"ومن الأمثلة على هذا" - Translation from Arabic to English

    • an example of this
        
    • examples of this include
        
    • one example of such
        
    • one example of this
        
    • are examples of this
        
    • examples of such an
        
    an example of this improvement is the portal for Member States, deleGATE which consolidates iSeek and other relevant content; UN ومن الأمثلة على هذا التحسن بوابة الدول الأعضاء و deleGATE التي تعزز iSeek والمحتويات الأخرى ذات الصلة؛
    an example of this is the poaching of Mountain Gorillas. UN ومن الأمثلة على هذا صيد غوريلا الجبال على نحو غير مشروع.
    an example of this type of approach can be found in the support already provided by some ICMM member companies towards the implementation of low- to no-mercury technologies in the artisanal and small-scale mining sector. UN ومن الأمثلة على هذا النوع من النهج الدعم المقدم فعلا من بعض الشركات الأعضاء في المجلس لتنفيذ تكنولوجيا منخفضة الزئبق أو خالية من الزئبق في قطاع التعدين الحرفي والتعدين على نطاق صغير.
    examples of this include the World Bank Inspection Panel, which provides groups affected by World Bank projects the opportunity to request an independent inspection into alleged violations of Bank policies and procedures. UN ومن اﻷمثلة على هذا هيئة تفتيش البنك الدولي، التي توفر الفرصة للفئات المتأثرة بمشاريع البنك الدولي كي تطلب إجراء تفتيش مستقل فيما يزعم من انتهاك لسياسات البنك وإجراءاته.
    one example of such cooperation is the European Diversity in Policing project. UN ومن الأمثلة على هذا التعاون مشروع التنوع الأوروبي في حفظ النظام.
    one example of this trend is the Mexico-Chile Joint Cooperation Fund to Finance South-South Cooperation. UN ومن الأمثلة على هذا التوجه الصندوق المشترك للتعاون بين المكسيك وشيلي من أجل تمويل التعاون بين بلدان الجنوب.
    The conflicts in the former Yugoslavia, the Great Lakes crisis of 1994 and the ensuing war in the Democratic Republic of the Congo are examples of this trend. UN ومن الأمثلة على هذا الاتجاه الصراعات التي وقعت في يوغوسلافيا السابقة، وأزمة منطقة البحيرات الكبرى في عام 1994 والحرب التي نجمت عنها في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    As an example of this commitment, the Malaysian Government has consistently allocated the largest proportion of the annual budget to education. UN ومن الأمثلة على هذا الالتزام أن الحكومة الماليزية دأبت على تخصيص أكبر نسبة من الميزانية السنوية للتعليم.
    an example of this approach is the analysis of the national legislation of three countries set out below. UN ومن الأمثلة على هذا النهج التحليل الوارد أدناه والمتعلق بالتشريع الوطني لثلاثة بلدان.
    an example of this approach is the Amawtay Wasi University, established by the Confederation of Indigenous Nationalities in Ecuador. UN ومن الأمثلة على هذا النهج جامعة أماوتاي واسي التي أنشأها اتحاد القوميات الأصلية في إكوادور.
    an example of this work comes from Lesotho, where UNCDF supported the Central Bank in the development of a national strategy on financial education, a critical component for protecting clients. UN ومن الأمثلة على هذا العمل ما قامت به ليسوتو حيث قدم الصندوق الدعم للمصرف المركزي في وضع استراتيجية وطنية بشأن التثقيف المالي الذي يُعد مكوّنا حاسما في حماية العملاء.
    As an example of this principle, one claimant claimed for a loss of income from his farming operation. UN 128- ومن الأمثلة على هذا المبدأ أن صاحب إحدى المطالبات ادعى تعرضه لخسارة في دخل في مشروعه الزراعي.
    an example of this principle in the sixth instalment is a farm claimant who proved that his farm had been land-mined, and that removing the mines had been a lengthy process delaying the resumption of his business. UN ومن الأمثلة على هذا المبدأ في الدفعة السادسة أن صاحب مطالبة متعلقة بمزرعة أثبت أن مزرعته زُرعت بالألغام وأن إزالة الألغام استغرقت فترة طويلة أدت إلى تأخير استئناف النشاط.
    an example of this contribution is the paper prepared by the organization together with the International Organization of Employers and the Business and Industry Advisory Committee to the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) on the role of business in weak governance zones. UN ومن الأمثلة على هذا الإسهام الورقة التي أعدتها المنظمة بالتعاون مع المنظمة الدولية لأرباب الأعمال واللجنة الاستشارية لشؤون الأعمال التجارية والصناعة إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي حول دور الأعمال التجارية في المناطق التي تعاني من ضعف الحوكمة.
    Picturing a Life Free of Violence, published in 2001, is an example of this approach. UN ومن الأمثلة على هذا النهج المنشور المعنون " تصور حياة خالية من العنف " .
    Recent examples of this include the resolution adopted by the General Assembly following discussions in the Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System, as well as the adoption of an Agenda for Development, and the gains achieved so far on the road towards an Agenda for Peace. UN ومن اﻷمثلة على هذا في اﻵونة اﻷخيرة القرار الذي اعتمدته الجمعية العامة في أعقاب المناقشات التي جرت في إطار الفريق العامل المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة، وكذلك اعتماد خطة للتنمية والمكاسب التي تحققت حتى اﻵن على طريق خطة للسلام.
    one example of such data usage was a Foundation project to lower maternal mortality rates in Ghana. An analysis of maternal mortality rates by region in Ghana found that maternal mortality is highest in the Upper West region. UN ومن الأمثلة على هذا الاستخدام للبيانات أن مشروع المؤسسة الذي يهدف إلى خفض معدلات الوفيات النفاسية في غانا، وجدت أن أعلى معدل للوفيات النفاسية يوجد في المنطقة الغربية العليا.
    one example of such cooperation deserving of encouragement is the Observer Mission of the Organization of la Francophonie to the United Nations, which should be commended for its efforts to further strengthen and give greater importance to those relations. UN ومن الأمثلة على هذا التعاون، التي تستحق التشجيع، بعثة منظمة الفرانكفونية لدى الأمم المتحدة التي تتمتع بمركز مراقب، والتي ينبغي الإشادة بها للجهود التي تبذلها لمواصلة تعزيز هذه العلاقات وإعطائها قدراً أكبر من الأهمية.
    one example of this is our joining the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. UN ومن الأمثلة على هذا الدعم انضمامنا إلى الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
    Adoption of equivalent procedures: Similar procedures and data requirements may be found among partners, but they are undertaken independently; uniform commercial documents are examples of this first level. UN (أ) اعتماد إجراءات متكافئة: حيث يمكن أن يكون هناك تماثل بين الشركاء في الإجراءات والاحتياجات من البيانات، ولكن هذه الإجراءات والاحتياجات تلبى بصورة مستقلة؛ ومن الأمثلة على هذا المستوى الأول الوثائق التجارية الموحدة.
    examples of such an approach include the adoption of secured transactions laws that are consistent with the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions in Colombia, Guatemala and Mexico. UN ومن الأمثلة على هذا الشق من النهج المتبع اعتمادُ قوانين متعلقة بالمعاملات المضمونة في غواتيمالا وكولومبيا والمكسيك متسقة مع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more