"ومن الشرق" - Translation from Arabic to English

    • and on the east
        
    • to the east
        
    • on the east by
        
    • and from east
        
    • the east by the
        
    • and east-to-west
        
    • the east and
        
    • in the east by
        
    It is bounded on the north and north-west by Burkina Faso, on the west by Côte d'Ivoire, and on the east by Togo, and on the south by the Atlantic Ocean. UN وتحدها من الشمال وشمال الغرب بوركينا فاصو، ومن الغرب كوت ديفوار، ومن الشرق توغو، ومن الجنوب المحيط الأطلسي.
    It is located in West Africa bordered on the West by the Republic of Benin, on the north by the Republic of Niger and on the east by the Republic of Cameroon. UN وهي تقع في غرب أفريقيا وتحدها من الغرب جمهورية بنن ومن الشمال جمهورية النيجر ومن الشرق جمهورية الكاميرون.
    It is bounded on the north and northeast by the Republic of Guinea, on the west by the Atlantic Ocean and on the east by the Republic of Liberia. UN ويحدها من الشمال والشمال الشرقي جمهورية غينيا، ومن الغرب المحيط الأطلسي، ومن الشرق جمهورية ليبيريا.
    It is bounded by the Atlantic Ocean to the south, Ghana to the east, Burkina Faso and Mali to the north and Guinea and Liberia to the west. UN ويحدّها من الجنوب المحيط الأطلسي، ومن الشرق غانا، ومن الشمال بوركينا فاسو ومالي، ومن الغرب غينيا وليبيريا.
    Liaquat Bagh is bordered by Liaquat Road to the north, Murree Road to the east, and Press Club Road to the south. UN ويحد لياقت باغ من الشمال طريق لياقت، ومن الشرق طريق موري، ومن الجنوب شارع نادي الصحافة.
    'It is a landlocked country, bordered on the north by the Soviet Union,'and on the east by Pakistan, and on the west by Iran.' Open Subtitles إنها دولة غير ساحلية، يحدها من الشمال الاتحاد السوفيتي ومن الشرق باكستان، ومن الغرب إيران
    The Headquarters site is bounded on the south by 42nd Street, on the north by 48th Street, on the west by what was formerly a part of First Avenue and is known now as United Nations Plaza, and on the east by the East River and the Franklin D. Roosevelt Drive. UN وهذا المقر يحده من الجنوب الشارع ٤٢، ومن الشمال الشارع ٤٨، ومن الغرب جزء من الجادة اﻷولى يدعى اﻵن " ميدان اﻷمم المتحدة " ، ومن الشرق " إيست ريفر " وطريق فرانكلين د. روزفلت.
    The country is situated in the Asian continent, in the eastern part of the Arabian Peninsula, between latitudes 22º and 26.5º north and longitudes 51º and 56.5º east of Greenwich. It is bounded on the north by the Arabian Gulf, on the west by State of Qatar and the Kingdom of Saudi Arabia, on the south by the Sultanate of Oman and the Kingdom of Saudi Arabia and on the east by the Gulf of Oman. UN تشغل الدولة الواقعة في قارة آسيا على الجزء الشرقي من شبه الجزيرة العربية المنطقة بين خطي عرض 22 و 26.5 درجة شمالا وخطي طول 51 و 56.5 شرق خط غرينتش، ويحدها من الشمال الخليج العربي ومن الغرب دولة قطر والمملكة العربية السعودية ومن الجنوب سلطنة عمان والمملكة العربية السعودية ومن الشرق خليج عمان.
    United Nations Headquarters occupies an 18-acre tract of land on Manhattan Island. The site is bounded on the south by 42nd Street, on the north by 48th Street, on the west by what was formerly a part of First Avenue and is known now as United Nations Plaza, and on the east by the East River and Franklin D. Roosevelt Drive. UN يحتل مقر اﻷمم المتحدة قطعة أرض في جزيرة مانهاتن تربو مساحتهــا علــى ٠٠٠ ٢٨ متر مربع، في موقـع يحده من الجنوب الشارع* ٤٢، ومن الشمال الشارع ٤٨، ومن الغرب جزء من الجادة** اﻷولى يدعى اﻵن " ميــدان اﻷمم المتحدة " ، ومن الشرق " إيست ريفر " وطريق فرانكلين د.
