"ومن الأهمية بمكان أيضا" - Translation from Arabic to English

    • it is also important to
        
    • it was also important to
        
    • it is also critical
        
    • it is also of particular importance
        
    • it is also important that
        
    • it is also important for
        
    • also crucial
        
    • it is important also to
        
    • it was also important for
        
    Through international cooperation, it is also important to address issues surrounding international migration. UN ومن الأهمية بمكان أيضا أن تعالج، من خلال التعاون الدولي، المسائل المحيطة بالهجرة الدولية.
    it is also important to address the problems linked to the development, stockpiling and use of conventional weapons. UN ومن الأهمية بمكان أيضا أن نعالج المشاكل المتصلة باستحداث الأسلحة التقليدية وتكديسها واستخدامها.
    it is also important to clarify and respect the rights of local communities, indigenous peoples and women. UN ومن الأهمية بمكان أيضا توضيح واحترام حقوق المجتمعات المحلية، وأبناء الشعوب الأصلية والمرأة.
    it was also important to see what religious instruction model was used, for a model which emphasized prohibitions was likely to give rise to feelings of fear in children. UN ومن الأهمية بمكان أيضا معرفة أي نموذج من نماذج التعليم الديني يتم استخدامه، ذلك أن النموذج الذي يركز على المحرمات مثلا يولّد الشعور بالخوف عند الأطفال.
    it is also critical to effectively demobilize ex-combatants and facilitate their reintegration into society. UN ومن الأهمية بمكان أيضا أن يجري على نحو فعال تسريح المقاتلين السابقين وتيسير إدماجهم في المجتمع من جديد.
    it is also of particular importance that nuclear weapon states diminish the role of nuclear weapons in their security policies, do not increase the number or types of nuclear weapons deployed, and do not develop new types of nuclear weapons or rationalisations for their use. UN ومن الأهمية بمكان أيضا أن تقلص الدول الحائزة للأسلحة النووية دور الأسلحة النووية في سياساتها الأمنية، وألا تزيد من عدد أو أنواع الأسلحة النووية التي تنشرها، وألا تطور أنواعا جديدة من الأسلحة النووية أو توجد مبررات لاستعمالها.
    it is also important that non-States parties give the ICC their support. UN ومن الأهمية بمكان أيضا أن تقدم الأطراف من غير الدول دعمها إلى المحكمة.
    it is also important to emphasize that the benefits of development must reach all provinces equitably. UN ومن الأهمية بمكان أيضا التأكيد على ضرورة ضمان فوائد التنمية لجميع المقاطعات بالتساوي.
    61. it is also important to underline the importance of research. UN 61 - ومن الأهمية بمكان أيضا التأكيد على أهمية البحوث.
    it is also important to strengthen and update the international financial system and architecture for global economic cooperation. UN ومن الأهمية بمكان أيضا أن نعزز ونستكمل النظام والهيكل الماليين الدوليين المعنيين بالتعاون الاقتصادي العالمي.
    it is also important to know the extent to which human activities in vulnerable areas aggravate or contribute to the severity of disasters. UN ومن الأهمية بمكان أيضا أن يُعرف مدى تأثير الأنشطة البشرية في المناطق المعرضة للخطر في تفاقم حدة الكوارث أو مساهمتها فيها.
    it is also important to encourage positive synergies between both instruments. UN ومن الأهمية بمكان أيضا تشجيع علاقات التلاحم الإيجابي بين كلي الصكين.
    it is also important to highlight the continuation of the fight against discrimination and stereotyping. UN ومن الأهمية بمكان أيضا التركيز على مواصلة الكفاح ضد التمييز، والتصنيف وفق قوالب جاهزة.
    it was also important to respect the wishes of children who did not want to take religion classes. UN ومن الأهمية بمكان أيضا احترام رغبة الأطفال الذين لا يرغبون في متابعة دروس الديانة.
    it was also important to further strengthen the international legal system. UN ومن الأهمية بمكان أيضا زيادة تعزيز النظام القانوني الدولي.
    it was also important to further strengthen the international legal system. UN ومن الأهمية بمكان أيضا زيادة تعزيز النظام القانوني الدولي.
    it is also critical that all armed militia be disarmed for the effort to succeed. UN ومن الأهمية بمكان أيضا أن ينزع سلاح جميع المليشيات المسلحة لكي يكلل هذا الجهد بالنجاح.
    it is also critical that Israel, while exercising the right to defend itself, be mindful of the strategic and humanitarian consequences of its actions. UN ومن الأهمية بمكان أيضا أن تراعي إسرائيل، وهي تمارس حقها في الدفاع عن النفس، ما يترتب على أعمالها من نتائج استراتيجية وإنسانية.
    it is also of particular importance that nuclear-weapon States diminish the role of nuclear weapons in their security policies, do not increase the number or types of nuclear weapons deployed, and do not develop new types of nuclear weapons or rationalizations for their use. UN ومن الأهمية بمكان أيضا أن تقلص الدول الحائزة للأسلحة النووية دور الأسلحة النووية في سياساتها الأمنية، وألا تُزيد من عدد أو أنواع الأسلحة النووية التي تنشرها، وألا تستحدث أنواعا جديدة من الأسلحة النووية أو توجد مبررات لاستعمالها.
    it is also important that Azerbaijan revisit its decision to reject the call from the United Nations Secretary-General and the Minsk Group Co-Chairs to remove the snipers from the Line of Contact. UN ومن الأهمية بمكان أيضا أن تعيد أذربيجان النظر في قرارها رفض النداء الذي وجهه الأمين العام للأمم المتحدة والرؤساء المشاركون لمجموعة مينسك بإبعاد القناصة من خط التماس.
    it is also important for governments to create an enabling environment for non-governmental organizations. UN ومن اﻷهمية بمكان أيضا أن تهيئ الحكومات بيئة مناسبة للمنظمات غير الحكومية.
    It is also crucial to support institutions that promote women's empowerment in Government and civil society. UN ومن الأهمية بمكان أيضا دعم المؤسسات التي تشجع على تمكين المرأة في الحكومة والمجتمع المدني.
    it is important also to note that during the meetings of the Working Group, we finally achieved, not without difficulty, a high level of substantive participation by delegations and of frankness in the expression of their views. UN ومن اﻷهمية بمكان أيضا اﻹشارة إلى أننا حققنا أخيرا أثناء اجتماعات الفريق، وليس من دون مواجهة مصاعب، مستوى عاليا من المشاركة المضمونية من جانب الوفود ومستوى عاليا من الصراحة في التعبير عن وجهات نظرها.
    it was also important for Member States to demonstrate the requisite political commitment by ensuring that the necessary resources were provided. UN ومن اﻷهمية بمكان أيضا بالنسبة للدول اﻷعضاء اثبات الالتزام السياسي المطلوب بالعمل على توفير الموارد اللازمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more