"وملخصات" - Translation from Arabic to English

    • and summaries
        
    • summaries of
        
    • briefs
        
    • the summaries
        
    • and abstracts
        
    • synopses
        
    • summaries for
        
    Prepares reports and summaries on political issues as required and briefs visitors and journalists on the role of UNOMIG. UN ويعد تقارير وملخصات عن المسائل السياسية حسب الاقتضاء ويطلع الزوار والصحفيين على دور بعثة المراقبين في جورجيا.
    The communications and summaries of responses received from Governments will be reflected in the report of the Working Group to the Human Rights Council at its fifteenth session. UN وستُدرج الرسائل وملخصات الردود الواردة من الحكومات في تقرير الفريق العامل إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الخامسة عشرة.
    These communications and summaries of responses received from Governments are reflected in an addendum to the present report. UN وترد تلك الرسائل وملخصات الأجوبة المقدمة من الحكومات في إضافة إلى هذا التقرير.
    The summaries of debates included in the report are often incomplete and do not accurately reflect the discussions in the Council. UN وملخصات المناقشات الواردة في التقرير غالبا ما تكون غير مكتملة ولا تعبر بدقة عن المناقشات التي يشهدها المجلس.
    These communications and summaries of responses received from Governments are reflected in an addendum to the present report. UN وترد هذه الرسائل وملخصات الردود عليها من الحكومات في إضافة لهذا التقرير.
    Researches topics of an informational nature, providing written materials and summaries to the broadcast journalists for production into radio programmes. UN ويبحث في مواضيع ذات طابع اعلامي، ويقدم مواد وملخصات مكتوبة للصحفيين الاذاعيين ﻹنتاجها في برامج إذاعية.
    246. The Court issues press releases and summaries of its decisions. UN ٢٤٦ - وتصدر المحكمة نشرات صحفية وملخصات لقراراتها.
    241. The Court issues press releases and summaries of its decisions. UN 241 - وتصدر المحكمة نشرات صحفية وملخصات لقراراتها.
    Furthermore, the United Nations Information Service in Geneva has the function of issuing press releases and summaries of all public meetings, also covering the treaty bodies. UN كما تضطلع دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف بمهمة إصدار النشرات الصحفية وملخصات الاجتماعات لجميع الاجتماعات العامة، بما يشمل أيضا الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    277. The Court issues press releases and summaries of its decisions. UN 279 - وتصدر المحكمة نشرات صحفية وملخصات لقراراتها.
    In addition, the incumbent will be responsible for producing user-friendly policy briefs and summaries for policymakers of the main findings of the report. UN وإضافة إلى ذلك، سيكون الموظف مسؤولا عن إعداد مذكرات موجزة عن السياسات العامة تكون سهلة الفهم، وملخصات عن النتائج الرئيسية للتقرير لفائدة صانعي السياسات.
    284. The Court issues press releases and summaries of its decisions. UN 284 - وتصدر المحكمة نشرات صحفية وملخصات لقراراتها.
    The report contained summaries of the MTR for the Republic of Moldova and of seven major country programme evaluations. UN وقال إن التقرير يتضمن ملخصا لاستعراض منتصف المدة لجمهورية مولدوفا وملخصات لسبعة تقييمات رئيسية لبرامج قطرية.
    Preparation and dissemination of project findings through the publication of working papers, occasional papers, policy briefs, articles and book(s) UN إعداد ونشر نتائج المشاريع من خلال نشر ورقات العمل وورقات البحوث الخاصة بالمناسبات وملخصات السياسات والمقالات والكتب
    key strategic actors and partners on Gender analytical reports and policy briefs; UN تقارير تحليلية وملخصات سياساتية بشأن نوع الجنس؛
    The significant exception is chapter VIII, part II of the Repertoire, which presents in chronological order the outlines of the issues and the summaries of the deliberations in the Security Council. UN والاستثناء الهام هو الفصل الثامن، ثانيا من مرجع ممارسات مجلس اﻷمن، الذي يعرض في ترتيب زمني النبذات الموجزة للمسائل وملخصات المداولات في مجلس اﻷمن.
    Available panel presentations and abstracts thereof can be consulted at www.un.org/depts/los/consultative_process/consultative_process.htm. UN ويمكن الرجوع إلى عروض حلقات النقاش وملخصات عنها في موقع الشبكة التالي: www.un.org/depts/Los/consultative_process/consultative_process.htm.
    (i) Non-recurrent publications: guidebooks (3); synopses of good practices (3); UN ' 1` المنشورات غير المتكررة: الأدلة (3)؛ وملخصات الممارسات الجيدة (3)؛
    Moreover, there is scope for significant analytical work in devising appropriate measurement methods and analytical summaries for these data. UN وعلاوة على ذلك، هناك مجال للقيام بعمل تحليلي هام لوضع نُهج قياس مناسبة وملخصات تحليلية لهذه البيانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more