"ومكتب المفوض السامي" - Translation from Arabic to English

    • and the Office of the High Commissioner
        
    • the Office of the High Commissioner for
        
    • Office of the United Nations High Commissioner
        
    • Human Rights Field Office
        
    • the Office of the High Commis-sioner
        
    • the Office of the High Commissioner and
        
    The Committee calls for greater cooperation between the Department of Peacekeeping Operations and the Office of the High Commissioner in areas of mutual concern. UN وتدعو اللجنة إلى زيادة التعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب المفوض السامي في مجالات الاهتمام المشترك.
    In the short term, this requires the deployment of additional resources to the Centre and the Office of the High Commissioner. UN وفي المدى القصير، فإن هذا يتطلب تخصيص موارد إضافية لمركز حقوق اﻹنسان ومكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    The increase of $139,100 will enable the Centre and the Office of the High Commissioner to complete their computerization. UN وستُمكن الزيادة بمبلغ ١٠٠ ١٣٩ دولار مركز حقوق اﻹنسان ومكتب المفوض السامي من إكمال حوسبتهما.
    Reference materials requested from 3 law schools, the Office of the High Commissioner for Human Rights, as well as from the American Bar Association. UN وطُلبت مواد مرجعية من 3 من كليات القانون، ومكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان، وكذلك من رابطة المحامين الأمريكية.
    The European Union had called on Israel to resume full cooperation with the Human Rights Council, the Office of the High Commissioner for Human Rights and the universal periodic review. UN وقال إن الاتحاد الأوروبي دعا إسرائيل إلى استئناف التعاون التام مع مجلس حقوق الإنسان، ومكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان، والاستعراض الدوري الشامل.
    The Special Rapporteur and the Office of the High Commissioner for Human Rights can raise the issue, keep the international community informed and exercise some pressure on responsible authorities. UN فبوسع المقررة الخاصة ومكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان إثارة المسألة واطلاع المجتمع الدولي باستمرار وممارسة قدر من الضغط على السلطات المسؤولة.
    The increase of $139,100 will enable the Centre and the Office of the High Commissioner to complete their computerization. UN وستُمكن الزيادة بمبلغ ١٠٠ ١٣٩ دولار مركز حقوق اﻹنسان ومكتب المفوض السامي من إكمال حوسبتهما.
    The Committee calls for greater cooperation between the Department of Peacekeeping Operations and the Office of the High Commissioner in areas of mutual concern. UN وتدعو اللجنة إلى زيادة التعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب المفوض السامي في مجالات الاهتمام المشترك.
    It is also interesting to note that responsibility for technical cooperation is being sought to be passed on to other agencies and the Office of the High Commissioner for Human Rights is completely excluded from this task. UN ومن الأهمية بمكان أيضاً ملاحظة أن المسؤولية عن التعاون التقني تجري حالياً محاولة نقلها إلى وكالات أخرى ومكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان مستبعد كلياً من هذه المهمة.
    9. The Division for the Advancement of Women and the Office of the High Commissioner continued to support improved cooperation between the Commission on the Status of Women and the Commission on Human Rights. UN 9 - وواصلت شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المفوض السامي تقديم الدعم لزيادة التعاون بين لجنة وضع المرأة ولجنة حقوق الإنسان.
    At Headquarters, the cooperation between UNHCR and the Office of the High Commissioner for Human Rights has been very positive and is expanding. UN وكان التعاون في المقر بين مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان ايجابياً للغاية وما انفك يتوسع.
    Many delegations also noted with appreciation the presence and statement of the Deputy High Commissioner for Human Rights, which expressed support for enhancing on-going cooperation between UNHCR and the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN ولاحظت وفود عديدة أيضاً مع التقدير حضور نائب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان وبيانه الذي أعرب فيه عن دعمه لتعزيز التعاون الجاري بين المفوضية ومكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    You showed interest in the establishment of the Geneva Migration Group and other efforts to promote cooperation with IOM, ILO, the Office of the High Commissioner for Human Rights, the United Nations Office on Drugs and Crime and other organisations involved with migration issues. UN وقد أبديتم اهتماماً بإنشاء فريق جنيف المعني بالهجرة وبالجهود الأخرى المبذولة الرامية إلى تعزيز التعاون مع المنظمة الدولية للهجرة، ومنظمة العمل الدولية، ومكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وغيرها من المنظمات التي تعنى بقضايا الهجرة.
    You showed interest in the establishment of the Geneva Migration Group and other efforts to promote cooperation with IOM, ILO, the Office of the High Commissioner for Human Rights, the United Nations Office on Drugs and Crime and other organisations involved with migration issues. UN وقد أبديتم اهتماماً بإنشاء فريق جنيف المعني بالهجرة وبالجهود الأخرى المبذولة الرامية إلى تعزيز التعاون مع المنظمة الدولية للهجرة، ومنظمة العمل الدولية، ومكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وغيرها من المنظمات التي تعنى بقضايا الهجرة.
    The Republic of Croatia has continuously engaged in constructive cooperation with international entities, including the Special Rapporteur and the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN وقد اشتركت جمهورية كرواتيا باستمرار في تعاون بناء مع الكيانات الدولية بما فيها المقرر الخاص ومكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    United Nations Economic Commission for Europe, United Nations Development Programme, Office of the United Nations High Commissioner for Refugees UN اللجنة الاقتصادية لأوروبا، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومكتب المفوض السامي لشؤون اللاجئين.
    Welcome by Ministry of Human Rights, Human Rights Division of MONUC and Human Rights Field Office in the Democratic Republic of the Congo UN :: استقبالها من قبل وزير حقوق الإنسان، وقسم حقوق الإنسان في بعثة الأمم المتحدة في الكونغو، ومكتب المفوض السامي
    The Bureau for Programme and Policy Support of the United Nations Development Programme and the Office of the High Commis-sioner for Human Rights will hold a presentation and discussion of the film “Amazon Journal” by Producer and Director Geoffrey O’Connor, today, 25 September 1997, at 6 p.m. in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium. UN يُجري مكتب دعم البرامج والسياسات التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، عرضا ومناقشة لفيلم " يوميات اﻷمازون " من إنتاج وإخراج جوفري أوكانر، اليوم،٥٢ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٨ في قاعة مكتبة داغ همرشلد.
    In this regard, the Memorandum seeks to enhance cooperation in the field of human rights between the Government of Indonesia, the Office of the High Commissioner and other United Nations mechanisms; UN وتسعى المذكرة، في هذا الصدد، الى تعزيز التعاون في ميدان حقوق اﻹنسان بين حكومة اندونيسيا ومكتب المفوض السامي وغيره من آليات اﻷمم المتحدة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more