The Office also advises on the military implications of United Nations resolutions, plans and proposals for operations in the field and advises force commanders on the implementation of those plans and proposals. | UN | ويقوم المكتب أيضا بإسداء المشورة بشأن اﻵثار العسكرية لقرارات اﻷمم المتحدة وخططها ومقترحاتها المتعلقة بالعمليات في الميدان، كما يقوم بإسداء المشورة إلى قادة القوات بشأن تنفيذ هذه الخطط والمقترحات. |
Their useful comments and proposals were taken into consideration and have further improved the text. | UN | وقد أخذت تعليقاتها ومقترحاتها بعين الاعتبار وزادت النص تحسيناً. |
The committee would submit its report and proposals by the end of 2002. | UN | وسوف تقدم اللجنة تقريرها ومقترحاتها في نهاية عام 2002. |
CHINA'S POSITION ON and suggestions FOR WAYS TO ADDRESS THE ISSUE OF PREVENTION OF AN ARMS RACE IN OUTER SPACE | UN | موقف الصين ومقترحاتها بشأن سبل معالجة مسألة منع حدوث سباق تسلح |
The questionnaire also sought to elicit feedback on the main expectations of Member States and suggestions on improving the quality of the services. | UN | وسعى الاستبيان أيضا إلى الحصول على معلومات عن أهم تطلعات الدول الأعضاء ومقترحاتها بشأن تحسين نوعية الخدمات. |
Subsequent to that, a summit was convened by the Chairperson to discuss the report and proposals of the Independent Electoral Commission. | UN | وعقد الرئيس بعد ذلك مؤتمر قمة لمناقشة تقرير اللجنة الانتخابية المستقلة ومقترحاتها. |
Report of the Secretary-General on the publications and proposals for publications of the Department of Public Information | UN | تقرير اﻷمين العام عن منشورات إدارة شؤون اﻹعلام ومقترحاتها بشأن المنشورات |
Member States are invited to communicate their views and proposals to implement the action programme adopted by the Conference. | UN | والدول اﻷعضاء مدعوة ﻷن تنقل وجهات نظرها ومقترحاتها لتنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر. |
VI. ROLE AND FUNCTIONS OF THE JOINT INSPECTION UNIT AND ITS OWN VIEWS and proposals FOR ENHANCING ITS | UN | دور وحدة التفتيش المشتركة ووظائفها وآراء الوحدة ومقترحاتها الخاصة لتعزيز انتاجيتها وأدائها |
VI. ROLE AND FUNCTIONS OF THE JOINT INSPECTION UNIT AND ITS OWN VIEWS and proposals FOR ENHANCING ITS | UN | دور وحدة التفتيش المشتركة ووظائفها وآراء الوحدة ومقترحاتها الخاصة لتعزيز انتاجيتها وأدائها |
When that group integrates itself legally it will be able, through the national reconciliation commission, to present its ideas and proposals for subjects to be dealt with in the forum. | UN | وعندما يكتمل المركز القانوني لهذه المجموعة، ستتمكن، من خلال لجنة المصالحة الوطنية، من عرض أفكارها ومقترحاتها عن المواضيع التي سيتناولها المحفل. |
The fact that he shared with the General Assembly his evaluation and analysis of the all-important work of the Court and commented on the Court's recommendations and proposals cannot but greatly enrich the work of this session. | UN | وحقيقة أنه شاطر الجمعية العامة تقييمه وتحليله ﻷعمال المحكمة البالغة اﻷهمية، وعلق على توصيات المحكمة ومقترحاتها لا يمكن إلا أن تثري أعمال هذه الدورة بقدر كبير. |
The working group prepared a draft law on the import, export and transit transportation of some goods and products of strategic importance, which has been forwarded to all ministries for their recommendations and proposals. | UN | وقد أعد الفريق العامل مشروع قانون بشأن استيراد بعض السلع والمنتجات ذات الأهمية الاستراتيجية وتصديرها ونقلها العابر، أحيل إلى جميع الوزارات لتقديم توصياتها ومقترحاتها. |
(vi) Preparation of project agreements and proposals in accordance with the operational and financial rules and procedures established by the contributing organization, institution or Government and by the United Nations; | UN | ' 6` إعداد اتفاقات المشاريع ومقترحاتها وفقا للقواعد والإجراءات التنفيذية والمالية التي وضعتها المنظمة أو المؤسسة أو الحكومة المساهمة والأمم المتحدة؛ |
The report also contains information on the views and proposals of Member States for ways and means of improving the efficiency of the process involved in the United Nations congresses on crime prevention and criminal justice. | UN | ويحتوي التقرير أيضاً على معلومات عن آراء الدول الأعضاء ومقترحاتها بشأن السبل والوسائل الكفيلة بتحسين كفاءة الإجراءات المرتبطة بعقد مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
1.1 Main measures adopted by the United States Government and proposals that demonstrate the continuation of the embargo and intentions to intensify it | UN | 1-1 التدابير الرئيسية التي اعتمدتها حكومة الولايات المتحدة ومقترحاتها التي تدل على استمرار الحصار والسعي إلى تشديده |
All Parties are invited to contribute to the interactive exchange and to bring to the workshops their ideas and proposals for concrete ways to realize the promise of the Bali Action Plan. | UN | وجميع الأطراف مدعوة إلى الإسهام في التبادل التفاعلي وإلى تزويد حلقتي العمل بأفكارها ومقترحاتها فيما يتعلق بإيجاد سبل عملية لتحقيق ما وعدت به خطة عمل بالي. |
Their comments and suggestions would represent an essential contribution to the Assembly's work. | UN | فمن شأن ملاحظاتها ومقترحاتها أن تشكل إسهاما لا غنى عنه في أعمال الجمعية. |
We also thank those delegations that have cooperated with the sponsors in producing the final text through their most valuable comments and suggestions. | UN | كما نشكر الوفود التي تعاونت مع مقدمي المشروع في صياغة النص النهائي من خلال ملاحظاتها ومقترحاتها البالغة القيمة. |
In paragraph 2 of the decision, the Committee decided to request the Secretariat to further revise the draft process, taking into consideration the Committee's comments and suggestions. | UN | وقررت اللجنة في الفقرة 2 من المقرر، أن تطلب إلى الأمانة مواصلة تنقيح مشروع العملية مع مراعاة تعليقات اللجنة ومقترحاتها. |
The Expert Group needs to discover what actions and strategies countries, organizations and other relevant key players have taken to improve forest financing at the national, regional and international levels and their suggestions to improve the financing situation. | UN | ويتعين على الفريق أن يعرف الإجراءات والاستراتيجيات التي اتخذتها البلدان والمنظمات والجهات الفاعلة الرئيسية المعنية الأخرى لتحسين توفير التمويل من أجل الغابات على الصعد الوطني والإقليمي والدولي ومقترحاتها لتحسين الوضع التمويلي. |
I also encourage delegations to invite experts from capitals and submit their positions, ideas or proposals in written form for the benefit of interactive discussions. | UN | كما أشجع الوفود على دعوة خبراء من العواصم وتقديم مواقفها وأفكارها ومقترحاتها خطيّاً لإثراء المناقشات التفاعلية. |
It praised Austria's report and its proposals for solution. | UN | وأشادت بتقرير النمسا ومقترحاتها الرامية إلى إيجاد حلول للمسائل المطروحة. |