"ومنذ بداية السنة" - Translation from Arabic to English

    • since the beginning of the year
        
    since the beginning of the year only seven decisions remained unimplemented and those have been referred to the Kosovo Assembly. UN ومنذ بداية السنة لم يتبق سوى سبعة قرارات فقط دون تنفيذ وقد أحيلت تلك القرارات إلى جمعية كوسوفو.
    An average of 45 people a day were being made homeless, and since the beginning of the year, Israeli forces had killed an average of 60 people a month. UN وبات ما متوسطة 45 شخصاً في اليوم الواحد بلا مسكن. ومنذ بداية السنة تسببت قوات الدفاع الإسرائيلية في مقتل 60 شخصاً شهرياً.
    4. since the beginning of the year, the Department has itself begun a rigorous process of critical, internal examination, including a detailed study of the entire documentation and meetings chains that form the backbone of its work. UN 4 - ومنذ بداية السنة شرعت الإدارة نفسها في عملية فحص نقدي داخلي دقيق تضمن إجراء دراسة مفصلة لكل المراحل في سلسلتي الوثائق والاجتماعات، اللتين تمثلان العمود الفقري لعمل الإدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more