"وممثل نيجيريا" - Translation from Arabic to English

    • and by the representative of Nigeria
        
    • and Nigeria
        
    • and the representative of Nigeria
        
    Benin associates itself with the statements made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and by the representative of Nigeria on behalf of the African Group. UN وتؤيد بنن البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية.
    Kenya associates itself with the statements made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and by the representative of Nigeria on behalf of the African Union. UN وتؤيد كينيا البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا باسم الاتحاد الأفريقي.
    Statements were made by the representative of Benin, speaking on behalf of the Current Chairman of the Economic Community of West African States (ECOWAS), and by the representative of Nigeria. UN وأدلى ببيان كل من ممثل بنن، متكلما بالنيابة عن الرئيس الحالي للجماعة الاقتصادية لدول غربي افريقيا، وممثل نيجيريا.
    As a member of the Non-Aligned Movement (NAM) and the African Union (AU), Ghana naturally subscribes to the statements eloquently delivered by the representatives of Indonesia and Nigeria respectively on behalf of those groups. UN إن غانا، بوصفها عضوا في حركة عدم الانحياز والاتحاد الأفريقي، تؤيد بالطبع البيانين البليغين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا بالنيابة عن الاتحاد الأفريقي.
    Statements after the vote were made by the representatives of Egypt and Nigeria. UN وأدلى كل من ممثل مصر وممثل نيجيريا ببيان.
    Uganda associates itself with the statements made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and the representative of Nigeria on behalf of the African Group. UN تؤيد أوغندا البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية.
    My delegation of course endorses the statements made at the Committee's 3rd meeting by the representative of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement and by the representative of Nigeria on behalf of the African Group. UN يؤيد وفد بلدي بطبيعة الحال البيانين اللذين أدلى بهما في اجتماعنا الثالث ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية.
    My delegation supports the statements made by the representative of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement (NAM) and by the representative of Nigeria on behalf of the African Group. UN يؤيد وفد بلادي البيانين اللذين أدلى بهما كل من ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز، وممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية.
    I shall begin by associating Mozambique with the statements made earlier by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and by the representative of Nigeria on behalf of the Group of African States. UN سأبدأ بياني بالإعراب عن تأييد موزامبيق للبيانين اللذين سبق أن أدلى بهما ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا باسم مجموعة الدول الأفريقية.
    My delegation supports the statements delivered by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM), and by the representative of Nigeria on behalf of the Group of African States. UN يؤيد وفد بلادي البيانين اللذين أدلى بهما كل من ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية.
    South Africa also wishes to associate itself with the statements delivered by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and by the representative of Nigeria on behalf of the African Group. UN وتعلن جنوب أفريقيا أيضا تأييدها للبيانين اللذين ألقاهما ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    I should like also to state that my delegation associates itself with the statements made by the representative of Indonesia on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries and by the representative of Nigeria on behalf of the Group of African States. UN كما أود أن أعلن أن وفدي يؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا باسم مجموعة الدول الأفريقية.
    My delegation associates itself with the statements made by the representative of Indonesia, who spoke on behalf of the Non-Aligned Movement, and by the representative of Nigeria, who spoke on behalf of the African Group. UN واسمحوا لي أيضا أن أعلن تأييدي للبيانين اللذين أدلى بهما كل من رئيس وفد إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية.
    My delegation, finally, would like to associate itself with the statements made here by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and by the representative of Nigeria on behalf of the African Group. UN ويود وفد بلدي أخيرا أن يعرب عن رغبته في تأييد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية.
    My delegation wishes to associate itself with the statements made at earlier meetings by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement, and by the representative of Nigeria on behalf of the African Group. UN يود وفدي أن يؤيد البيانين اللذين أدلى بهما في جلستين سابقتين ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، وممثل نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    My delegation wishes to associate itself with the statements delivered by the representatives of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and Nigeria on behalf of the Group of African States. UN يود وفدي أن يؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا عن حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    241. At the same meeting, the representatives of Hungary and Nigeria made statements in explanation of vote before the vote on the proposed amendment. UN 241- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثل هنغاريا وممثل نيجيريا ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت على التعديل المقترَح.
    Uganda would like to associate itself with the sentiments expressed last week by the representatives of Indonesia, at the 2nd meeting, and Nigeria, at the 5th meeting, on behalf of the Non-Aligned Movement and the African Group, respectively. UN وتود أوغندا أن تعرب عن تأييدها للمشاعر التي أعرب عنها الأسبوع الماضي ممثل إندونيسيا في الجلسة الثانية وممثل نيجيريا في الجلسة الخامسة، بالنيابة عن حركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية، على التوالي.
    My delegation would like to associate itself with the statements made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and the representative of Nigeria on behalf of the Group of African States. UN يضم وفد بلادي صوته إلى بياني كل من ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية.
    Algeria fully associates itself with the statements by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and the representative of Nigeria on behalf of the African Group. UN تؤيد الجزائر تمام التأييد البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز، وممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية.
    17. Mr. Ballah (Sudan) endorsed the statements made by the representative of Qatar on behalf of the Group of 77 and China and the representative of Nigeria on behalf of the African Group. UN 17 - السيد بالله (السودان): قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به كل من ممثل قطر باسم مجموعة الــ 77 والصين وممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more