"وملادين" - Translation from Arabic to English

    • and Mladen
        
    Miroslav Kvocka and Mladen Radic on 8 April 1998 in Prijedor, UN ميروسلاف كقوسكا، وملادين راديتش في ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٨ في برييدور؛
    The members of this subsidiary body are: Aly Ibrahim Beltagy, Kazuchika Hamuro, Noel Newton St. Claver Francis, Karl H. F. Hinz and Mladen Juračić, with Mr. Hinz as Chairman. UN وأعضاء هذه الهيئة الفرعية التي يرأسها السيد هينس هم: علي إبراهيم البلتاجي، وكازوتشي هامورو، ونويل نيوتن سنت كليفر فرانسيس، وكارل هـ. ف. هينـز، وملادين يورازيتش.
    In addition, the Austrian authorities arrested Momir Talić in Vienna, while Vinko Martinović and Mladen Naletilić were both transferred to The Hague from Croatia at the request of the Prosecutor. UN وبالإضافة إلى ذلك، اعتقلت السلطات النمساوية مومير تاليتش في فيينا، في حين تم نقل فينكو مارتينوفيتش وملادين ناليتيليتش كليهما من كرواتيا إلى لاهاي بناء على طلب النائبة العامة.
    The Commission also elected three Vice-Chairmen, Osvaldo Pedro Astiz, Lawrence Folajimi Awosika and Mladen Juračić; and as Rapporteur, Yong-Ahn Park. UN وانتخبت اللجنة أيضا ثلاثة نواب للرئيس، وهم أوزفالدو بيدرو أستيز، ولورانس فولاجيمي أووسيكا، وملادين جوراسيتش، ويونغ آن بارك مقررا.
    69. The indictment against Ivan Čermak and Mladen Markač was confirmed by Judge Parker on 24 February 2004. UN 69 - أقر القاضي باركر في 24 شباط/فبراير 2004 لائحة الاتهام الموجهة ضد إيفان شيرماك وملادين ماركاتش.
    The trial of Prosecutor v. Ante Gotovina, Ivan Čermak and Mladen Markač, Case No. IT-06-90, commenced on 11 March 2008 and is currently expected to conclude in October 2009. UN وبدأت المحاكمة في القضية رقم IT-06-90 للمدعي العام ضد أنتي غوتوفينا وإيفان سيرماك وملادين ماركاتش، في 11 آذار/مارس 2008، ومن المتوقع حاليا أن تنتهي في تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    Miroslav Kvocka and Mladen Radic were arrested by SFOR on 8 April 1998 and Milojica Kos was similarly arrested on 28 May 1998. UN ألقت قوة تثبيت الاستقرار القبض على ميروسلاف كقوسكا، وملادين راديتش في ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٨، وعلى مليلوبيتشا كوس بطريقة مشابهة في ٢٨ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    The case charges Ante Gotovina, General in the Croatian Army, Ivan Čermak, former Commander of the Knin Garrison, and Mladen Markač, former Commander of the Special Police of the Croatian Ministry of the Interior and Assistant Minister of Justice, with the crimes committed during Operation Storm, a Croatian military operation launched in 1995. UN ويوجه الاتهام ضمن القضية إلى أنتي غوتوفينا، الجنرال في الجيش الكرواتي، وإيفان تشيرماك، القائد السابق لحامية كنين، وملادين ماركاتش، القائد السابق للشرطة الخاصة التابعة لوزارة الداخلية ومساعد وزير العدل، بارتكاب جرائم خلال عملية العاصفة، وهي عملية عسكرية شنتها كرواتيا في عام 1995.
    Miroslav Kvocka and Mladen Radic were arrested by SFOR on 8 April 1998, Milojica Kos was similarly arrested on 28 May 1998 and Zoran Zigic was transferred from Banja Luka prison to The Hague on 16 April 1998. UN ميروسلاف كفوشكا وملادين راديتش: ألقــت القبــض عليهما قـوة تثبيـت الاستقرار في ٨ نيسان/ أبريل ٨٩٩١، كما قُبض على زوران زيجيتش بطريقة مماثلة في ٨٢ أيار/ مايو ٨٩٩١ ونُقل من سجن بانيا لوكا إلى لاهاي في ٦١ نيسان/أبريل ٨٩٩١.
    Miroslav Kvocka and Mladen Radic were arrested by SFOR on 8 April 1998, Milojica Kos was also arrested on 28 May 1998 and Zoran Zigic was transferred from Banja Luka prison to The Hague on 16 April 1998. UN ميروسلاف كفوسكا وملادين راديتش: ألقت قوة تثبيت الاستقرار القبض عليهما في ٨ نيسان/أبريل ٨٩٩١. وألقِي القبض أيضا على ميلوبيتشا كوس في ٨٢ أيار/ مايو ٨٩٩١، ونُقل زوران زيجيتش من سجن بانيا لوكا إلى لاهاي في ٦١ نيسان/أبريل ٨٩٩١.
    45. Ivan Čermak and Mladen Markač are charged with five counts of crimes against humanity and four counts of violations of the laws or customs of war allegedly committed in the course of and after Operation Storm, between August and November 1995, in the Krajina region of Croatia. UN 45 - وجهت إلى إيفان تشيرماك وملادين ماركاتش خمس تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وأربع تهم بانتهاك قوانين وأعراف الحرب عن الأفعال المرتكبة خلال وفي أعقاب عملية العاصفة في الفترة من آب/أغسطس إلى تشرين الثاني/نوفمبر 1995 في منطقة كرايينا في كرواتيا.
