"ومنطقة التجارة" - Translation from Arabic to English

    • Trade Area
        
    • Free Trade
        
    • and the Preferential Trade
        
    Examples of FTAs include the European Free Trade Association (EFTA), and the North American Free Trade Area (NAFTA). UN واﻷمثلة على مناطق التجارة الحرة تشمل الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة ومنطقة التجارة الحرة ﻷمريكا الشمالية.
    Non-recurrent publication: study on the implications of the commitments of ESCWA member countries to World Trade Organization agreements, European partnership agreements and the Great Arab Free Trade Area UN منشور غير متكرر: دراسة عن الآثار المترتبة على التزامات البلدان الأعضاء في الإسكوا باتفاقات منظمة التجارة العالمية، واتفاقات الشراكة الأوروبية، ومنطقة التجارة الحرة العربية الكبرى
    Examples of such advanced RTAs are the Australia and New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement (ANZERTA) and the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) Free Trade Area (AFTA). UN والأمثلة على مثل هذه الترتيبات التجارية الإقليمية المتقدمة هي الاتفاق التجاري بين أستراليا ونيوزيلندا بشأن توثيق العلاقات الاقتصادية ومنطقة التجارة الحرة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    External relations: contribution to activities of OAU and the Preferential Trade Area for Eastern and Southern Africa on issues of scale of assessment methodology. UN المساهمة في أنشطة العلاقات الخارجية لمنظمة الوحدة الافريقية ومنطقة التجارة التفضيلية لشرقي وجنوبي افريقيا بشأن مواضيع منهجية جدول اﻷنصبة المقررة.
    The Southern African Development Community (SADC), of which Swaziland is currently Vice-Chairman, and the Preferential Trade Area (PTA) for Eastern and Southern African States are models of inter-nation cooperation. UN إن المجموعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي، التي تشغل سوازيلند فيها منصب نائبة الرئيس في الوقت الراهن، ومنطقة التجارة التفضيلية لدول افريقيا الشرقية والجنوبية هما نموذجان للتعاون فيما بين اﻷمم.
    We intend to strengthen existing instruments in the context of that cooperation, such as the Economic Community of the Great Lakes Countries, the Kagera River Basin Organization and the Preferential Trade Area, with a view to the gradual establishment of a free-trade zone. UN إننا نعتزم تعزيز اﻷدوات القائمة في سياق ذلك التعاون، مثل الجماعة الاقتصادية لبلدان البحيرات الكبرى، ومنظمة حوض نهر كاغيرا ومنطقة التجارة التفضيلية، من أجل أن ننشئ تدريجيا منطقة التجارة الحرة.
    External relations: contribution to activities of OAU and the Preferential Trade Area for Eastern and Southern Africa on issues of scale of assessment methodology. UN المساهمة في أنشطة العلاقات الخارجية لمنظمة الوحدة الافريقية ومنطقة التجارة التفضيلية لشرقي وجنوبي افريقيا بشأن مواضيع منهجية جدول اﻷنصبة المقررة.
    In addition, the disruption of the transport and communications links is occurring in a period when the redirection of Bulgarian exports towards the European Union and European Free Trade Area countries is well under way. UN كما أن وقف روابط النقل والاتصالات يحدث في فترة يجري فيها على نحو مُرض إعادة توجيه الصادرات البلغارية نحو بلدان الاتحاد اﻷوروبي ومنطقة التجارة الحرة اﻷوروبية.
    The China-ASEAN free Trade Area is now the largest in the world, with trade between the two regions topping $350 billion. UN ومنطقة التجارة الحرة للصين ورابطة أمم جنوب شرق آسيا هي الأكبر على مستوى العالم، إذ بلغ حجم التجارة بين المنطقتين 350 بليون دولار.
    They called upon UNCTAD to strengthen its work on the State as a catalyst for development as well as on Africa's ongoing regional integration initiatives, such as the Trilateral Free Trade Agreement and the Continental Free Trade Area. UN ودعوا الأونكتاد إلى تعزيز أعمالها بشأن موضوع الدولة كمحفز للتنمية، وبشأن مبادرات التكامل الإقليمي الجارية في أفريقيا، مثل الاتفاق الثلاثي لتحرير التجارة، ومنطقة التجارة الحرة القارية.
    They called upon UNCTAD to strengthen its work on the State as a catalyst for development as well as on Africa's ongoing regional integration initiatives, such as the Trilateral Free Trade Agreement and the Continental Free Trade Area. UN ودعوا الأونكتاد إلى تعزيز أعمالها بشأن موضوع الدولة كمحفز للتنمية، وبشأن مبادرات التكامل الإقليمي الجارية في أفريقيا، مثل الاتفاق الثلاثي لتحرير التجارة، ومنطقة التجارة الحرة القارية.
