"ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ" - Translation from Arabic to English

    • Emergency Relief Coordinator
        
    ASG for Humanitarian Affairs and Deputy Emergency Relief Coordinator 11-Feb-08 UN الأمينة العامة المساعدة للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ
    Japan also would like to offer its congratulations to Baroness Amos on her appointment as Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator. UN كما تود اليابان أن تقدم تهانيها إلى البارونة آموس على تعيينها وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ.
    Visit by Ms. Valerie Amos, United Nations Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, in September 2013; UN زيارة السيدة/ فاليري آموس مساعدة الامين العام للشئون الانسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ سبتمبر 2013م.
    Report of the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator UN تقرير وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ
    and Emergency Relief Coordinator Permanent Representative of Portugal to the United Nations UN ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ لدى الأمم المتحدة
    Ms. Valerie Amos, Under-Secretary-General and Emergency Relief Coordinator, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs UN السيدة فاليري أموس، وكيلة الأمين العام ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
    Report of the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator UN تقرير وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ
    Report of the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator UN تقرير وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ
    6. At the same meeting, the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator made an introductory statement. UN ٦ - وفي الجلسة نفسها، أدلى وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ ببيان استهلالي.
    Note: The amount of total allocated funds in the present annex is based on the approval by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator. UN ملاحظة: يستند المبلغ الإجمالي للأموال المخصصة الواردة في هذا المرفق إلى موافقة وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ.
    However, the arrangement of a secondary reporting line between humanitarian coordinators and the Emergency Relief Coordinator is cited by many interviewees as continuing to present management challenges. UN ومع ذلك، فإن ترتيب التسلسل الإداري الثانوي بين منسقي الشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ المستمرة الذي أشار إليه العديد ممن أجريت معهم مقابلات لا يزال يشكل تحديات إدارية.
    Memorandum dated 22 January 2013 from the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator UN مذكرة مؤرخة 22 كانون الثاني/يناير 2013 من وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ
    and Emergency Relief Coordinator UN ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ
    10. The Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator summarized the discussion. UN 10 - وأوجزت وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ المناقشة.
    19. Also at the same meeting, the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator made a concluding statement. UN 19 - وفي الجلسة نفسها، أدلت وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ ببيان اختتامي.
    10. The Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator summarized the discussion. UN 10 - وأوجزت وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ المناقشة.
    19. Also at the same meeting, the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator made a concluding statement. UN 19 - وفي الجلسة نفسها، أدلت وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ ببيان اختتامي.
    Emergency Relief Coordinator UN ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ
    Both the independent commission of inquiry and the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator have documented the wide-scale use of aerial weapons, including barrel bombs, by regime forces to indiscriminately kill and injure innocent civilians. UN وثّقت لجنةُ التحقيق المستقلة وكذلك وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ استخدامَ قواتِ النظام للأسلحة الجوية، بما فيها البراميل المتفجرة، على نطاق واسع لقتل وجرح المدنيين الأبرياء بصورة عشوائية.
    The Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator agreed that the political situation in the country was fragile: there were continued and worrying human rights violations, and there was an absence of State administration outside Bangui. UN وأيدت وكيلةُ الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ في كلمتها مقولةَ أن الحالة السياسية في البلد تتسم بالهشاشة؛ فانتهاكاتُ حقوق الإنسان مستمرة وباعثة على القلق، وسلطةُ الدولة غائبة خارج بانغي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more