    42. In the case of Prosecutor v. Ante Gotovina and Mladen Markač, the appeal's projected time frame has been revised and the appeal judgement is now expected in December 2012, eight months earlier than previously anticipated. UN 42 - وفي قضية المدعي العام ضد أنتي غوتوفينا وملادين ماركاتش، عُدِّل الإطار الزمني المقرر للاستئناف، ومن المتوقع الآن صدور حكم الاستئناف في كانون الأول/ديسمبر 2012، أي أبكر بأحد عشر شهراً مما كان متوقعاً في السابق.
    39. In the case of Prosecutor v. Ante Gotovina and Mladen Markač, both Ante Gotovina, who held the rank of Colonel General in the Croatian army and was the Commander of the Split Military District, and Mladen Markač, who held the position of Assistant Minister of the Interior in charge of Special Police matters, have appealed. UN 39 - وفي قضية المدعي العام ضد أنتي غوتوفينا وملادين ماركاتش، استأنف الحكم كل من أنتي غوتوفينا، الذي كان يحمل رتبة عقيد في الجيش الكرواتي وقائد مقاطعة سبليت العسكرية، وملادين ماركاتش، الذي كان يشغل وظيفة مساعد وزير الداخلية المسؤول عن شؤون الشرطة الخاصة.
    Ante Gotovina, who held the rank of Colonel General in the Croatian army and was the Commander of the Split Military District, and Mladen Markač, who held the position of Assistant Minister of Interior in charge of Special Police matters, were convicted of persecution, deportation, plunder, wanton destruction, two counts of murder, inhumane acts and cruel treatment. UN وقد أدين أنتي غوتوفينا، الذي يحمل رتبة عقيد في الجيش الكرواتي وقائد مقاطعة سبليت العسكرية، وملادين ماركاتش، الذي كان يشغل وظيفة مساعد وزير الداخلية المسؤول عن شؤون الشرطة الخاصة، بارتكاب جرائم الاضطهاد والتهجير والنهب، والتدمير الوحشي، وبارتكاب جريمتي قتل عمد، وارتكاب أفعال غير إنسانية والمعاملة القاسية.
    Other reports citing the failure to arrest and transfer indicted individuals have been addressed to the Bosnian Serb entity (concerning Dragan Nikolić), the Federal Republic of Yugoslavia (concerning Radovan Karadžić and Ratko Mladić), the Republic of Croatia (concerning Ivica Rajić and Mladen Naletilić) and Bosnia and Herzegovina (concerning Ivica Rajić). UN وثمة تقارير أخرى تشير إلى عدم اعتقال ونقل أفراد متهمين وجهت إلى الكيان الصربي البوسني )بشأن دراغان نيكوليتش( وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )بشأن رادوفان كارادزيتش وراتكو ميلاديتش(. وجمهورية كرواتيا )بشأن إيفيكا راييتش وملادين ناليتيليتش( والبوسنة والهرسك )بشأن ايفيتشا رايتيش(.
    63. There are five appeals -- Prosecutor v. Nikola Šainovic et al., Prosecutor v. Milan Lukić and Sredoje Lukić, Prosecutor v. Vujadin Popović et al., Prosecutor v. Vlastimir Ðorđević, and Prosecutor v. Ante Gotovina and Mladen Markač -- currently pending before the Appeals Chamber from previous reporting periods. UN 63 - وهنالك حالياً خمس قضايا استئناف من الفترات المشمولة بالتقارير السابقة، في انتظار أن تبت فيها دائرة الاستئناف وهي: قضية المدعي العام ضد نيكولا شاينوفيتش وآخرين، وقضية المدعي العام ضد ميلان لوكيتش وسريدوي لوكيتش، وقضية المدعي العام ضد فويادين بوبوفيتش وآخرين، وقضية المدعي العام ضد فلاستيمير دورديفيتش، وقضية المدعي العام ضد أنتي غوتوفينا وملادين ماركاتش.
    In addition to the cases of Olivera Lakić and Mladen Stojović, the Committee takes note of concerns raised by the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression at the end of his visit to Montenegro in 2013 in relation to unresolved cases of attacks on and killings of journalists, including the murder of Duško Jovanović in 2004 (arts. 2 and 12). UN وإضافة إلى قضيتي أوليفيرا لاكيش وملادين ستويوفيتش، تحيط اللجنة علماً بالشواغل التي أثارها المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير في أعقاب زيارته إلى الجبل الأسود في عام 2013، وذلك فيما يتصل بقضايا لم تسوّ تتعلق بالاعتداء على صحفيين وقتلهم، بما في ذلك اغتيال دوشكو يوفانوفيتش في عام 2004 (المادتان 2 و12).
    In addition to the cases of Olivera Lakić and Mladen Stojović, the Committee takes note of concerns raised by the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression at the end of his visit to Montenegro in 2013 in relation to unresolved cases of attacks on and killings of journalists, including the murder of Duško Jovanović in 2004. (arts. 2 and 12) UN وإضافة إلى قضيتي أوليفيرا لاكيش وملادين ستويوفيتش، تحيط اللجنة علماً بالشواغل التي أثارها المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير في أعقاب زيارته إلى الجبل الأسود في عام 2013، وذلك فيما يتصل بقضايا لم تسوّ تتعلق بالاعتداء على صحفيين وقتلهم، بما في ذلك اغتيال دوشكو يوفانوفيتش في عام 2004 (المادتان 2 و12).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more