| Bureau for Crisis Prevention and Recovery (BCPR) and BDP | UN | مكتب منع الأزمات والتعافي منها ومكتب السياسات الإنمائية |
| It notes the need for a critical mass of expert resources in each of the practice areas and acknowledges that this represents a challenge for UNDP as a whole and for BDP in particular. | UN | ويشير إلى الحاجة إلى عدد كاف من الخبراء في كل مجال من مجالات الممارسة، ويقر أن ذلك يشكل تحديا من التحديات التي تواجه البرنامج الإنمائي ككل ومكتب السياسات الإنمائية بصفة خاصة. |
| Partnerships on remittances were established with the United Nations Children's Fund (UNICEF), BDP and regional development banks. | UN | وأقيمت شراكات بشأن التحويلات مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومكتب السياسات الإنمائية ومصارف التنمية الإقليمية. |
| The Bureau for Crisis Prevention and Recovery and the Bureau for Development Policy have evaluation specialists. | UN | ويحظى مكتب منع الأزمات والإنعاش ومكتب السياسات الإنمائية بأخصائيين للتقييم. |
| Regional Support Centres, country offices and Bureau for Development Policy | UN | مراكز الدعم الإقليمي والمكاتب القطرية ومكتب السياسات الإنمائية |
| BCPR, BDP | UN | مكتب منع الأزمات والإنعاش، ومكتب السياسات الإنمائية |
| Regional bureaux, BDP, OSG, Bureau of Management (BOM), Executive Office | UN | المكاتب الإقليمية ومكتب السياسات الإنمائية وفريق دعم العمليات ومكتب الإدارة والمكتب التنفيذي |
| By June 2008 OSG, BDP, BCPR, regional bureaux | UN | فريق دعم العمليات ومكتب السياسات الإنمائية ومكتب منع الأزمات والإنعاش والمكاتب الإقليمية |
| The Regional Bureau for Africa, BDP and the Evaluation Office will work to strengthen the monitoring and evaluation dimensions of programmes, while adjusting strategies to focus on implementation issues. | UN | وسيعمل المكتب الإقليمي لأفريقيا ومكتب السياسات الإنمائية ومكتب التقييم على تعزيز بعدي رصد وتقييم البرامج، وفي الوقت ذاته تعديل الاستراتيجيات من أجل التركيز على مسائل التنفيذ. |
| Country offices, regional bureaux, BDP | UN | المكاتب القطرية، والمكاتب الإقليمية، ومكتب السياسات الإنمائية |
| BOM, BCPR, regional bureaux, BDP | UN | مكتب الإدارة، ومكتب منع الأزمات والتعافي منها، والمكاتب الإقليمية، ومكتب السياسات الإنمائية |
| Operations Support Group, regional bureaux, country offices, BDP | UN | فريق دعم العمليات، والمكاتب الإقليمية، والمكاتب القطرية، ومكتب السياسات الإنمائية |
| BDP and BCPR are the corporate sponsors of this result. | UN | ومكتب السياسات الإنمائية ومكتب منع الأزمات والتعافي منها هما الجهتان الراعيتان لهذه النتيجة. |
| BDP and the Partnerships Bureau are the corporate sponsors of this result. | UN | ومكتب السياسات الإنمائية ومكتب الشراكات هما الجهتان الراعيتان لهذه النتيجة. |
| BCPR leads in collaboration with regional bureaux, Bureau for Development Policy (BDP), and country offices | UN | يتولى مكتب الوقاية من الأزمات والإنعاش القيادة بالتعاون مع المكاتب الإقليمية ومكتب السياسات الإنمائية والمكاتب القطرية |
| The level of coordination between the regional bureaus and BDP varied. | UN | وتباين مستوى التنسيق بين المكاتب الإقليمية ومكتب السياسات الإنمائية. |
| Regional bureaus, OSG, BDP | UN | المكاتب القطرية، وفريق دعم العمليات، ومكتب السياسات الإنمائية |
| OSG, SCIG, BDP | UN | فريق دعم العمليات، وفريق تنفيذ الاستراتيجية والتغيير، ومكتب السياسات الإنمائية |
| Discussions have taken place with the regional bureaux and the Bureau for Development Policy to ensure coordination between the Evaluation Office's plan and the evaluation plans of these different units. | UN | وجرت مناقشات مع المكاتب الإقليمية ومكتب السياسات الإنمائية لكفالة التنسيق بين خطة مكتب التقييم وخطط التقييم التي تتبعها هذه الوحدات المختلفة. |
| The Evaluation Office has amended the UNDP Handbook on Planning, Monitoring and Evaluating for Development Results and the Programme and Operations Policy and Procedures in partnership with the UNDP Operations Support Group and the Bureau for Development Policy. | UN | وعدل مكتب التقييم دليل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتخطيط ورصد وتقييم نتائج التنمية والسياسات والإجراءات المتعلقة بالبرامج والعمليات بالشراكة مع فريق دعم العمليات ومكتب السياسات الإنمائية. |
| Country offices, regional bureaux and Bureau for Development Policy | UN | المكاتب القطرية والمكاتب الإقليمية ومكتب السياسات الإنمائية |
| Recommendation 6: The Regional Bureau for Africa, the Bureau for Development Policy and the Bureau for Crisis Prevention and Recovery should strengthen monitoring and follow-up by the Regional Service Centre for learning, knowledge management and effectiveness. | UN | 77 - التوصية 6: يجب على المكتب الإقليمي لأفريقيا ومكتب السياسات الإنمائية ومكتب منع الأزمات والتعافي منها تعزيز رصد ومتابعة مركز الخدمات الإقليمي للتعلم وإدارة المعارف وفعاليتها. |