Export charges on logs and forest products | UN | رسوم التصدير على اﻷخشاب المقطعة ومنتجات الغابات |
Bearing in mind the sectoral clusters to be addressed by the Commission at its third session, these included not only food and agricultural products and forest products but also energy and metals and minerals. | UN | وفي ضوء التجمعات القطاعية التي سيتم التطرق إليها في الدورة الثالثة للجنة، لن تقتصر هذه المواد على المنتجات الغذائية والزراعية ومنتجات الغابات فقط بل ستشمل كذلك الطاقة والمعادن الفلزية واللافلزية. |
:: Access to resources to improve quality of life, such as water supply for consumption, agriculture, land, forestry and forest products used for subsistence purposes | UN | :: توفير الموارد اللازمة لتحسين نوعية الحياة ومن ذلك مثلاً إمدادات المياه من أجل الاستهلاك والزراعة والأرض والغابات ومنتجات الغابات المُستخدَمة للأغراض المعيشية |
19. Demand for wood and forest products is largely driven by increases in population and general economic development. | UN | ١٩ - الطلب على الاخشاب ومنتجات الغابات مدفوع إلى حد كبير بزيادة السكان والتنمية الاقتصادية بصورة عامة. |
There are several notable problems associated with the forest industry, including the safe management of radioactive forests and forest products and the problems of people living in and around forests. | UN | وهنالك بضعة مشاكل بارزة ترتبط باﻹنتاج الحراجي، بما فيها اﻹدارة السليمة للغابات ومنتجات الغابات الملوثة باﻹشعاع ومشاكل البشر الذين يعيشون في هذه الغابات وحولها. |
The MOU aims at sustaining the expansion of ASEAN agriculture and forest products and at enhancing collaboration between the public and private sectors. | UN | وتهدف مذكرة التفاهم هذه إلى زيادة المنتجات الزراعية ومنتجات الغابات لدول رابطة أمم جنوب شرقي آسيا، كما تهدف إلى تعزيز التعاون بين القطاعين العام والخاص. |
12. Forests and forest products can also play an important role in addressing climate change and global warming. | UN | 12 - ويمكن أيضا أن يكون للغابات ومنتجات الغابات دور مهم في معالجة تغير المناخ والاحترار العالمي. |
(l) Certification of sustainably managed forests and forest products | UN | )ل( إصدار شهادات للغابات ومنتجات الغابات التي تدار بصورة مستدامة |
These upfront investments and sound management practices, the analysis postulated, would eventually in the long term help reach the state of self-financing for sustainable forest management through the sustained income-earning capability from two main sources: ecosystem services and forest products. | UN | وبيَّن التحليل أن هذه الاستثمارات المسبقة والممارسات الإدارية الرشيدة ستفضي في نهاية المطاف إلى إرساء آليات للتمويل الذاتي اللازم للإدارة المستدامة للغابات على المدى الطويل، وذلك من خلال توفير قدرة مستدامة على كسب الدخل من مصدرين رئيسيين هما: خدمات النظام الإيكولوجي، ومنتجات الغابات. |
noting the importance of domestic forest law enforcement and governance and trade in legally harvested timber and forest products, thus contributing to sustainable forest management, and recognizing regional processes that have contributed to political will and commitment and identified capacity building needs, | UN | وإذ نشير إلى أهمية إنفاذ القوانين الوطنية للغابات والإشراف الرقابي والتجارة في الأخشاب ومنتجات الغابات التي تم حصادها بصورة قانونية، مما يسهم في التنمية المستدامة للغابات، والاعتراف بالعمليات الإقليمية التي أسهمت في الإرادة والالتزام السياسيين، وحددت احتياجات بناء القدرات، |
to improve domestic forest law enforcement and governance and, to this end, promote international cooperation to support international trade in timber and forest products from legally harvested and sustainably managed forests, | UN | :: بتحسين إنفاذ القوانين الوطنية للغابات والإشراف الرقابي، وتحقيقا لهذه الغاية بتعزيز التعاون الدولي لدعم التجارة الدولية في الأخشاب ومنتجات الغابات من الغابات التي تدار بصورة مستدامة ويتم حصادها بصورة قانونية، |
(iii) Technical material for outside users (databases, software etc.). Database on the forest and forest products sector (development and updating of existing material); | UN | ' ٣ ' مواد تقنية للمستعملين الخارجيين )قواعد بيانات، وبرامجيات، الخ.(: قاعدة بيانات عن قطاع الغابات ومنتجات الغابات )تطوير المواد القائمة واستكمالها(؛ |
