"وملكة" - Translation from Arabic to English

    • and queen
        
    • and queens
        
    • the Queen
        
    • king
        
    • Queen of
        
    We voted for prom king and queen nominees the day you caused the blackout and you were super popular. Open Subtitles لقد صوتنا من أجل ملك وملكة حفل التخرج يوم أحدثتي ذلك العطل الكهربائي، حيث كنتي مشهورة جدا
    Just prior to the visit, in Beijing, I had an audience with Their Majesties, the king and queen of Cambodia. UN وقبل زيارتي بفترة وجيزة، قابلتُ في بيجين جلالتي ملك وملكة كمبوديا.
    In addition, he attended a public hearing at the International Court of Justice on the occasion of the visit of their Majesties the king and queen of Spain to The Hague. UN وحضر بالإضافة إلى ذلك، جلسة استماع عامة بمحكمة العدل الدولية بمناسبة زيارة جلالتي ملك وملكة إسبانيا إلى لاهاي.
    You're the future kings and queens of Gnarnia. Open Subtitles انت ملك وملكة غنارنيا المستقبلي
    the Queen of the United Kingdom is the Head of State and is represented by a Governor - General who is elected by the Parliament. UN وملكة المملكة المتحدة هي رأس الدولة، ويمثلها الحاكم العام الذي ينتخبه البرلمان.
    The opening ceremony was attended by the king and queen of Spain and 36 Heads of State and Government. UN لقد حضر الاحتفال الافتتاحي ملك وملكة اسبانيا و ٣٦ رئيس دولة أو حكومة.
    They're like king and queen of the bon appétit brunch club, and we walk in with a gas-station watermelon. Open Subtitles إنهم مثل ملك وملكة نادي إفطار الشهيه الطيبه ونحن نأتي ببطيخ من محطة وقود
    Well, I can't believe they're announcing nominations for Winter king and queen tomorrow and I don't even have a date. Open Subtitles لا أستطيع التصديق بأنهم سيعلنون ترشيحات لملك وملكة الشتاء غداً وأنا لا أملك رفيقاً حتى
    The votes are in and it's time to announce your nominees for Winter king and queen. Open Subtitles التصويت بدأ وقد حان الوقت لإعلان المرشحين لملك وملكة الشتاء
    Can all the nominees for Winter king and queen please come up on stage? Open Subtitles هلا استطاع كل المنتخبين للقب ملك وملكة الرقص الصعود الى المسرح من فضلكم؟
    Ok, the ballots have been tallied, which means it's time to announce this year's prom king and queen. Open Subtitles انتباه، حسنٌ حُسم الأمر... مما يعني أنّ الوقت قد حان لإعلان ملك وملكة حفل هذا العام
    Let's rehearse what happens when we crown the prom king and queen. Open Subtitles لنتدرب على ما سيحدث عندما نتوج ملك وملكة حفل التخرج
    If the police find out that Nazabgarh's princess and queen.. Open Subtitles ‎إن اكتشفت الشرطة أن أميرة وملكة نازابغارث
    We have the prom king and queen power couple running this place. Open Subtitles لدينا ملك وملكة الحفل الراقص الرفيعي المستوى ليديرا هذا المكان.
    If things go well, we could be the king and queen of novelty baby products. Open Subtitles يمكن أن نصبح ملك وملكة منتجات الأطفال المبتكرة
    And now, for the moment you've all been waiting for, tonight's vote for the reunion homecoming king and queen! Open Subtitles والآن مع اللحظة التي تنتظرونها تصويت الليلة لملك وملكة حفلة لم الشمل
    Now it's time for your prom king and queen's first dance. Open Subtitles والآن حان الوقت لأول رقصة لملك وملكة حفل التخرج
    Your votes are in for the king and queen of the reunion! Open Subtitles تمّ جمع الأصوات الخاصة بملك وملكة لم الشمل
    May I present the kings and queens of Gnarnia! Open Subtitles هل لي ان اقدم ملك وملكة غنارنيا
    From the Court of Honour, the Queen of Love and Beauty is crowned by the Veiled Prophet of Khorassan. Open Subtitles من محكمة الشرف, وملكة الحب والجمال، تُوِّج من قِبل نبي خراسان المُقنّع.
    I understand that every king or queen must have a fool. Open Subtitles أعرف بأنّ كل ملك وملكة يجب أن يكون لديهما مهرج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more