"ومن أجل تحقيق ذلك" - Translation from Arabic to English

    • in order to achieve this
        
    • in order to accomplish this
        
    • in order to do so
        
    • for that to
        
    • to achieve that
        
    in order to achieve this objective, HRM systems should be geared towards ensuring a well-motivated staff that is provided with the opportunity to utilize its potential and talents to improve the delivery of service to clients. UN ومن أجل تحقيق ذلك الهدف، يتعين تكييف أنظمة إدارة الموارد البشرية لكفالة تمتع الموظفين بالحافز القوي للعمل ومنحهم فرصة استخدام إمكاناتهم ومواهبهم لتحسين إنجاز الخدمات للعملاء.
    in order to achieve this objective, HRM systems should be geared towards ensuring a well-motivated staff that is provided with the opportunity to utilize its potential and talents to improve the delivery of service to clients. UN ومن أجل تحقيق ذلك الهدف، يتعين تكييف أنظمة إدارة الموارد البشرية لكفالة تمتع الموظفين بالحافز القوي للعمل ومنحهم فرصة استخدام إمكاناتهم ومواهبهم لتحسين إنجاز الخدمات للعملاء.
    Yet, UNHCR was working towards being IPSAS-compliant by January 2012, and in order to do so, needed to put in a place a mechanism for funding its liabilities. UN بيد أن المفوضية تسعى إلى الامتثال لهذه المعايير بحلول كانون الثاني/يناير 2012، ومن أجل تحقيق ذلك فعليها وضع آلية لتمويل التزاماتها.
    84. in order to do so effectively, it would draw on all sources of financing, including public and private, domestic and international sources, in a complementary manner and would outline policy actions at the local, national and international levels. UN 84 - ومن أجل تحقيق ذلك بفعالية، سيستعين ذلك الإطار بجميع مصادر التمويل، بما فيها القطاع العام والقطاع الخاص، والمصادر المحلية والدولية، على نحو متكامل، وسيضع إجراءات متعلقة بالسياسات على الصعيد المحلي والوطني والدولي.
    In order for that to happen, the event should attract participation at the highest political level and deliver a strong message to the international community. UN ومن أجل تحقيق ذلك ينبغي أن يجذب هذا الحدث المشاركة على أعلى مستوى سياسي وأن تصدر عنه رسالة قوية إلى المجتمع الدولي.
    to achieve that, we call on all sides to seriously engage with others in a cooperative manner and to take action to build confidence. UN ومن أجل تحقيق ذلك نحض جميع الأطراف على الانخراط بجدية مع الآخرين بطريقة تنم عن التعاون والعمل على بناء الثقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more