The Institute's training programmes for diplomats of missions accredited to United Nations Headquarters and the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi warranted special mention. | UN | وبرامج تدريب المعهد المقدمة إلى دبلوماسيِّ البعثات المعتمدة لدى مقر الأمم المتحدة ومكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي تستحق ذكرا خاصا. |
90. Four offices -- the Office of Central Support Services in New York and the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi -- dedicated none of their total of 9,315 work-months to producing quantifiable outputs. | UN | 90 - ولم تكرس أربعة مكاتب - هي مكتب خدمات الدعم المركزية في نيويورك ومكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي - أيا من أشهر عملها البالغ مجموعها 315 9 لتنفيذ نواتج قابلة للقياس الكمي. |
24.3 The Department of Management at Headquarters and the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi are responsible for the implementation of this programme and the achievement of its objectives. | UN | 24-3 وتتولى إدارة الشؤون الإدارية بالمقر ومكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج وتحقيق أهدافه. |
24.3 The Department of Management at Headquarters and the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi are responsible for the implementation of this programme and the achievement of its objectives. | UN | 24-3 وتتولى إدارة شؤون الإدارة بالمقر ومكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج وتحقيق أهدافه. |
(b) Balanced sharing of staff resources with other United Nations conference centres (Headquarters and United Nations offices at Geneva, Vienna and Nairobi) based on available capacity and local workload | UN | (ب) تقاسم الموارد من الموظفين على نحو متوازن مع سائر مراكز المؤتمرات التابعة للأمم المتحدة (المقر ومكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي) وذلك في ضوء القدرات المتوفرة وعبء العمل المحلي |
27.3 The Department of Management at Headquarters and the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi are responsible for implementing these activities and achieving the objectives of programme 24. | UN | 27-3 وتتولى إدارة شؤون الإدارة بالمقر ومكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي مسؤولية تنفيذ هذه الأنشطة وتحقيق أهداف البرنامج 24. |
Another series of meetings involving the chiefs of Visitors Services at Headquarters and the United Nations Offices at Geneva, Nairobi and Vienna was initiated in November 2012. | UN | وعُقدت سلسلة أخرى من الاجتماعات شارك فيها رؤساء دوائر الزوار في المقر ومكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي في تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
(b) The degree of satisfaction expressed by users of specific services in response to surveys solicited by the Office of Central Support Services and the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi. | UN | (ب) مقدار ما يعرب عنه مستعملو خدمات معينة من رضا ردا على استطلاعات للرأي يجريها مكتب خدمات الدعم المركزي ومكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي. |
9. Requests the Secretary-General, when implementing paragraph 8 of the present section, to ensure a comprehensive dialogue and coordination between the Department and the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi, with advice from the Office of Internal Oversight Services, as required, in accordance with its mandate, in preparing revisions to the relevant secretariat's documents; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام، عند تنفيذ الفقرة 8 من هذا الجزء، أن يكفل إجراء حوار وتنسيق شاملين بين الإدارة ومكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي، مع طلب مشورة مكتب خدمات الرقابة الداخلية، حسب الاقتضاء، بموجب ولايته، في إعداد تنقيحات وثائق الأمانة ذات الصلة؛ |
(b) The degree of satisfaction expressed by users of specific services in response to surveys solicited by the Office of Central Support Services and the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi. | UN | (ب) مقدار ما يعرب عنه مستعملو خدمات معينة من رضا ردا على استطلاعات للرأي يجريها مكتب خدمات الدعم المركزي ومكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي. |
9. Requests the Secretary-General, when implementing paragraph 8 of the present section, to ensure a comprehensive dialogue and coordination between the Department and the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi, with advice from the Office of Internal Oversight Services, as required, in accordance with its mandate, in preparing revisions to the relevant secretariat's documents; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام، عند تنفيذ الفقرة 8 من هذا الجزء، أن يكفل إجراء حوار وتنسيق شاملين بين الإدارة ومكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي، مع طلب مشورة مكتب خدمات الرقابة الداخلية، حسب الاقتضاء، بموجب ولايته، في إعداد تنقيحات وثائق الأمانة ذات الصلة؛ |
3.3 The Under-Secretary-General is also responsible for guiding integrated global conference management involving Headquarters and the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi, which includes the establishment of conference management policies, practices, standards and procedures and the allocation of resources under the relevant budget section. | UN | 3-3 وكيل الأمين العام مسؤول أيضا عن توجيه الإدارة المتكاملة للمؤتمرات العالمية التي يشترك فيها المقر ومكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي، وهو ما يشمل وضع سياسات وممارسات ومعايير وإجراءات إدارة المؤتمرات وتخصيص الموارد في باب الميزانية ذي الصلة. |
