"ومعهد المجتمع المفتوح" - Translation from Arabic to English

    • the Open Society Institute
        
    • Open Society Institute and
        
    The Macedonian portion was co-sponsored by the Institute for Sociological, Political and Juridical Research of St. Cyril and Methodius University of Skopje, UNHCR-Skopje and the Open Society Institute. UN وأشرف على الجزء المقدوني معهد البحوث الاجتماعية والسياسية والقضائية لجامعة سانت سيريل الإصلاحية في اسكوبج ومكتب مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في اسكوبج ومعهد المجتمع المفتوح.
    13. The role of women's organizations as well as other non-governmental organizations has been constantly growing, and the government has supported capacity building of NGOs, as well as NGO-run gender-equality projects, through a programme funded jointly by the Ministry of Social Affairs and the Open Society Institute in Estonia. UN 13- وأشار إلى تنامي دور المنظمات النسوية وغيرها من المنظمات غير الحكومية، وإلى دعم الحكومة لبناء قدرات المنظمات غير الحكومية، وكذلك دعمها لمشاريع المساواة الجنسانية التي تديرها المنظمات غير الحكومية، وذلك عن طريق برنامج يشارك في تمويله وزارة الشؤون الاجتماعية ومعهد المجتمع المفتوح في إستونيا.
    The programme focuses on research, training and policy dialogue, and many of the activities were developed in collaboration with partners, in particular the World Bank, the U4 Anti-Corruption Resource Centre, Transparency International, the Open Society Institute and bilateral agencies. UN ويركّز البرنامج المذكور على البحوث والتدريب والحوار بشأن السياسة العامة، وقد وضِع في إطاره العديد من الأنشطة بالتعاون مع الشركاء، وخصوصا البنك الدولي ومركز أوتشتاين لموارد مكافحة الفساد ومؤسسة الشفافية الدولية ومعهد المجتمع المفتوح ووكالات ثنائية.
    15. On 29 October 2013, he participated in an event on drone strikes and targeted killings co-hosted by New York University and the Open Society Institute. UN 15- وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر 2013، شارك في حدث بشأن ضربات الطائرات بدون طيار وعمليات القتل المستهدف استضافته بالمشاركة جامعة نيويورك ومعهد المجتمع المفتوح.
    34. The Council of Europe, the United States Agency for International Development, the World Bank, the Open Society Institute and the United Nations Development Programme (UNDP), have been working together to develop the Local Government Information Network project. UN 34 - يشترك مجلس أوروبا مع وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة والبنك الدولي ومعهد المجتمع المفتوح التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في العمل على إنشاء مشروع شبكة معلومات الحكومات المحلية.
    The creation of an e-governance academy in Estonia -- a cooperative effort involving the Estonian Government, the United Nations Development Programme and the Open Society Institute -- is a significant step towards bridging the digital gap with the countries of the Caucasus and Central Asia. UN وإنشاء أكاديمية الحكومة الإلكترونية في إستونيا - وهو جهد تعاوني تشارك فيه حكومة إستونيا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومعهد المجتمع المفتوح - يمثل خطوة هامة لرأب الفجوة الرقمية التي تفصلنا عن بلدان القوقاز وآسيا الوسطى.
    34. Mr. Russinov shared with the seminar the outcome of the conference entitled " Roma in expanding Europe " , organized by the World Bank and the Open Society Institute in Budapest from 30 June to 1 July 2003. UN 34- وعرض السيد روسينوف على الحلقة الدراسية نتائج المؤتمر الذي عقد بعنوان " الروما في أوروبا المتوسعة " ، بتنظيم من البنك الدولي ومعهد المجتمع المفتوح في بودابست في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه 2003.
    Statements were also made by the observers for the European Commission, the European Police Office (Europol), the Institute for Policy Studies, the Open Society Institute and the Food and Agriculture Organization of the United Nations. UN كما أدلى بكلمات المراقبون عن المفوضية الأوروبية ومكتب الشرطة الأوروبي (اليوروبول) ومعهد دراسات السياسات ومعهد المجتمع المفتوح ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    UNODC participated as a juror in the Second Competition of Best Crime Prevention Practices in Latin America and the Caribbean, organized by the Center for Citizen Security Studies (CESC) of the Institute for Public Affairs at the University of Chile, in partnership with the Inter-American Development Bank and the Open Society Institute. UN 58- وشارك المكتب كَحَكَم في المسابقة الثانية لأفضل ممارسات منع الجريمة في أمريكا اللاتينية والكاريبـي، التي نظمها مركز دراسات أمن المواطنين، التابع لمعهد الشؤون العامة بجامعة شيلي، بالتشارك مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية ومعهد المجتمع المفتوح.
