a major factor serving as a stumbling block to progress in these areas is the lack of technological know-how and financial resources. | UN | ومن العوامل الرئيسية التي تعتبر بمثابة حجر عثرة أمام التقدم في هذه المجالات هو الافتقار إلى الدراية التكنولوجية والموارد المالية. |
a major factor explaining this rise is the recurrence of clashes between gangs, some of which appear to be instigated by political actors. | UN | ومن العوامل الرئيسية التي تفسر هذه الزيادة تجدد المصادمات بين العصابات، والتي تقف وراءها فيما يبدو بعض العناصر السياسية الفاعلة. |
a major factor is that the official services that have traditionally been used to provide the timely editing and translation of Montreal Protocol documents in an official manner have, over the last year, become more constrained, which is leading to an increased need to check the documents for accuracy and longer waits for final meeting documents. | UN | ومن العوامل الرئيسية أن الخدمات الرسمية التي كانت تستخدم تقليدياً لتوفير التحرير والترجمة لوثائق بروتوكول مونتريال بطريقة رسمية في توقيت حسن أصبحت أكثر تقييداً على مدار السنة الماضية، وهو ما يفضي إلى زيادة الحاجة إلى مراجعة الوثائق للتحقق من دقتها وإلى فترات انتظار أطول لوثائق الاجتماع النهائي. |
Striking the right balance as a mediator is a key factor to success. | UN | ومن العوامل الرئيسية لنجاح الوسيط تحقيقه للتوازن الصحيح. |
Political will and commitment, the provision of adequate resource, infrastructure and personnel are key factors impacting on the situation of families; | UN | ومن العوامل الرئيسية التي تؤثر على حالة الأسرة الإرادة والالتزام السياسيان وتوفير ما يكفي من موارد وهياكل أساسية وموظفين؛ |
one of the major factors hindering industrial development was lack of capacity at the technical and institutional levels. | UN | ومن العوامل الرئيسية التي تعوق التنمية الصناعية الافتقار إلى القدرات على الصعيدين التقني والمؤسسي. |
among the key factors contributing to the acceleration of progress in MDG implementation, in addition to the mobilization of internal resources, is the creation of a favourable international environment for achieving sustainable development. | UN | ومن العوامل الرئيسية التي تسهم في تسريع وتيرة التقدم في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، إلى جانب حشد الموارد الداخلية، إيجاد بيئة عالمية مواتية لبلوغ التنمية المستدامة. |
among the main factors underlying the rapid expansion and proliferation of FDI in extractive industries is the high demand for natural resources, especially arising from the energy and raw material needs of large, fast-growing emerging economies. | UN | ومن العوامل الرئيسية التي تقف وراء التوسع السريع للاستثمار الأجنبي المباشر وانتشاره في الصناعات الاستخراجية ارتفاع الطلب على الموارد الطبيعية، والناجم، على وجه الخصوص، من احتياجات الاقتصادات الناشئة الكبيرة السريعة النمو إلى الطاقة والمواد الأولية. |
15. one of the key factors in the weakness of commodity export earnings is the lack of international market opportunities. | UN | ١٥ - ومن العوامل الرئيسية لضعف حصائل تصدير السلع اﻷساسية الافتقار الى فرص الوصول الى السوق العالمية. |
625. one of the main factors which influences the extent of the drop-out phenomenon is the transition between different educational frameworks. | UN | ٥٢٦- ومن العوامل الرئيسية التي تؤثر في مدى انتشار ظاهرة الانقطاع عن الدراسة الفترة الانتقالية بين اﻷطر التعليمية المختلفة. |
33. a major factor in putting the concerns of women and gender equality in the national and international agenda has been the recognition of non-governmental organizations, especially women's non-governmental organizations, as partners in national development. | UN | 33 - ومن العوامل الرئيسية التي دفعت إلى تسجيل اهتمامات المرأة والمساواة بين الجنسين على جداول الأعمال وطنيا ودوليا الاعتراف بالمنظمات غير الحكومية، ولا سيما النسائية منها، كشركاء في التنمية الوطنية. |
a major factor contributing to that modest turnaround was that the losses caused by the closure of borders by Israel to Palestinian workers (57 days) were about one third less in 1997 than in 1996. | UN | ومن العوامل الرئيسية التي أسهمت في هذا التحول المتواضع أن الخسائـر الناجمــة عن إغلاق إسرائيل الحدود أمام العمال الفلسطينيين )٥٧ يوما( كانت في عام ١٩٩٧ أقــل بنسبة الثلث عنها في عام ١٩٩٦. |
