"ومقترحات العمل" - Translation from Arabic to English

    • and proposals for action
        
    • and action proposals
        
    • and the action proposals
        
    • proposals for action of
        
    • the proposals for action
        
    • proposals for action and
        
    Their activities and proposals for action are analysed in paragraphs 81—84, 92 and 108, as well as 87, 88, 97 and 109 below. UN ويرد تحليل لأنشطتها ومقترحات العمل التي تقدمت بها في الفقرات 81 إلى 84 و92 و108 والفقرات 87 و88 و97 و109، أدناه.
    Thematic elements and proposals for action addressed at the sessions of the United Nations Forum on Forests UN العناصر المواضيعية ومقترحات العمل التي تم التطرق إليها في دورات منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    This section of the report would summarise the results of the governance assessment, including identified priority areas and proposals for action. UN يمكن في هذا الجزء تلخيص نتائج تقييم أسلوب الإدارة بما في ذلك المجالات ذات الأولوية ومقترحات العمل.
    I. GENERAL OVERVIEW OF THE CONCLUSIONS and proposals for action OF THE FORMER INTERGOVERNMENTAL PANEL ON UN نظــرة عامة على الاستنتاجات ومقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي السابق المخصص للغابات
    The implementation of the road map and action proposals will lead to an enhanced awareness of indigenous peoples' issues among UNICEF staff. UN وسيؤدي تنفيذ اقتراح خارطة الطريق ومقترحات العمل إلى تعزيز الوعي بقضايا الشعوب الأصلية في صفوف موظفي اليونيسيف.
    III. OVERVIEW OF THE CONCLUSIONS and proposals for action OF THE FORMER INTERGOVERNMENTAL PANEL ON FORESTS ..... 9 - 10 6 UN لمحــة عامــة عن استنتاجات ومقترحات العمل للفريق الحكومي الدولي السابق المعني بالغابات
    The present report is limited to results, changes, constraints and proposals for action. UN ويقتصر هذا التقرير على النتائج والتغييرات والقيود ومقترحات العمل.
    Preparation of draft conclusions and proposals for action UN إعــداد مشروع الاستنتاجات ومقترحات العمل
    B. General overview of the conclusions and proposals for action of the Intergovernmental Panel on Forests UN نظرة عامة على استنتاجات الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات ومقترحات العمل التي قدمها
    Section IV contains additional conclusions and proposals for action for further consideration by the Forum. UN ويتضمن الفرع رابعا الاستنتاجات اﻹضافية ومقترحات العمل كيما يواصل المنتدى النظر فيها.
    C. General overview of the conclusions and proposals for action of the Intergovernmental Panel on Forests UN نظرة عامة على الاستنتاجات ومقترحات العمل التي توصل إليها الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات في دورته الرابعة
    publicize progress made towards the implementation of sustainable forest management and proposals for action UN :: التعريف بالتقدم المحرز صوب تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات ومقترحات العمل
    These highlights of proceedings and proposals for action provide an overview of those deliberations and follow in general the topics of the Forum. UN وتقدم السمات البارزة في الوقائع، ومقترحات العمل نظرة شاملة عن المداولات، وتتبع عموما مواضيع الملتقى الرئيسية.
    TRANSIT TRANSPORT: OBSTACLES, OPPORTUNITIES and proposals for action . 54 - 71 23 UN خفــض تكاليـف المـرور العابــر وتحسيـن كفاءتـه: المعوقات والفرص المتاحة ومقترحات العمل
    Under each issue, the respective sections provide recent trends and current status, analyse obstacles to improving the situation, and present measures undertaken and proposals for action. UN وفي إطار كل مسألة من تلك المسائل، يورد الفرع المتعلق بالمسألة الاتجاهات الأخيرة والوضع الحالي، ويحلل العقبات التي تقف أمام تحسين الأوضاع، كما يعرض الإجراءات التي جرى تنفيذها ومقترحات العمل.
    49. It should be noted that a number of the conclusions and proposals for action listed in the present report are not new. UN ٤٩ - وجدير بالملاحظة أن عددا من الاستنتاجات ومقترحات العمل المسرودة في هذا التقرير ليست جديدة.
    It is suggested that these additional conclusions and proposals for action be considered in conjunction with the preliminary conclusions and proposals for action agreed upon by IFF at its second session. UN ومن المقترح أن ينظر في هذه الاستنتاجات اﻹضافية ومقترحات العمل مقترنة بالاستناجات اﻷولية ومقترحات العمل التي اتفق عليها المنتدى في دورته الثانية.
    Most of the conclusions and proposals for action of the Intergovernmental Panel on Forests are still valid and worth pursuing. UN ولا تزال معظم اﻹستنتاجات التي خلص إليها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات ومقترحات العمل التي قدمها صحيحة وجديرة بالمتابعة.
    A set of guiding principles, strategies and action proposals have been included in the national plan of action. UN وأدرجت طائفة من المبادئ التوجيهية والاستراتيجيات ومقترحات العمل في خطة العمل الوطنية.
    My delegation fully agrees with the assessments made and the action proposals put forward. UN ويتفق وفد بلدي تماما مع التقييمات المقدمة ومقترحات العمل المعروضة علينا.
    Reaffirming the decisions of the United Nations Forum on Forests and the proposals for action identified by the Intergovernmental Panel on Forests and the Intergovernmental Forum on Forests, and welcoming ongoing efforts to implement such actions, UN وإذ يؤكد من جديد قرارات منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات ومقترحات العمل التي حددها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، وإذ يرحب بالجهود الجارية تنفيذا لتلك الإجراءات،
    33. Under both options, the intergovernmental conclusions, proposals for action and decisions adopted by the forum would not be legally binding. UN ٣٣ - في إطار كلا الخيارين، لن تكون الاستنتاجات الحكومية الدولية ومقترحات العمل والمقررات التي يعتمدها المنتدى ملزمة قانوناً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more