    United Nations Headquarters occupies an 18-acre tract of land on Manhattan Island. The site is bounded on the south by 42nd Street, on the north by 48th Street, on the west by what was formerly a part of First Avenue and is known now as United Nations Plaza, and on the east by the East River and Franklin D. Roosevelt Drive. UN يحتل مقر اﻷمم المتحدة قطعة أرض في جزيرة مانهاتن تربو مساحتها على ٠٠٠ ٢٨ متر مربع، في موقع يحده من الجنوب الشارع* ٤٢، ومن الشمال الشارع ٤٨، ومن الغرب جزء من الجادة** اﻷولى يدعى اﻵن " ميـدان اﻷمــم المتحــدة " ، ومن الشرق " إيست ريفر " وطريق فرانكلين د. روزفلت.
    The United Nations Headquarters occupies an 18-acre tract of land on Manhattan Island. The site is bounded on the south by 42nd Street, on the north by 48th Street, on the west by what was formerly a part of First Avenue and is known now as United Nations Plaza, and on the east by the East River and Franklin D. Roosevelt Drive. UN يحتل مقر اﻷمم المتحدة قطعة أرض في جزيرة مانهاتن تربو مساحتها على ٠٠٠ ٢٨ متر مربع، في موقع يحده من الجنوب الشارع* ٤٢، ومن الشمال الشارع ٤٨، ومن الغرب جزء من الجادة** اﻷولى يدعى اﻵن " ميـدان اﻷمــم المتحــدة " ، ومن الشرق " إيست ريفر " وطريق فرانكلين د. روزفلت.
    United Nations Headquarters occupies an 18-acre tract of land on Manhattan Island. The site is bounded on the south by 42nd Street, on the north by 48th Street, on the west by what was formerly a part of First Avenue and is known now as United Nations Plaza, and on the east by the East River and Franklin D. Roosevelt Drive. UN يحتل مقر اﻷمم المتحدة قطعة أرض في جزيرة مانهاتن تربو مساحتها على ٠٠٠ ٢٨ متر مربع، في موقع يحده من الجنوب الشارع* ٤٢، ومن الشمال الشارع ٤٨، ومن الغرب جزء من الجادة** اﻷولى يدعى اﻵن " ميـدان اﻷمــم المتحــدة " ، ومن الشرق " إيست ريفر " وطريق فرانكلين د. روزفلت.
    It is bounded by the Caribbean Sea to the north, the Pacific Ocean to the south, the Republic of Colombia to the east and the Republic of Costa Rica to the west. UN ويحدها من الشمال البحر الكاريبي، ومن الجنوب المحيط الهادئ، ومن الشرق جمهورية كولومبيا ومن الغرب جمهورية كوستاريكا.
    The international zone is bordered to the north and west by urban development and to the east and south by the Tigris River. UN ويحد المنطقة الدولية من الشمال والغرب منشآت عمرانية حضرية ومن الشرق والجنوب نهر دجلة.
    To the north it is bounded by Burkina Faso, to the south by the Gulf of Guinea, to the east by the Republic of Benin and to the west by Ghana. UN وتحدها من الشمال بوركينا فاصو ومن الجنوب خليج غينيا ومن الشرق جمهورية بنن ومن الغرب غانا.
    Such experiences and achievements have led us to launch a four major rivers restoration project, involving the four rivers that traverse our country from north to south and from east to west. UN إن مثل هذه التجارب والإنجازات أدت بنا إلى إطلاق مشروع لإعادة تأهيل أربعة أنهار رئيسية ينطوي على الأنهار الأربعة التي تمر في بلدنا من الشمال إلى الجنوب ومن الشرق إلى الغرب.
    23. Faunal communities vary across the Clarion-Clipperton Zone, with north-to-south and east-to-west gradients in productivity, depth and other environmental variables. UN 23 - تختلف تجمعات الكائنات الحيوانية على صعيد المنطقة، مع وجود تدرجات من الشمال إلى الجنوب ومن الشرق إلى الغرب في الإنتاجية والعمق ومتغيرات بيئية أخرى.
    The State is in Asia, in the eastern part of the Arabian Peninsula, and is bounded in the north by the Arabian Gulf, in the west by Qatar and the Kingdom of Saudi Arabia, in the south by the Sultanate of Oman and the Kingdom of Saudi Arabia and in the east by the Gulf of Oman. UN تقع الدولة في قارة آسيا في الجزء الشرقي من شبه الجزيرة العربية، ويحدها من الشمال الخليج العربي ومن الغرب دولة قطر والمملكة العربية السعودية ومن الجنوب سلطنة عمان والمملكة العربية السعودية ومن الشرق خليج عمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more