Macedonia accepts and promotes dialogue as the only mechanism for overcoming all outstanding issues in the region. | UN | ومقدونيا تقبل الحوار وتعمل على تعزيزه بوصفه الآلية الوحيدة لحل جميع القضايا المعلقة في المنطقة. |
In 2010, five employees took part in the programme and were stationed in Cameroon, Macedonia and Mauritania. | UN | وفي عام 2010، شارك خمسة موظفين في البرنامج حيث أوفدوا للعمل في الكاميرون ومقدونيا وموريتانيا. |
Macedonia is on the verge of a great transformation, which will not happen overnight. | UN | ومقدونيا على وشك القيام بتحول كبير، لن يحدث بين عشية وضحاها. |
For example, in Ghana, Macedonia, Malawi and Mozambique, national policies were initiated to support efforts to end gender-based violence. | UN | فعلى سبيل المثال، بدأت السياسات الوطنية في غانا ومقدونيا وملاوي وموزامبيق لدعم الجهود الرامية إلى إنهاء العنف الجنساني. |
Office: Kazakhstan, Lithuania, Macedonia, Montenegro, Poland, Romania, Russian Federation | UN | المكتب: كازاخستان وليتوانيا ومقدونيا والجبل الأسود وبولندا ورومانيا والاتحاد الروسي |
This may constitute an obstacle to establishing Centres in Kosovo and Macedonia. | UN | وقد يشكل ذلك عقبة أمام إنشاء مراكز في كوسوفو ومقدونيا. |
We deplore the recent closure of the Federal Republic of Yugoslavia borders on Albania and the former Yugoslav Republic of Macedonia to the refugees. | UN | ونحن نشجب إغلاق حدود جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية مع ألبانيا ومقدونيا أمام اللاجئين. |
Police abuse of Roma in custody is widespread in Bulgaria, Greece, Macedonia and Ukraine. | UN | وتجاوزات الشرطة أثناء احتجاز الغجر واسعة الانتشار في بلغاريا واليونان ومقدونيا وأوكرانيا. |
86. Discrimination against Roma is of particular concern in the Czech Republic and Macedonia. | UN | يبعث التمييز ضد الغجر على القلق بوجه خاص في الجمهورية التشيكية ومقدونيا. |
The commitment of Albania, Croatia and Macedonia under the Adriatic 3 Charter will bring them closer to membership standards. | UN | والتزام ألبانيا وكرواتيا ومقدونيا بميثاق الإدرياتيك 3 يقربنا أكثر من استيفاء معايير العضوية. |
It borders on eight States: Hungary, Romania, Bulgaria, Macedonia, Albania, Italy, Bosnia and Herzegovina and Croatia. | UN | وتحدها ثماني دول هي: هنغاريا ورومانيا وبلغاريا ومقدونيا وألبانيا وإيطاليا والبوسنة والهرسك وكرواتيا. |
:: In the Balkans, Oxfam had a widespread presence and provided a range of support during the conflict in Bosnia and Herzegovina and later in Albania and Macedonia. | UN | :: وفي البلقان، كان لأكسفام حضور واسع النطاق وقدمت عدة أشكال من الدعم خلال الصراع في البوسنة والهرسك، وكذلك في ألبانيا ومقدونيا في وقت لاحق. |
(iii) Four cooperation agreements, with the Russian Federation, Algeria, South Africa and Macedonia, are under negotiations; | UN | ' 3` أربعة اتفاقات للتعاون مع الاتحاد الروسي والجزائر وجنوب أفريقيا ومقدونيا ما زالت قيد التفاوض؛ |
In addition, Guyana, Italy, Macedonia and Suriname had become sponsors of the draft resolution. | UN | وعلاوة على ذلك انضمت ايطاليا وغيانا ومقدونيا وسورينام إلى مقدمي مشروع القرار. |
Russia supports the United Nations peace-keeping forces in Bosnia, Croatia and Macedonia. | UN | إن روسيا تؤيد قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في البوسنة وكرواتيا ومقدونيا. |
It is Greece that has territorial ambitions in areas beyond its territories, not only in the Aegean, but also in the eastern Mediterranean, Thrace, Macedonia and Epirus. | UN | واليونان هي التي لديها أطماع توسعية في مناطق تتجاوز أقليمها، لا في بحر إيجه فحسب، بل وفي شرق البحر اﻷبيض المتوسط وثراس ومقدونيا وآبيروس. |
I am very happy about the agreement that has been achieved between Greece and Macedonia on this extremely important issue. | UN | وإنني أشعر بسعادة بالغة إزاء الاتفاق الذي تم التوصل اليه بين اليونان ومقدونيا بشأن هذه المسألة ذات اﻷهمية البالغة. |
These were followed by similar proclamations by the Republics of Bosnia and Herzegovina and Macedonia. | UN | وأعقب ذلك اعلانات مشابهة من جمهوريتي البوسنة والهرسك ومقدونيا. |
Athens, Thebes, Magnesia, Macedonia, all are named after children of Zeus. | Open Subtitles | أثينا وطيبة ومغنيسيا ومقدونيا كلها سميت بأسماء أبناء زيوس |
Barbados welcomes Andorra, Eritrea, the Czech Republic, Monaco, Macedonia and Slovakia to membership of this great Organization, which we are sure will benefit from their participation. | UN | وترحب بربادوس بعضوية أندورا وأريتريا والجمهورية التشيكية وموناكو ومقدونيا وسلوفاكيا في هذه المنظمة العظيمة، التي ستستفيد بكل تأكيد من مشاركة هذه الدول. |