"ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان" - Translation from Arabic to English

    • OHCHR
        
    • United Nations High Commissioner for Human Rights
        
    • the Office of the High Commissioner
        
    • and the High Commissioner for Human Rights
        
    • United Nations High Commissioner for Refugees
        
    This was followed by the conclusion of a Memorandum of Understanding (MoU) between UNDP and OHCHR in 1998. UN وتبع ذلك إبرام مذكرة تفاهم بين البرنامج ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في عام 1998.
    So as to conduct workshops effectively, Myanmar will cooperate with Human Rights Council and OHCHR. UN وستتعاون ميانمار مع مجلس حقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بغرض إدارة حلقات العمل بفعالية.
    :: Publication of biannual human rights report by UNAMI and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) UN :: نشر البعثة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقرير حقوق الإنسان نصف السنوي
    Cooperation between Tunisia and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN التعاون بين تونس ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    The Committee recommends that the State party seek assistance from UNICEF and OHCHR, among others. UN وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة من اليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وغيرهما.
    The role of United Nations human rights mechanisms and OHCHR in the promotion and protection of human rights UN دور آليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Reports prepared and activities undertaken by the Secretariat, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and the Secretary-General UN التقارير المعدّة والأنشطة المضطلع بها من قِبل الأمانة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والأمين العام
    OHCHR is a member of the United Nations Inter-Agency Coordination Group on Mine Action - Geneva SubGroup. UN ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عضو في فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بالإجراءات المتعلقة
    OHCHR is a permanent observer of the Subcommittee and serves as its secretariat. UN ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مراقب دائم في اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد وتضطلع بدور أمانتها.
    OHCHR is a permanent observer of the Subcommittee on Accreditation and serves as its secretariat. UN ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مراقب دائم في اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد وتضطلع بدور أمانتها.
    It also welcomed Algeria's enhanced cooperation with OHCHR. UN ورحبت أيضاً بتعزيز التعاون بين الجزائر ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    The delegation acknowledged with appreciation the cooperation of the Governments of Argentina and Brazil and OHCHR in the preparation of the review. UN وأعرب الوفد عن شكره وتقديره لكل من حكومتي الأرجنتين والبرازيل ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان لتعاونها في إعداد الاستعراض.
    It welcomed the establishment of the NIHRC and noted cooperation between Burundi and OHCHR. UN ورحبت بإنشاء اللجنة الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان ونوهت بالتعاون بين بوروندي ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    When addressing the needs of victims, States had to take into account their obligations under other legal instruments such as those presented by the ILO and OHCHR. UN ويجب على الدول، عند تلبية احتياجات الضحايا، أن تراعي التزاماتها بموجب الصكوك القانونية الأخرى كتلك التي تطرحها منظمة العمل الدولية ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    He also welcomes the support provided by the International Organization of la Francophonie (OIF) jointly with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in the preparation of an organic law to revise the terms of reference of the Office of the Ombudsperson in conformity with the Paris Principles. UN ويرحب أيضاً بالدعم المشترك من المنظمة الدولية للفرنكوفونية ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان من أجل وضع مشروع قانون أساسي يعيد النظر في رسالة ديوان المظالم بحيث يتوافق عمله مع مبادئ باريس.
    UNDP and the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) could also be cited as examples of the evolution of organizations' mandates. UN كما يمكن الإشارة إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان كأمثلة على تطور ولايات المنظمة.
    OHCHR and thematic mandate holders could also help in this regard. UN كما يمكن للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقديم المساعدة في هذا الصدد.
    Joint workplan of the Division for the Advancement of Women and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights: report of the Secretary-General UN تقرير الأمين العام بشأن خطة العمل المشتركة لشعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Joint work plan of the Division for the Advancement of Women and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN خطة العمل المشتركة بين شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    It welcomes the collaboration between the State party and the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN وترحب اللجنة بالتعاون الجاري بين الدولة الطرف ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    1998 Participation at the elaboration of the Center of Documentation, Information, and Human Rights Training (CDIFDH), established in cooperation between the Ministry of Human Rights, and the High Commissioner for Human Rights of the United Nations, and the UNDP UN 1998: المشاركة في تأسيس مركز التوثيق والإعلام والتدريب في مجال حقوق الإنسان، الذي تعاونت على إنشائه وزارة حقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    11. Requests the Secretary-General and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to continue to provide increased assistance to the countries of Central Africa for coping with the problems of refugees in their territories; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يقدما دعما متزايدا لبلدان وسط أفريقيا في مجال تناول مشاكل اللاجئين الموجودين بأقاليمها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more