    The Office of the Prosecutor also received additional contributions of equipment from the United Kingdom, valued at approximately $31,700 (consisting of video cameras and computers), the Open Society Institute ($105,000) and the Rockefeller Foundation ($50,000). UN وتلقى مكتب المدعي العام أيضا مساهمات اضافية من المعدات من المملكة المتحدة تبلغ قيمتها ٧٠٠ ٣١ دولار تقريبا )تتألف من كاميرات فيديو وحواسيب(، ومعهد المجتمع المفتوح )٠٠٠ ١٠٥ دولار(، ومؤسسة روكفلر )٠٠٠ ٥٠ دولار(.
    These contributions included the donation of computer equipment by the Government of the United States of America valued at approximately $2.3 million, as well as donations of equipment from the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland ($31,700), the Open Society Institute ($105,000) and the Rockefeller Foundation ($50,000). UN وشملت هذه التبرعات تقديم حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية لهبة من معدات الحاسوب بقيمة ٢,٣ مليون دولار تقريبا، فضلا عن هبات من المعدات قدمتهـــا المملكـــة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية )٣١ ٧٠٠ دولار(، ومعهد المجتمع المفتوح )١٠٥ ٠٠٠ دولار( ومؤسسة روكفلر )٥٠ ٠٠٠ دولار(.
    Delegates of the following non-governmental organizations (NGOs) also took the floor: Amnesty International, the Organization for Defending Victims of Violence, the American Civil Liberties Union, the Open Society Institute (on behalf of Open Society Foundations), and the Women's International League for Peace and Freedom. UN 30- وتناول الكلمة أيضاً مندوبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية، ومنظمة الدفاع عن ضحايا العنف، والاتحاد الأمريكي للحريات المدنية، ومعهد المجتمع المفتوح (نيابة عن مؤسسات المجتمع المفتوح)، والرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية.
    The International Council for Caring Communities (ICCC), together with UNCHS (Habitat) and the Open Society Institute New York, will convene “Caring communities for the twenty-first century: a cross-sectoral dialogue” in Budapest in September 1999. UN وسيقوم المجلس الدولي لجماعات الرعاية، بالتعاون مع مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(، ومعهد المجتمع المفتوح في نيويورك، بعقد مؤتمر بعنوان " مجتمعات الرعاية للقرن ٢١: حوار شامل للقطاعات " في بودابست، في أيلول/سبتمبر ١٩٩٩.
    31. Key international partners in this area include the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, the United Nations Population Fund (UNFPA), the World Bank, WFP, WHO and the Open Society Institute. UN 31 - ويشمل الشركاء الدوليون الرئيسيون في هذا المجال منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، والبنك الدولي، وبرنامج الأغذية العالمي، ومنظمة الصحة العالمية، ومعهد المجتمع المفتوح.
    161. At the time of reporting, a total of 52 gratis personnel were assigned to the Tribunal, contributed by a total of 10 Governments (Belgium, Denmark, Finland, Italy, Netherlands, Norway, Sweden, Switzerland, United Kingdom and United States) and three non-governmental organizations (the European Action Council for Peace in the Balkans, the International Commission of Jurists and the Open Society Institute). UN ١٦١ - وفي وقت اﻹبلاغ، كان ملحقا بالمحكمة ما مجموعه ٥٢ من اﻷفراد المقدمين دون مقابل أسهمت بهم ما مجموعه ١٠ حكومات )إيطاليا، بلجيكا، الدانمرك، السويد، سويسرا، فنلندا، المملكة المتحدة، النرويج، هولندا، الولايات المتحدة(، و ٣ منظمات غير حكومية )المجلس اﻷوروبي للعمل من أجل السلام في دول البلقان، واللجنة الدولية للحقوقيين، ومعهد المجتمع المفتوح(.
    Weekly meetings commenced in April 2011 with the Transitional Justice Working Group, the Open Society Institute for West Africa and the International Center for Transitional Justice to assist the Independent National Commission on Human Rights in moving the process forward while maintaining public interest in the implementation of the Truth and Reconciliation Commission's recommendations UN وفي نيسان/أبريل 2011، بدأت الاجتماعات الأسبوعية مع الفريق العامل المعني بالعدالة الانتقالية، ومعهد المجتمع المفتوح لغرب أفريقيا، والمركز الدولي للعدالة الانتقالية، وذلك من أجل مساعدة اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان على المضي قُدمًا في العملية مع الحفاظ على اهتمام عامة الناس بتنفيذ توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة
    Representatives from the European Instrument for Democracy and Human Rights (European Commission), the Copenhagen-based Rehabilitation and Research Centre for Torture Victims and the Open Society Institute met with the Board, sharing information on their funding policies, evaluation and monitoring mechanisms and results and initiatives to build the capacity of grantees. UN فالتقى ممثلين عن الصك الأوروبي للديمقراطية وحقوق الإنسان (المفوضية الأوروبية) ومركز التأهيل والبحوث لضحايا التعذيب الموجود مقره في كوبنهاغن، ومعهد المجتمع المفتوح بغية تبادل المعلومات بشأن سياساتها التمويلية، وآلياتها للتقييم والرصد وما أحرزته من نتائج، والمبادرات الرامية إلى بناء قدرات الجهات المستفيدة من المنح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more