"ومقر الأمم المتحدة في" - Translation from Arabic to English

    • United Nations Headquarters in
        
    • and Headquarters in
        
    Copies of all the statements made by the organization concerning the United Nations and its activities were sent to these bodies and, as appropriate, to the ILO in Geneva and United Nations Headquarters in New York. UN وأُرسلت نسخ من جميع البيانات التي أدلت بها المنظمة فيما يتعلق بالأمم المتحدة وأنشطتها إلى المكتبين المذكورين، ثم، على النحو اللائق، إلى منظمة العمل الدولية في جنيف ومقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    United Nations Headquarters in New York is one of many duty stations around the world, rather than the centre of gravity it once was. UN ومقر الأمم المتحدة في نيويورك هو واحد من مراكز العمل العديدة في العالم، وليس القطب الذي كان من قبل.
    United Nations Headquarters in New York is one of many duty stations around the world, rather than the centre of gravity it once was. UN ومقر الأمم المتحدة في نيويورك واحد من مراكز العمل العديدة في العالم، وليس مركز الجاذبية مثلما كان من قبل.
    :: Support and maintenance of a satellite network with links to AMISOM in Mogadishu, the African Union in Addis Ababa, United Nations Headquarters in New York, UNSOA and AMISOM headquarters in Nairobi and the UNSOA forward support base in Mombasa UN :: دعم وصيانة شبكة اتصالات ساتلية مزودة بوصلات تربطها ببعثة الاتحاد الأفريقي في مقديشو، والاتحاد الأفريقي في أديس أبابا، ومقر الأمم المتحدة في نيويورك، ومقر المكتب والبعثة في نيروبي، وقاعدة الدعم الأمامي في مومباسا التابعة للمكتب
    Established a telephone network for up to 2,151 users, including 16 PABX switches, an automated switchboard, voice mail, connectivity to United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy and Headquarters in New York UN تم إنشاء شبكة هاتفية لفائدة عدد يصل إلى 151 2 مستخدما، وتضم 16 مقسما فرعيا آليا خصوصيا، ولوحة تبادل هاتفي تعمل آليا، وبريدا صوتيا، وهي مرتبطة بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا، ومقر الأمم المتحدة في نيويورك
    Support and maintenance of a satellite communications network with links to AMISOM in Mogadishu, the African Union in Addis Ababa, United Nations Headquarters in New York, UNSOA and AMISOM headquarters in Nairobi and the UNSOA Mombasa Support Base UN ببعثة الاتحاد الأفريقي في مقديشو، والاتحاد الأفريقي الساتلية في جميع المواقع التي وُجد فيها كل من مكتب في أديس أبابا، ومقر الأمم المتحدة في نيويورك، ومقر دعم البعثة، وبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وبعثة
    414. UNITAR will collaborate with the United Nations Office at Geneva and United Nations Headquarters in implementing this recommendation. UN 414 - سوف يتعاون المعهد مع مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومقر الأمم المتحدة في تنفيذ هذه التوصية.
    Support and maintenance of a satellite network consisting of 12 Earth station hubs in Dili with links to the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, United Nations Headquarters in New York and 18 remote sites within the Mission area to provide voice, fax and data communications and videoconferencing UN دعم وصيانة شبكة ساتلية تتألف من 12 محطة أرضية في ديلي لها قنوات اتصال مع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، بإيطاليا، ومقر الأمم المتحدة في نيويورك، و 18 موقعا نائيا ضمن منطقة البعثة لتوفير الاتصالات الصوتية والاتصالات عبر الفاكس، ونقل البيانات، والاتصال بواسطة الفيديو
    The Section also provides legal review and advice on administrative, personnel and contractual matters related to the Mission's operations, interpretation of the United Nations regulations and rules and relevant international and country agreements, as well as carries out liaison with governmental authorities and United Nations Headquarters in New York on related legal matters. UN ويضطلع القسم أيضا بالاستعراض القانوني ويسدي المشورة بشأن مسائل الإدارة والموظفين والعقود المتعلقة بعمليات البعثة، وتفسير نظامي الأمم المتحدة الأساسي والإداري، والاتفاقات الدولية والقطرية ذات الصلة، كما يتولى الاتصال بالسلطات الحكومية ومقر الأمم المتحدة في نيويورك بشأن المسائل القانونية ذات الصلة.
    The Commission has also established similar agreements with the International Criminal Tribunal for Rwanda, the United Nations Office at Geneva and United Nations Headquarters in New York with regard to the use of their interpreters and translators during the Commission's statutory meetings. UN كما أبرمت اللجنة اتفاقات مماثلة مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، ومكتب الأمم المتحدة في جنيف، ومقر الأمم المتحدة في نيويورك، فيما يخص استخدام المترجمين الشفويين والتحريريين التابعين لهذه الجهات خلال الاجتماعات النظامية للجنة.
    Funding of participation of 110 military, police and civilian participants from Member States, missions and United Nations Headquarters in courses whose content is officially recognized and endorsed by the Department of Peacekeeping Operations but run by Member States and regional organizations UN تمويل مشاركة 110 من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والمدنيين المشاركين من الدول الأعضاء والبعثات ومقر الأمم المتحدة في دورات تدريبية تعترف بمحتواها رسميا وتقره إدارة عمليات حفظ السلام ولكن تديرها الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية
