"ومن أمثلة تلك" - Translation from Arabic to English

    • examples of such
        
    • examples include
        
    • one such example was the
        
    Solidarity and the obligation to assist those in need are examples of such values. UN ومن أمثلة تلك القيم التضامن والالتزام بمساعدة من هم في حاجة إلى المساعدة.
    examples of such procedures include mandatory disclosure of conflicts of interest and non-participation in activities where conflict exists. UN ومن أمثلة تلك الإجراءات الكشف الإجباري عن تضارب المصالح وعدم المشاركة في أي أنشطة كلما وُجد ذلك التضارب.
    examples of such legislation enacted include: UN ومن أمثلة تلك التشريعات ما يلي:
    examples include counsel, advice and training. UN ومن أمثلة تلك الخدمات تقديم المشورة والنصيحة وتوفير التدريب.
    examples include a female pilot of the tactical air-force, specialists in flight research or a parachute expert. UN ومن أمثلة تلك المناصب منصب قائدة طائرة في القوة الجوية التكتيكية، أوإخصائيات في بحوث الطيران، أو خبيرة في مظلات الهبوط.
    one such example was the Asian-African Legal Consultative Organization, which Japan continued to support. UN ومن أمثلة تلك الأطر المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية التي تلتزم اليابان بمساعدتها.
    examples of such assistance are the provision of information taken from public access databases in the country concerned and confirmation of the location of a company's premises or the existence of a particular address. UN ومن أمثلة تلك المساعدة تقديم المعلومات المأخوذة من قواعد البيانات المفتوحة للجمهور في البلد المعني وتأكيد موقع مبنى شركة ما أو وجود عنوان معين.
    examples of such assistance are the provision of information taken from public access databases in the country concerned and confirmation of the location of a company's premises or the existence of a particular address. UN ومن أمثلة تلك المساعدة تقديم المعلومات المأخوذة من قواعد البيانات المفتوحة للجمهور في البلد المعني وتأكيد موقع مبنى شركة ما أو وجود عنوان معين.
    examples of such activities include the re-orientation of new space policies in Japan to emphasize an application-driven strategy and approach for international and regional cooperation in space technology development. UN ومن أمثلة تلك الأنشطة اعادة توجيه سياسات عامة فضائية جديدة في اليابان بحيث تركز على استراتيجية ونهج ذوي توجه تطبيقيي للتعاون الدولي والاقليمي على تطوير تكنولوجيا الفضاء.
    examples of such mistakes were: (a) human errors; (b) software errors and (c) transmission problems in the communication systems. UN ومن أمثلة تلك الأخطاء: (أ) الأخطاء البشرية؛ و(ب) أخطاء البرامج الحاسوبية؛ و(ج) مشكلات النقل في نظم الاتصالات.
    examples of such progress reports are the successive editions of the World Water Development Report and the WHO/UNICEF Joint Monitoring Programme on Water Supply and Sanitation. UN ومن أمثلة تلك التقارير المرحلية تلك الطبعات المتتابعة للتقرير العالمي عن تنمية المياه وبرنامج الرصد بشأن إمدادات المياه والتصحاح المشترك بين منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    examples of such curricula include: human rights training by non-governmental organizations; combined human rights/non-governmental organizations police training programme; investigation and monitoring guidelines for non-governmental organizations; definitions of human rights violations; and the Military Assistance Programme. UN ومن أمثلة تلك المناهج: التدريب في مجال حقوق اﻹنسان الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية؛ والبرنامج المشترك للمنظمات غير الحكومية؛ لتدريب الشرطة في ميدان حقوق اﻹنسان؛ والمبادئ التوجيهية للتحقيق والرصد التي تتبعها المنظمات غير الحكومية ووضع تعاريف لانتهاكات حقوق اﻹنسان؛ وبرنامج المساعدة العسكرية.
