"ومن أجل تعزيز التعاون الدولي" - Translation from Arabic to English

    • and to strengthen international cooperation
        
    • in order to promote international cooperation
        
    • to foster international cooperation
        
    For its part, and within the means at is disposal, Gabon is working resolutely to continue to consolidate the gains it has made in the social arena, which have made it an island of political stability in the Central African subregion, and to strengthen international cooperation with a view to ensuring more equitable development for all of the peoples of the world. UN وتقوم غابون، من جهتها، وفي حدود الإمكانيات المتاحة لها، بالعمل بعزم من أجل مواصلة توطيد المكاسب التي حققتها في الساحة الاجتماعية، والتي جعلتها جزيرة للاستقرار السياسي في المنطقة الفرعية لوسط أفريقيا، ومن أجل تعزيز التعاون الدولي بغية كفالة تنمية أكثر عدالة لجميع شعوب العالم.
    In addition, they urged States that had not yet done so to develop effective legislation to prevent, prosecute and punish this crime and to strengthen international cooperation and technical assistance in that area, including the recovery and return of cultural property, bearing in mind the existing relevant international instruments, including the Organized Crime Convention, where appropriate. UN وعلاوة على ذلك، حثت الدول التي لم تضع بعد تشريعات فعالة من أجل منع هذه الجريمة وملاحقة مرتكبيها قضائياً ومعاقبتهم ومن أجل تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في هذا المجال، بما في ذلك استرداد تلك الممتلكات الثقافية وإعادتها، واضعة نصب أعينها، حسب الاقتضاء، الصكوك الدولية القائمة، ومن بينها اتفاقية الجريمة المنظمة.
    In order to foster international cooperation in fighting terrorism and to fulfil its international obligations in that respect, his Government was entering into bilateral treaties with other States and with a number of regional organizations. UN ومن أجل تعزيز التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب، والوفاء بالالتزامات الدولية في هذا الصدد، تبرم حكومته اتفاقات ثنائية مع دول أخرى، ومع عدد من المنظمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more