    :: Support and maintenance of a satellite network with links to AMISOM in Mogadishu, the African Union in Addis Ababa, United Nations Headquarters in New York and UNSOA headquarters in Nairobi to provide voice, fax and data communications and videoconferencing UN :: دعم وصيانة شبكة ساتلية مزودة بوصلات تربطها بالبعثة في مقديشو، والاتحاد الأفريقي في أديس أبابا، ومقر الأمم المتحدة في نيويورك، ومقر مكتب الأمم المتحدة لدعم البعثة في نيروبي من أجل توفير الاتصالات الناقلة للصوت والفاكس والبيانات، وإتاحة التداول بالفيديو
    Support and maintenance of a satellite network with links to AMISOM in Mogadishu, the African Union in Addis Ababa, United Nations Headquarters in New York and UNSOA headquarters in Nairobi to provide voice, fax and data communications and videoconferencing UN دعم وصيانة شبكة ساتلية مزودة بوصلات تربطها بالبعثة في مقديشو، والاتحاد الأفريقي في أديس أبابا، ومقر الأمم المتحدة في نيويورك، ومقر مكتب الأمم المتحدة لدعم البعثة في نيروبي من أجل توفير الاتصالات الناقلة للصوت والفاكس والبيانات، وإتاحة التداول بالفيديو
    Ms. Sjamsiah Achmad graduated from New York University School of Education in 1962 and has undergone numerous training in the fields of education and science, policies and management, both in Indonesia and at the United Nations Headquarters in New York and in Vienna on the United Nations policies and administration. UN تخرجت السيدة شمسية أحمد من جامعة نيويورك، كلية التربية، في عام 1962، وتلقت دوراتِ تدريبية كثيرة في مجالات التعليم والعلوم والسياسة والإدارة في إندونيسيا ومقر الأمم المتحدة في نيويورك وفيينا عن سياسة الأمم المتحدة وإدارتها.
    :: Established a satellite network consisting of 1 Earth Station with links to the United Nations Logistics Base at Brindisi, United Nations Headquarters in New York, and remote sites within the Mission to provide voice, fax and data communications UN :: إقامة شبكة للاتصالات تضم 4 محطات أرضية مرتبطة بقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي ومقر الأمم المتحدة في نيويورك والمواقع النائية داخل منطقة البعثة من أجل توفير سبل الاتصالات بالصوت وأجهزة الفاكس والاتصالات لتبادل البيانات
    A satellite network established, consisting of one Earth Station HUB in Port-au-Prince with links to the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, United Nations Headquarters in New York and 6 remote sites within the Mission area to provide voice, fax and data communications and videoconferencing UN :: إقامة شبكة للاتصالات بالأقمار الصناعية تتألف من محور اتصالات لمحطة أرضية في بور أو برانس مرتبطة بقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي ومقر الأمم المتحدة في نيويورك وست محطات للمواقع النائية داخل منطقة البعثة من أجل توفير سبل الاتصالات بالصوت وأجهزة الفاكس والاتصالات بطريق الفيديو
    Supported and maintained 1 earth station hub in Dili with satellite links to the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, United Nations Headquarters in New York and 13 remote sites within the Mission area, and 42 microwave links UN المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، ومقر الأمم للوجستيات في برينديزي، إيطاليا ومقر الأمم المتحدة في المتحدة في نيويورك، و 13 موقعاً نائياً داخل منطقة نيويورك، و 13 موقعا نائيا داخل منطقة البعثة و 42
    :: Support and maintenance of a satellite communications network with links to AMISOM in Mogadishu, the African Union in Addis Ababa, United Nations Headquarters in New York, UNSOA and AMISOM headquarters in Nairobi and the UNSOA Mombasa Support Base UN :: دعم وصيانة شبكة اتصالات ساتلية مزودة بوصلات تربطها بالبعثة في مقديشو، والاتحاد الأفريقي في أديس أبابا، ومقر الأمم المتحدة في نيويورك، ومقر مكتب دعم البعثة ومقر البعثة في نيروبي، وقاعدة الدعم في مومباسا التابعة لمكتب دعم البعثة
    :: Support and maintenance of a satellite communications network with links to AMISOM in Mogadishu, the African Union in Addis Ababa, United Nations Headquarters in New York, UNSOA and AMISOM headquarters in Nairobi and the UNSOA Mombasa Support Base UN :: دعم وصيانة شبكة اتصالات ساتلية مزودة بوصلات تربطها ببعثة الاتحاد الأفريقي في مقديشو، والاتحاد الأفريقي في أديس أبابا، ومقر الأمم المتحدة في نيويورك، ومقر مكتب دعم البعثة ومقر البعثة في نيروبي، وقاعدة الدعم في مومباسا التابعة لمكتب دعم البعثة
    6. In order to ensure effective coordination and consultation with key stakeholders, the Joint Mission will continue to liaise with both the OPCW headquarters in The Hague and United Nations Headquarters in New York. UN 6 - ولكفالة فعالية التنسيق والتشاور مع أصحاب المصلحة الرئيسيين، ستواصل البعثة المشتركة الاتصال بكل من مقر منظمة حظر الأسلحة الكيميائية في لاهاي ومقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    31. The proposed resources would provide for two trips during the biennium between ESCWA and Headquarters in New York to consult and report on progress in project implementation. UN 31 - ستغطي الموارد المقترحة تكاليف رحلتين خلال فترة السنتين بين مقر اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ومقر الأمم المتحدة في نيويورك من أجل التشاور والإبلاغ عن التقدم المحرز في تنفيذ المشروع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more