(iii) Technical material for outside users (databases, software etc.). Database on the forest and forest products sector (development and updating of existing material); | UN | ' ٣ ' مواد تقنية للمستعملين الخارجيين )قواعد بيانات، وبرامجيات، الخ.(: قاعدة بيانات عن قطاع الغابات ومنتجات الغابات )تطوير المواد القائمة واستكمالها(؛ |
28. The Foreign Ministers welcomed the initiatives taken by the ASEAN Ministers on Agriculture and Forestry to sign the MOU on ASEAN Cooperation and Joint Approaches in Agriculture and forest products Promotion Scheme in August 1994. | UN | ٢٨ - ورحب وزراء الخارجية بما اتخذه وزراء الزراعة والغابات برابطة أمم جنوب شرقي آسيا من مبادرات بالتوقيع في آب/أغسطس ١٩٩٤ على مذكرة التفاهم المتعلقة بمشروع الرابطة للتعاون والنهج المشتركة في تعزيز المنتجات الزراعية ومنتجات الغابات. |
What ministry or agency in your State is responsible for the implementation of these targeted sanctions (preventing the importation of round logs and forest products originating in Liberia)? How do we contact it? Please provide phone, fax, address and e-mail information. | UN | ما هي الوزارة أو الوكالة المسؤولة في دولتكم عن تنفيذ هذه الجزاءات المستهدفة (منع استيراد جذوع الأخشاب المستديرة ومنتجات الغابات الليبرية المنشأ)؟ كيف نتصل بها؟ رجاء ذكر أرقام الهاتف والفاكس والعنوان ومعلومات البريد الإلكتروني. |
10. On 2 April 2007, at the request of the Senate Finance Committee, the United States International Trade Commission (ITC) launched an investigation into the effect of trade and travel restrictions against Cuba on United States exports of agricultural, fish and forest products to the country. | UN | 10 - وفي 2 نيسان/أبريل 2007 ، شرعت لجنة التجارة الخارجية التابعة للولايات المتحدة، بطلب من اللجنة المالية بمجلس الشيوخ في إجراء تحقيق حول الآثار المترتبة على القيود المفروضة على التجارة مع كوبا والسفر إليها، فيما يتعلق بالصادرات الزراعية وصادرات الأسماك ومنتجات الغابات المتجهة من الولايات المتحدة إلى ذلك البلد. |
The importance of education and awareness-raising at all levels of society, including local communities, local and national policy makers, forest managers, and users of forests and forest products, related to the importance of biological diversity, especially those components under threat, should have a high priority in both national and international efforts. (Convention on Biological Diversity, art. 13.) | UN | ولذلك ينبغي أن تولي لتعميق الوعي على جميع مستويات المجتمع بما في ذلك المجتمعات المحلية. وصانعي القرارات المحليين والقطريين، ومدراء الغابات ومستخدمي الغابات ومنتجات الغابات ذات الصلة بأهمية التنوع البيولوجي، وبخاصة تلك المكونات المعرضة للخطر، أولوية عليا في كل من الجهود القطرية والدولية. )اتفاقية التنوع البيولوجي، المادة ٣١(. |
17.42. To support forest management, including the provision of forest services and the use of wood and forest products which are ecologically, economically and socially sustainable, the subprogramme: (a) encourages all relevant stakeholders to participate in and implement the activities of the subprogramme; and (b) takes a cross-sectoral approach to ensure that the strategy is well integrated into the policy framework of other sectors. | UN | 42 - ودعماً لعمليات إدارة الغابات، بما في ذلك توفير الخدمات الحرجية واستخدام الأخشاب ومنتجات الغابات المستدامة من الناحية الإيكولوجية والاقتصادية والاجتماعية، فإن البرنامج الفرعي: (أ) يشجع جميع أصحاب المصلحة المعنيين على المشاركة في أنشطة البرنامج الفرعي وتنفيذها؛ (ب) يتبع نهجاً شاملاً لعدة قطاعات من أجل كفالة دمج جيد للاستراتيجية في إطار السياسة العامة للقطاعات الأخرى. |
Forage and forestry products account for the remainder. | UN | ويساهم فيه العلف ومنتجات الغابات بالنسبة المتبقية. |
The team produced a series of maps depicting the distribution and relevance of four major ecosystem services: water yield; carbon sequestration; timber and non-timber forest products; and tourism. | UN | وأصدر الفريق سلسلة من الخرائط التي تصور توزيع وأهمية أربع خدمات للنظم الإيكولوجية الرئيسية هي: مردود المياه، وامتصاص الكربون، والأخشاب، ومنتجات الغابات غير الخشبية، والسياحة. |