20. The Department continued to move forward with the global information technology initiative, comprising three discrete projects aimed at greater worldwide integration of its information system for conference management at United Nations Headquarters and the United Nations Offices at Geneva, Nairobi and Vienna. | UN | 20 - وأفاد بأن الإدارة واصلت سيرها قدما في المبادرة الشاملة لتكنولوجيا المعلومات، التي تتألف من ثلاثة مشاريع منفصلة تهدف إلى تعزيز تكامل نظام معلومات إدارة المؤتمرات على الصعيد العالمي، في مقر الأمم المتحدة، ومكاتب الأمم المتحدة في جنيف ونيروبي وفيينا. |
While the majority of requests continued to emanate from offices and personnel based in New York (43 per cent), the reporting period saw a 9 per cent increase in the percentage of requests coming from outside Headquarters, notably from peacekeeping missions and the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi. | UN | وبينما لا تزال الغالبية العظمى من الطلبات تأتي من مكاتب وموظفين في نيويورك (43 في المائة)، فقد شهدت الفترة المشمولة بالتقرير زيادة بنسبة 9 في المائة في حجم الطلبات الواردة من خارج المقر، ولا سيما من بعثات حفظ السلام ومكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي. |
(a) Organization and conduct of guided tours, including the design concept of permanent exhibits for the tour route, for visitors to United Nations Headquarters and the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi in approximately 20 languages; | UN | (أ) تنظيم وتسيير جولات شاملة مصحوبة بمرشدين، تستخدم فيها حوالي 20 لغة، بما في ذلك وضع المفهوم التصميمي لمعارض دائمة في مسار الجولات، من أجل زائري مقر الأمم المتحدة ومكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي؛ |
8. The statistics on servicing the meetings of regional and other major groupings of Member States held at Headquarters and the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi are provided in table 1 (see A/56/213 and Corr.1 and A/58/194 and Corr.1 and 2 for further details). | UN | 8 - ويمكن الاطلاع على الإحصاءات المتعلقة بخدمة اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء المعقودة في المقر ومكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي، في الجدول أدناه (للاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر A/56/213 و Cor.1 و A/58/194 و Cor.1 و 2). |
(a) Organization and conduct of guided lecture tours, including the design concept of permanent exhibits for the tour route for visitors to United Nations Headquarters and the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi in approximately 20 languages; | UN | (أ) تنظيم وتسيير جولات شاملة لمحاضرات مصحوبة بمرشدين، يستخدم فيها حوالي 20 لغة، بما في ذلك وضع المفهوم التصميمي للمعارض الدائمة في مسار الجولات، من أجل زائري مقر الأمم المتحدة ومكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي؛ |
(a) Organization and conducting guided lecture tours, including the design concept of permanent exhibits for the tour route, for visitors to the United Nations Headquarters and the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi in approximately 20 languages; | UN | (أ) تنظيم وتسيير جولات شاملة لمحاضرات مصحوبة بمرشدين، يستخدم فيها حوالي 20 لغة، بما في ذلك وضع المفهوم التصميمي للمعارض الدائمة في مسار الجولات، من أجل زوار مقر الأمم المتحدة ومكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي؛ |
(a) In 2008, organization and conducting of guided lecture tours, including the design concept of permanent exhibits for the tour route, for visitors to United Nations Headquarters and the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi in approximately 20 languages. | UN | (أ) القيام في عام 2008، تنظيم وتسيير جولات شاملة لمحاضرات ومصحوبة بمرشدين، تستخدم فيها حوالي 20 لغة، بما في ذلك وضع المفهوم التصميمي للمعروضات الدائمة في مسار الجولات، لفائدة زوار مقر الأمم المتحدة ومكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي. |
7. In addition, the Department of Peacekeeping Operations had carried out a survey of MOSS in all of its field missions and the Department of Management, in collaboration with the regional commissions and the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi, had developed MOSS for large headquarters facilities (H-MOSS) and identified shortcomings at all eight main duty stations. | UN | 7 - واستطردت قائلة إن إدارة عمليات حفظ السلام نفذت، فضلاً عن ذلك، استقصاء للمعايير الدنيا في كل بعثاتها الميدانية، ووضعت إدارة الشؤون الإدارية، بالتعاون مع اللجان الإقليمية ومكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي، معايير دنيا لمرافق المقار الكبيرة وحددت أوجه القصور في مقار العمل الثمانية الأساسية جميعها. |
(b) (i) Balanced sharing of staff resources among United Nations conference centres (Headquarters and United Nations offices at Geneva, Vienna and Nairobi) based on available capacity and local workload | UN | (ب) ' 1` تقاســـم المـــوارد من الموظفين على نحو متوازن فيما بين مراكز مؤتمرات الأمم المتحدة (المقر، ومكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي) استنادا إلى القدرات المتاحة وأعباء العمل المحلية |