    Currently, seasonal worker status was granted only to nationals of the European Union and the European Free Trade Area (EFTA). UN 37- وفي الوقت الحاضر لا تُمنَح صفة العامل الموسمي إلا لمواطني الاتحاد الأوروبي ومنطقة التجارة الحرة الأوروبية.
    Cambodia's membership in ASEAN and the ASEAN Free Trade Area (AFTA) is likely to have significant political and economic implications for the country. UN ومن المحتمل أن يكون لعضوية كمبوديا في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا ومنطقة التجارة الحرة لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا للتجارة آثار سياسية واقتصادية هامة على البلد.
    A similar analysis was conducted of the labour rules and laws within the Free Trade Treaty of G-3, the Free Trade Area of the Americas (ALCA) and those in the bilateral treaty between Canada and Chile. UN وقد أُجري تحليل مماثل لقواعد وقوانين العمل في إطار معاهدة التجارة الحرة لمجموعة الثلاثة ومنطقة التجارة الحرة في الأمريكتين وتلك الموجودة في المعاهدة الثنائية بين كندا وشيلي.
    Some of the new integration projects, such as APEC and the Transatlantic Free Trade Area, would combine substantial economic power. UN وسيستطيع بعض مشاريع التكامل الجديدة، مثل مشروع التعاون الاقتصادي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ ومنطقة التجارة الحرة عبر المحيط اﻷطلسي أن تجمع فيما بينها قوة اقتصادية كبيرة.
    They stressed the need for regional groupings such as the European Community, North American Free Trade Agreement (NAFTA) and the ASEAN Free Trade Area (AFTA) to remain open while seeking to expand intra-regional trade. UN وأكدوا على حاجة التجمعات اﻹقليمية، مثل الجماعة اﻷوروبية واتفاقية التجارة الحرة ﻷمريكا الشمالية ومنطقة التجارة الحرة لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا، ﻷن تظل مفتوحة في الوقت الذي تسعى فيه الى توسيع التجارة اﻹقليمية.
    Under the ERASMUS programme, institutions of higher education within the European Community and the European Free Trade Area could receive support from the Commission for the establishment of inter-university cooperation programmes, transnational structures that foster student and teacher mobility and the joint development of teaching programmes and intensive courses. UN وفي إطار برنامج ايرازموس، يمكن لمؤسسات التعليم العالي داخل الجماعة اﻷوروبية ومنطقة التجارة الحرة اﻷوروبية الحصول على دعم من اللجنة من أجل إنشاء برامج للتعاون فيما بين الجامعات، وهياكل عبر وطنية لتعزيز التنقل بين الطلاب والمعلمين، والتطوير المشترك لبرامج التدريس والدورات الدراسية المكثفة.
    Successful examples were mentioned regarding the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC), the Southern African Development Community (SADC), the Latin American Economic System (SELA), the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP), the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) and the Preferential Trade Area (PTA). UN وهناك أمثلة ناجحة تتعلق برابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي، ومؤتمر التنسيق اﻹنمائي للجنوب الافريقي، والمنظومة الاقتصادية لامريكا اللاتينية، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية لامريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومنطقة التجارة التفضيلية.
    Since the early 1970s, Africa had established a number of such groupings in all its regions, the most prominent being the Economic Community of (Mr. Sy, OAU) West African States, the Preferential Trade Area for Eastern and Southern African States, the Arab Maghreb Union, the Economic Community of Central African States, and the Southern Africa Development Community. UN وقد أنشأت افريقيا منذ أوائل السبعينات عددا من هذه التجمعات في جميع مناطقها، أبرزها الجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا، ومنطقة التجارة التفضيلية لدول شرق افريقيا والجنوب الافريقي، واتحاد المغرب العربي، والجماعة الاقتصادية لدول وسط افريقيا، والجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي.
    The Commission was also studying the criteria governing non-admission of immigrants from outside the European Union and the European Free Trade Association (EFTA). UN وتدرس اللجنة أيضاً المعايير التي تحكم عدم السماح بمهاجرين من خارج الاتحاد الأوروبي ومنطقة التجارة الحرة الأوروبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more