Members of Permanent Missions, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة، وموظفو الأمانة العامة وممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام مدعوون لحضور الجلسة. |
Members of Permanent Missions, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة، وموظفو الأمانة العامة وممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام مدعوون لحضور الجلسة. |
Members of permanent missions, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة وممثلو المنظمات غير الحكومية وموظفو الأمانة العامة وممثلو وسائط الإعلام مدعوون للحضور. |
United Nations delegates and NGO representatives attended. | UN | وحضر الاجتماع مندوبو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات غير الحكومية. |
Members of permanent missions, Secretariat staff, represent-atives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة، وموظفو اﻷمانة العامة، وممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام مدعوون للحضور. |
Its activities in the field of migration are initiated and supervised by the European Committee on Migration (CDMG), a forum within which government experts and representatives of NGOs discuss migration at the pan-European level. | UN | وتتولى اللجنة الأوروبية للهجرة إعداد أنشطة المجلس في مجال الهجرة والإشراف عليها. وتمثل هذه اللجنة منبراً يناقش فيه الخبراء الحكوميون وممثلو المنظمات غير الحكومية قضية الهجرة على صعيد أوروبا كلها. |
The representative of ECLAC responded to questions posed by the Chair, experts and representatives of non-governmental organizations. | UN | وقد أجاب عن أسئلة طرحها الرئيس والخبراء وممثلو المنظمات غير الحكومية. |
Member States and representatives of non-governmental organizations having consultative status with the Economic and Social Council will be invited to participate in the workshops as observers. | UN | كما استُدعى الدول الأعضاء وممثلو المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى المشاركة في حلقات العمل بصفة مراقب. |
Members of permanent missions, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة، وموظفو الأمانة العامة وممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام مدعوون للحضور. |
Members of permanent missions, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة، وموظفو الأمانة العامة وممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام مدعوون للحضور. |
Members of permanent missions, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة، وموظفو الأمانة العامة وممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام مدعوون للحضور. |
Members of permanent missions, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة، وموظفو الأمانة العامة وممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام مدعوون للحضور. |
Members of permanent missions, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations are invited to attend. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمانة العامة وممثلو المنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور. |
Members of permanent missions, Secretariat staff and representatives of non-governmental organizations are invited to attend. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمانة العامة وممثلو المنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور. |
Members of permanent missions, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة، وموظفو الأمانة العامة، وممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام مدعوون للحضور. |
Members of permanent missions, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة، وموظفو الأمانة العامة، وممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام مدعوون للحضور. |
Government officials and NGO representatives issued messages on Human Rights Day generating wide coverage. Asunción | UN | وأصدر المسؤولون الحكوميون وممثلو المنظمات غير الحكومية رسائل بمناسبة يوم حقوق اﻹنسان، حظيت بتغطية واسعة. |
Members of permanent missions, Secretariat staff, represent-atives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة، وموظفو اﻷمانة العامة، وممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام مدعوون للحضور. |
Almost all of the events were open to the participation of everyone at the Conference, including delegates, the media and representatives of NGOs. | UN | وكانت كل الأحداث تقريباً مفتوحة أمام كل من في المؤتمر، بما فيهم الوفود ووسائل الإعلام وممثلو المنظمات غير الحكومية. |
All members of permanent missions, Secretariat staff, representatives of non-govern-mental organizations and the media are invited to attend. | UN | وجميع أعضاء البعثات الدائمة وموظفو اﻷمم المتحدة وممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام مدعوون للحضور. |
Members of Permanent Missions, Secretariat staff, representatives of intergovernmental and non-governmental organizations and the media are invited to attend. | UN | أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمانة العامة وممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام مدعوون للحضور. |
Members of permanent missions, Secretariat staff, representatives of non-governmental organiza- tions and the media are invited to attend. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة وموظفو اﻷمانة العامة وممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام مدعوون للحضور. |
Members of permanent missions, Secretariat staff, representa-tives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة، وموظفو اﻷمانة العامة، وممثلو المنظمات غير الحكومية وأجهزة اﻹعلام مدعوون للحضور. |
Members of permanent missions, Secretariat staff, repre-sentatives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة، وموظفو اﻷمانة العامة، وممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام مدعوون للحضور. |