The Policy Adviser also ensures the overall coordination of the five regional administrations and the 29 municipalities with the Office of the Deputy Special Representative/Civil Administration. | UN | كذلك فإن مستشار السياسات يكفل التنسيق العام بين اﻹدارات اﻹقليمية الخمس والبلديات البالغ عددها ٢٩ بلدية ومكتب نائب الممثل الخاص لﻹدارة المدنية. |
52. the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General/Humanitarian Coordinator/Resident Coordinator is integrated and jointly resourced by the Mission, the Office of the Coordinator for Humanitarian Affairs and UNDP. | UN | 52 - ومكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام/منسق الشؤون الإنسانية/المنسق المقيم كيانٌ متكاملٌ قائم على موارد مشتركة مقدَّمة من البعثة ومكتب منسق الشؤون الإنسانية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The staffing requirements, which were described in chapter IX, were divided among the Office of the Special Representative of the Secretary-General, the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Governance and Public Administration and the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Humanitarian Assistance and Emergency Rehabilitation. | UN | ويتقاسم الاحتياجات من الموظفين الموصوفة في الفصل التاسع مكتب الممثل الخاص للأمين العام، ومكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لإدارة الحكم والإدارة العامة، ومكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام للمساعدة الإنسانية وإعادة التأهيل في حالات الطوارئ. |
Office of the Special Representative of the Secretary-General and Office of the Deputy Special Representative | UN | مكتب الممثل الخاص للأمين العام ومكتب نائب الممثل الخاص |
Office of the Special Representative and Office of the Deputy Special Representative | UN | مكتب الممثل الخاص ومكتب نائب الممثل الخاص |
Office of the Secretary-General and Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General | UN | مكتب الأمين العام ومكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام |
44. The UNTAET staffing requirements are broken down by the following three offices: the Office of the Special Representative of the Secretary-General, the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Governance and Public Administration and the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Humanitarian Assistance and Emergency Rehabilitation. | UN | 44 - وترد احتياجات الإدارة الانتقالية من الموظفين مفصلة حسب المكاتب الثلاثة التالية: مكتب الممثل الخاص للأمين العام، ومكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لإدارة الحكم والإدارة العامة، ومكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام للمساعدة الإنسانية وإعادة التأهيل في حالات الطوارئ. |
54. The additional requirements for within-Mission travel were partially offset by the non-use of requirements for travel outside the Mission area by certain offices, such as the Aviation and Finance Sections, the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General (Recovery and Governance), and the Public Information and Staff Counselling Sections. | UN | 54 - غير أن الاحتياجات الإضافية للسفر داخل منطقة البعثة، قابلها جزئياً عدم استعمال الاحتياجات للسفر خارج منطقة البعثة من قبل بعض المكاتب مثل قسم الطيران، وقسم المالية، ومكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الإنعاش والحوكمة، وقسمي الإعلام، وتقديم المشورة للموظفين. |
67. In order to correctly reflect the positions in the Office of the Special Representative and the Office of the Deputy Special Representative (Political), one position of Personal Assistant (Field Service), will be redeployed to the Office of the Deputy Special Representative. | UN | 67 - وسيجري نقل وظيفة مساعد شخصي (الخدمة الميدانية) إلى مكتب نائب الممثل الخاص، وذلك من أجل إبراز الوظائف في مكتب الممثل الخاص ومكتب نائب الممثل الخاص ( للشؤون السياسية) على نحو صحيح. |
Dedicated drivers would only be retained in the Office of the Special Representative of the Secretary-General (2 national General Service staff), the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General (1 national General Service staff) and the Office of the Police Commissioner (1 national General Service staff). | UN | ولن يحتفظ بسائقين مخصصين إلا في مكتب الممثل الخاص للأمين العام (سائقان من فئة الخدمات العامة الوطنية)، ومكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام (سائق واحد من فئة الخدمات العامة الوطنية)، ومكتب مفوض الشرطة (سائق واحد من فئة الخدمات العامة الوطنية). |
Effective knowledge sharing and cohesion with the Office of the Special Representative of the Secretary-General, the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General (Rule of Law) and other substantive components of the Mission is critically important to ensure a coherent integrated structure of the Mission, emphasized through the preparations for and increased attention to the future phases of civilian transition. | UN | ويكتسي تبادل المعارف والتنسيق الفعالان مع مكتب الممثل الخاص للأمين العام، ومكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام (سيادة القانون) وغيرهما من العناصر الفنية للبعثة أهمية بالغة لكفالة هيكل متكامل ومتسق للبعثة، وما يؤكد الأمر هو الأعمال التحضيرية للمراحل اللاحقة من نقل السلطات إلى المدنيين وزيادة الاهتمام الذي يولى لهذه المراحل. |
Office of the Special Representative of the Secretary-General and Office of the Deputy Special Representative | UN | مكتب الممثل الخاص للأمين العام ومكتب نائب الممثل الخاص |
Office of the Special Representative of the Secretary-General and Office of the Deputy Special Representative | UN | مكتب الممثل الخاص للأمين العام ومكتب نائب الممثل الخاص |
Office of the Special Representative and Office of the Deputy Special Representative | UN | مكتب الممثل الخاص ومكتب نائب الممثل الخاص |