13. The reporting period was a milestone in the implementation by AMISOM and UNSOA of their mandates. | UN | 13 - وشكلت الفترة المشمولة بالتقرير معلماً هاماً في تنفيذ البعثة ومكتب دعم البعثة لولايتيهما. |
The office will also provide coordination with AMISOM and UNSOA in Nairobi, Entebbe and Addis Ababa to deploy a WAN. | UN | وسيوفر المكتب أيضا التنسيق مع البعثة ومكتب دعم البعثة في كل من نيروبي، وعنتيبي وأديس أبابا لنشر شبكة منطقة واسعة. |
AMISOM and UNSOA marine vessels and 17 outboard detachable engines mounted on the vessels were maintained | UN | الشواطئ وفوق المياه الساحلية في مقديشو ومكتب دعم البعثة و 17 محركا خارجيا يمكن فصله مركّبة على السفن، جرت صيانتها |
In addition, AMISOM and UNSOA were at times unable to obtain the land needed to commence construction. | UN | وإضافة إلى ذلك، كان كل من البعثة ومكتب دعم البعثة أحيانا غير قادرَين على الحصول على الأراضي اللازمة للبدء في التشييد. |
80. Negotiations were initiated with the Transitional Federal Government for the conclusion of status-of-mission agreements for both UNPOS and UNSOA. | UN | 80 - وبدأت المفاوضات مع الحكومة الانتقالية لإبرام اتفاق مركز البعثة لكل من المكتب السياسي ومكتب دعم البعثة. |
UNSOA expanded its presence in Somalia through redeployment of civilian personnel from Kenya to enable AMISOM force headquarters and UNSOA to conduct complex planning and coordination of operations. | UN | ووسَّع المكتب وجودَه في الصومال من خلال إعادة نشر موظفين مدنيين من كينيا لتمكين مقر قوة بعثة الاتحاد الأفريقي ومكتب دعم البعثة من إجراء عمليات التخطيط والتنسيق المعقَّدة للعمليات. |
Senior mission leadership meetings between AMISOM and UNSOA were held to give strategic direction for the implementation of mandates. | UN | وعُقدت أيضا اجتماعات للقيادة العليا لبعثة الاتحاد الأفريقي ومكتب دعم البعثة من أجل تقديم توجيهات استراتيجية بشأن تنفيذ الولايات. |
A security application to enable comprehensive tracking and analysis of incidents and potential threats to AMISOM and UNSOA was provided and maintained | UN | الشاملين للحوادث والأخطار التي يمكن أن تهدِّد بعثة والتحليل الشاملين للحوادث والأخطار التي يمكن أن تهدِّد الاتحاد الأفريقي ومكتب دعم البعثة بعثة الاتحاد الأفريقي ومكتب دعم البعثة |
Development of 83 geospatial products of greater Mogadishu and south central Somalia in both plan metric and three-dimensional models to support the planning and operation of AMISOM and UNSOA | UN | إعداد 83 خريطة جغرافية مكانية لمقديشو الكبرى ولجنوب وسط الصومال بالنموذجين المسطح والثلاثي الأبعاد لدعم التخطيط للبعثة ومكتب دعم البعثة وتشغيلهما |
Provision and maintenance of a security application to enable comprehensive tracking and analysis of incidents and potential threats to AMISOM and UNSOA | UN | توفير وصيانة تطبيق أمني إلكتروني للتمكين من التتبع والتحليل الشاملين للحوادث والتهديدات المحتملة للبعثة ومكتب دعم البعثة |
19. The African Union and UNSOA, in consultation with the troop-contributing countries, have developed letters of assist regarding the deployment of air assets. | UN | 19 - وبالتشاور مع البلدان المساهمة بقوات، صاغ الاتحاد الأفريقي ومكتب دعم البعثة طلبات توريد بخصوص نشر العتاد الجوي. |
:: Provision and maintenance of a security application to enable comprehensive tracking and analysis of incidents and potential threats to AMISOM and UNSOA | UN | :: توفير وتعهد تطبيق أمني إلكتروني يمكن من التتبع والتحليل الشاملين للحوادث والأخطار التي يمكن أن تهدد بعثة الاتحاد الأفريقي ومكتب دعم البعثة |
The formally established integrated operations between UNPOS and UNSOA in administrative, technical and financial management services have proven successful over the previous two years. | UN | وقد أثبت العمليات المتكاملة المنشأة رسميا بين المكتب السياسي ومكتب دعم البعثة في مجالات الخدمات الإدارية والتقنية وخدمات الإدارة المالية نجاحها على مدى السنتين السابقتين. |
Provision and maintenance of a security application to enable comprehensive tracking and analysis of incidents and potential threats to AMISOM and UNSOA | UN | توفير وصيانة تطبيق أمني إلكتروني للتمكين من التتبع والتحليل الشاملين للحوادث والتهديدات المحتملة للبعثة ومكتب دعم البعثة |
Streamlining of ICT support and services was ongoing through the integration of AMISOM and UNSOA communications and information technology services personnel on the ground | UN | وكان تبسيط دعم وخدمات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات جاريا عن طريق دمج موظفي خدمات دعم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات في البعثة ومكتب دعم البعثة في الميدان |
:: Provision and maintenance of a security application to enable comprehensive tracking and analysis of incidents and potential threats to AMISOM and UNSOA | UN | :: توفير وصيانة تطبيق أمني إلكتروني للتمكين من التتبع والتحليل الشاملين للحوادث والأخطار المحتملة بالنسبة إلى البعثة ومكتب دعم البعثة |
With the integration of the administrative support functions of UNPOS and UNSOA and the imminent increase in troops, there will be a need to strengthen the Office of the Chief, Administrative Services to coordinate administrative functions. | UN | فمع دمج مهام الدعم الإداري لمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال ومكتب دعم البعثة والزيادة الوشيكة في قوام القوات، سيلزم تعزيز مكتب رئيس الخدمات الإدارية بغية تنسيق المهام الإدارية. |
:: Development of 83 geospatial products of greater Mogadishu and south central Somalia in both planimetric and three-dimensional models to support the planning and operation of AMISOM and UNSOA | UN | :: إعداد 83 خريطة جغرافية مكانية لمقديشو الكبرى ولجنوب وسط الصومال بالنموذجين المسطح والثلاثي الأبعاد لدعم التخطيط للبعثة ومكتب دعم البعثة وتشغيلهما |
:: Provision and maintenance of a security application to enable comprehensive tracking and analysis of incidents and potential threats to AMISOM and UNSOA | UN | :: توفير وتعهد تطبيق أمني إلكتروني يمكِّن من التتبع والتحليل الشاملين للحوادث والأخطار المحتملة بالنسبة للبعثة ومكتب دعم البعثة |
The immediate effort will focus on the critical requirement of establishing the strategic network to enable effective communications between AMISOM, the African Union and UNSOA. | UN | وسيركز الجهد الفوري على الاحتياج الفائق الأهمية المتمثل في إنشاء الشبكة الاستراتيجية التي تمكن من إقامة اتصالات فعالة بين البعثة والاتحاد الأفريقي، ومكتب دعم البعثة. |