفال للمرأة ومعدﱠل العزوبة النهائية هو ٥,٠ في المائة. |
30. Bermuda has an ageing population and a low fertility rate. | UN | 30 - ونسبة الشيوخ هي الغالبة على عدد سكان برمودا ومعدل الخصوبة فيها منخفض. |
31. Bermuda has an ageing population and a low fertility rate. | UN | 31 - ونسبة الشيوخ هي الغالبة على عدد سكان برمودا ومعدل الخصوبة فيها منخفض. |
The Division provides key inputs to the maternal mortality estimation process, including country-level estimates of the number of women of reproductive age, general fertility rate and live births. | UN | وتقدم الشعبة إسهامات رئيسية في عملية تقدير وفيات الأمومة، بما في ذلك التقديرات القطرية المتعلقة بعدد النساء اللائي هن في سن الإنجاب، ومعدل الخصوبة العام، والمواليد الأحياء. |
Population growth rate is 2.49 percent and fertility rate is 4. | UN | 322 - معدل النمو السكاني 2.49 في المائة ومعدل الخصوبة 4. |
Life expectancy: infant mortality rates and overall fertility rates, 2000-2010 | UN | العمر المتوقع: معدل وفيات الرضَّع ومعدل الخصوبة الإجمالي، 2000-2010 العام |
the rate of fertility is 5.4 per woman. | UN | ومعدل الخصوبة 5.4 طفل لكل امرأة. |