"ومنظمات منظومة الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • and organizations of the United Nations system
        
    • the organizations of the United Nations system
        
    • and organizations within the United Nations system
        
    • and United Nations system organizations
        
    • and organizations in the United Nations system
        
    • organizations of the United Nations system and
        
    The meeting brought together approximately 30 key stakeholders, including representatives of national donor agencies, national Governments, bodies and organizations of the United Nations system and civil society, as well as members of the Institute's Board. UN وكان الاجتماع مناسبة لالتقاء قرابة 30 جهة معنية رئيسية، من بينها ممثلون عن الوكالات المانحة الوطنية والحكومات وهيئات ومنظمات منظومة الأمم المتحدة والمجتمع المدني، علاوة على أعضاء مجلس المعهد.
    We hope that the Governments of the United Nations Member States and organizations of the United Nations system will redouble their efforts in the area of the family, for the sake of future generations around the world. UN ويحدونا الأمل في أن تضاعف حكومات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ومنظمات منظومة الأمم المتحدة جهودها في مجال الأسرة، لمصلحة الأجيال المقبلة في جميع أرجاء العالم.
    Members of permanent missions, agencies and organizations of the United Nations system, Secretariat staff and representatives of intergovernmental and non-governmental organizations are invited to attend. UN والدعوة بالحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة ووكالات ومنظمات منظومة الأمم المتحدة وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    It should expand its partnerships with a view to improving interaction with Member States, the organizations of the United Nations system and civil society. UN وينبغي لها أن توسع نطاق شراكاتها بغية تحسين التفاعل مع الدول الأعضاء ومنظمات منظومة الأمم المتحدة والمجتمع المدني.
    Cooperation with agencies and organizations within the United Nations system, intergovernmental organizations outside the United Nations system and non-governmental organizations: report of the Executive Director (HS/C/18/11) - for decision UN التعاون مع وكالات ومنظمات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية من خارج منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية : تقرير المدير التنفيذي (HS/C/18/11) - لاتخاذ مقرر
    59. It was important to make a frank and possibly independent impact valuation of the United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs) in the context of the Triennial Comprehensive Policy Review based on the experiences of programme countries and United Nations system organizations. UN 59 - وأضاف قائلا إنه من المهم أن يُجرَى تقييم صريح ومستقل، إذا أمكن، لأثر أُطُر المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة في سياق استعراض السياسة الشامل الذي يُجرَى كل ثلاث سنوات وذلك استنادا إلى خبرة البلدان التي يشملها البرنامج ومنظمات منظومة الأمم المتحدة.
    To the extent that agencies are now better informed about each other’s activities, this could open a window of opportunity for a greater coherence through cooperation among the agencies and organizations in the United Nations system in this specific area. UN ولما كانت الوكالات على علم بأنشطة بعضها البعض على نحو أفضل في الوقت الحالي، فإن من شأن ذلك أن يفتح المجال أمام تماسك أمتن عن طريق تعاون وكالات ومنظمات منظومة اﻷمم المتحدة في هذا المجال المحدد.
    Members of permanent missions, agencies and organizations of the United Nations system, Secretariat staff and representatives of intergovernmental and non-governmental organizations are invited to attend. UN والدعوة بالحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة ووكالات ومنظمات منظومة الأمم المتحدة وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    In that respect, all Member States and organizations of the United Nations system must undertake active efforts to achieve the Development Goals set out in the Millennium Declaration. UN وفي هذا المضمار، يجب أن تضطلع جميع الدول الأعضاء ومنظمات منظومة الأمم المتحدة بجهود فاعلة لتحقيق الأهداف الإنمائية التي حددها إعلان الألفية.
    This report covers coordination and cooperation with agencies and organizations of the United Nations system, intergovernmental organizations and non-governmental organizations since the fifteenth session of the Commission. UN يغطي هذا التقرير التنسيق والتعاون مع الوكالات ومنظمات منظومة الأمم المتحدة ومع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية منذ الدورة الخامسة عشرة للجنة.