    examples of such provisions, at a minimum, were article 3 of the Convention, since article 4 of the Protocol provided otherwise; article 5 of the Convention, since article 5, paragraph 2, of the Protocol provided otherwise; articles 8 and 9 of the Convention, since it was absolutely unnecessary to have these articles apply to the Protocol; and articles 35-41 of the Convention, since articles 15-20 of the Protocol provided otherwise. UN ومن أمثلة تلك الأحكام، كحد أدنى، المادة 3 من الاتفاقية، لأن المادة 4 من البروتوكول تنص على خلاف ذلك؛ والمادة 5 من الاتفاقية، لأن الفقرة 2 من المادة 5 من البروتوكول تنص على خلاف ذلك؛ والمادتان 8 و9 من الاتفاقية، لأن من غير الضروري اطلاقا تطبيق هاتين المادتين على البروتوكول؛ والمواد 35 الى 41 من الاتفاقية، لأن المواد 15 الى 20 من البروتوكول تنص على خلاف ذلك.
    examples of such provisions, at a minimum, were article 3 of the Convention, since article 4 of the Protocol provided otherwise; article 5 of the Convention, since article 6, paragraph 2 of the Protocol provided otherwise; articles 8 and 9 of the Convention, since it was absolutely unnecessary to have these articles apply to the Protocol; and articles 35-41 of the Convention, since articles 20-25 of the Protocol provided otherwise. UN ومن أمثلة تلك الأحكام، كحد أدنى، المادة 3 من الاتفاقية، لأن المادة 4 من البروتوكول تنص على خلاف ذلك؛ والمادة 5 من الاتفاقية، لأن الفقرة 2 من المادة 6 من البروتوكول تنص على خلاف ذلك؛ والمادتان 8 و9 من الاتفاقية لأن من غير الضروري اطلاقا تطبيق هاتين المادتين على البروتوكول؛ والمواد 35 الى 41 من الاتفاقية، لأن المواد 20 الى 25 من البروتوكول تنص على خـلاف ذلك.
    examples of such measures include effluent charges on water pollution in the Netherlands and Germany; emissions charges on sulphur dioxide in Japan; charges on fuels, automobiles, pesticides and fertilizers, and deposit-refund systems for beverage containers and car batteries in Northern Europe; and emissions trading for air pollutants in the United States. UN ومن أمثلة تلك التدابير رسوم النفايات السائلة المفروضة على تلويث المياه في هولندا وألمانيا؛ ورسوم الانبعاثات المفروضة على ثاني أكسيد الكبريت في اليابان؛ والرسوم المفروضة على الوقود والسيارات ومبيدات اﻵفات واﻷسمدة ونظم رد ثمن فوارغ أوعية المشروبات ومراكم )بطاريات( السيارات في شمال أوروبا؛ والاتجار برخص إطلاق الانبعاثات المتعلقة بملوثات الهواء في الولايات المتحدة.
    examples of such questions could include: Are families part of the policy issue, and if so, to what extent? How are families affected by this issue? Do families need to be involved in the policy response? How could or should families be taken into account in this policy or programme? UN ومن أمثلة تلك الأسئلة(): هل الأسر جزء من قضية السياسات، وإذا كان الأمر كذلك، فإلى أي مدى؟ وكيف تتأثر الأسر بتلك القضية؟ وهل يجب إشراك الأسر في استجابة السياسات؟ وكيف يمكن أو ينبغي مراعاة الأسرة في تلك السياسات أو البرامج؟ قد تُسهِّـل الإجابة على هذه الأسئلة وغيرها مما يتعلق بالأسرة عملية وضع سياسة اجتماعية وطنية وتنفيذها.
    examples include the flooding in Cameroon, Chad, India, the Niger, the Russian Federation and Senegal and the earthquake in the Islamic Republic of Iran. UN ومن أمثلة تلك الكوارث الفيضانات التي حدثت في الاتحاد الروسي وتشاد والسنغال والكاميرون والنيجر والهند والزلزال الذي وقع في جمهورية إيران الإسلامية.
    examples include the Community of Latin American and Caribbean States, the Union of South American Nations and the Community of Portuguese-speaking Countries. UN ومن أمثلة تلك الترتيبات والمنظمات جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واتحاد أمم أمريكا الجنوبية وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية.
    examples include economic and financial crises, natural disasters and social and political instability. UN ومن أمثلة تلك التغييرات والصدمات الأزمات الاقتصادية والمالية، والكوارث الطبيعية، وعدم الاستقرار الاجتماعي والسياسي.
    one such example was the Asian-African Legal Consultative Organization, which Japan was committed to supporting. UN ومن أمثلة تلك الأطر المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية التي تلتزم اليابان بمساعدتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more