    Belarus believes that Member States and organizations of the United Nations system must pay special attention to ensuring unswerving respect for the principles of free and fair trade that precludes recourse to protective measures or unilateral economic sanctions. UN وتعتقد بيلاروس أن الدول الأعضاء ومنظمات منظومة الأمم المتحدة يجب عليها إيلاء اهتمام خاص لكفالة الاحترام الثابت لمبادئ التجارة الحرة والعادلة التي تحول دون اللجوء إلى التدابير الحمائية أو الجزاءات الاقتصادية الانفرادية.
    D. Financial report 83. The Institute receives no money from the United Nations general budget and is funded entirely by voluntary contributions from Governments, research foundations, bodies and organizations of the United Nations system and other institutions. UN ٨3 - لا يتلقى المعهد أية أموال من الميزانية العامة للأمم المتحدة، فهو يمول كليا من التبرعات المقدمة من الحكومات ومؤسسات البحث وهيئات ومنظمات منظومة الأمم المتحدة ومؤسسات أخرى.
    14. Mr. Hamidullah (Bangladesh) said that the main function of OIOS was to assist the Secretary-General in his management functions and in the management of the various departments and organizations of the United Nations system. UN 14 - السيد حميد الله (بنغلاديش): قال إن المهمة الأساسية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية هي مساعدة الأمين العام في مهامه الإدارية وفي إدارة مختلف إدارات ومنظمات منظومة الأمم المتحدة.
    59. Agencies and organizations of the United Nations system and relevant intergovernmental and non-governmental organizations and entities should avail themselves of the programme for the Strategy as an enabling environment for enhanced coordination, synergy and collaboration, and should benefit from the role of the secretariat for the Strategy in the development of joint initiatives, studies and programmes for disaster and risk reduction. UN 59 - ينبغي أن تستفيد وكالات ومنظمات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات والكيانات الحكومية الدولية وغير الحكومية ذات الصلة من برنامج الاستراتيجية كبيئة تمكينية لتعزيز التنسيق والتضافر والتعاون كما ينبغي أن تستفيد من دور أمانة الاستراتيجية في وضع مبادرات ودراسات وبرامج مشتركة للحد من الكوارث والمخاطر.
    The present report covers coordination and cooperation between the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) and agencies and organizations of the United Nations system, intergovernmental organizations and non-governmental organizations since the twentieth session of the Governing Council. UN يغطي التقرير الحالي ما هو قائم من تنسيق وتعاون بين برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة ) ووكالات ومنظمات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية منذ الدورة العشرين لمجلس الإدارة.
    The security situation of the thousands of displaced persons has deteriorated as a result of the destabilizing effects of war, and we appeal to the international community and to the organizations of the United Nations system to provide assistance to alleviate their suffering. UN وإن الحالة الأمنية ﻵلاف المشردين قد تدهورت نتيجة لآثار الحرب المزعزعة للاستقرار، ونحن نناشـــد المجتمع الدولي ومنظمات منظومة الأمم المتحدة تقديم المساعدة لتخفيف معاناتهم.
    Civil society, including non-governmental organizations and actors at the local, national and international levels should also be encouraged to complement the initiatives of Member States, the organizations of the United Nations system and other regional and international organizations. UN وينبغي أيضا تشجيع المجتمع المدني، والمنظمات غير الحكومية، والعاملين، على المستويات المحلي والوطني والدولي، على أن تكمل مبادراتهم مبادرات الدول الأعضاء ومنظمات منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والإقليمية.
    Cooperation with agencies and organizations within the United Nations system, intergovernmental organizations outside the United Nations system and non-governmental organizations UN (ب) التعاون مع وكالات ومنظمات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية خارج منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية
    More detailed information on strategic partnerships is contained in document HSP/GC/22/2/Add.5, on cooperation with agencies and organizations within the United Nations system. UN 29- وترد معلومات تفصيلية أخرى عن الشراكات الاستراتيجية في الوثيقة HSP/GC/22/2/Add.5 بشأن التعاون مع وكالات ومنظمات منظومة الأمم المتحدة.
    Liaison and cooperation with entities and organizations in the United Nations system such as IAEA, ILO and UNDP. UN الاتصال والتعاون مع كيانات ومنظمات منظومة اﻷمم المتحدة مثل الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومنظمة العمل الدولية، وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more