a major factor generating this fragmentation is the increase of international regulations; another factor is the increasing political fragmentation juxtaposed with growing regional and global interdependence in such areas as economics, the environment, energy, resources, health, and the proliferation of weapons of mass destruction. | UN | ومن العوامل الرئيسية التي تولّد هذا التجزؤ تزايد الأنظمة الدولية؛ وهناك عامل آخر هو تزايد التجزؤ السياسي إلى جانب تزايد الترابط الإقليمي والعالمي في مجالات مثل الاقتصاد والبيئة والطاقة والموارد والصحة وانتشار أسلحة الدمار الشامل. |
a major factor behind this decline is the slowdown in the world economy, which has reduced world demand and accentuated and accelerated the global restructuring process of major transnational corporations (TNCs) in sectors characterized by excess capacity. | UN | ومن العوامل الرئيسية المتسببة في هذا الانخفاض تباطؤ الاقتصاد العالمي الذي أسفر عن انخفاض في الطلب العالمي، وأبرز أهمية عملية إعادة الهيكلة العالمية لكبريات الشركات عبر الوطنية في قطاعات تتميز بفائض في القدرات وعجل بهذه العملية. |
62. a major factor behind the budgetary shortages is Guatemala's continuing failure to increase tax revenues to the target of 12 per cent of gross domestic product as established in the peace accords. | UN | 62 - ومن العوامل الرئيسية في نقص الميزانيات ما تجلى في استمرار عدم زيادة الإيرادات الضريبية لتبلغ 12 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي كما هو محدد في اتفاقات السلام. |
Insufficient knowledge among victims of their rights to protection and redress under existing applicable legislation is also a major factor contributing to underreporting. | UN | 67- ومن العوامل الرئيسية الأخرى المساهمة في نقص الإبلاغ وعي الضحايا المحدود بحقوقهم في الحماية والجبر بمقتضى التشريعات المنطبقة القائمة. |
The degree to which UNCDF manages to take full consideration of a country's legal and institutional framework and its political and policy dynamics is a key factor for successful policy impact. | UN | ومن العوامل الرئيسية لنجاح أثر السياسات الدرجة التي يتوصل بها الصندوق إلى المراعاة التامة للإطار القانوني والمؤسسي للبلد ولديناميته السياسية وفي مجال السياسات العامة. |
56. Lack of education and decent employment opportunities are key factors limiting young people's social integration. | UN | 56 - ومن العوامل الرئيسية التي تحد من الإدماج الاجتماعي للشباب عدم توفر فرص للتعليم والعمل اللائق. |
7. one of the major factors affecting social policies is the globalization of the world economy. | UN | ٧ - ومن العوامل الرئيسية التي تؤثر على السياسات الاجتماعية تحول الاقتصاد العالمي إلى العالمية. |
among the key factors that had led to increased poverty levels in many parts of Africa were lack of adequate infrastructure, poor human resources management, difficulties in accessing global markets, droughts and famine, political upheavals, conflicts and civil strife, and the impact of HIV/AIDS, malaria, tuberculosis and other diseases. | UN | ومن العوامل الرئيسية التي أدت إلى تزايد مستويات الفقر في العديد من مناطق أفريقيا، قلة الهياكل الأساسية المناسبة، وسوء إدارة الموارد البشرية، وصعوبة الوصول إلى الأسواق العالمية، والجفاف والمجاعة، والتقلبات السياسية، والمنازعات والفتن الطائفية، وأثر فيروس نقص المناعة المكتسب/الإيدز، والملاريا، والسل، وغيرها من الأمراض. |
Confiscation of land and restrictions on access to land and to water are among the main factors that have led to the decline of Palestinian agriculture. | UN | ومن العوامل الرئيسية التي أدت إلى انخفاض الزراعة الفلسطينية مصادرةُ الأراضي والقيود المفروضة على الوصول إلى الأراضي والمياه(). |
one of the key factors for success in the Peacebuilding Commission's work is the attention of the international community to its peacebuilding activities in the countries of engagement. | UN | ومن العوامل الرئيسية لنجاح لجنة بناء السلام في عملها إيلاء المجتمع الدولي الاهتمام لأنشطة بناء السلام التي تقوم بها في البلدان المعنية. |
one of the main factors rendering it difficult to protect the rights of migrant domestic workers was that domestic work was broadly not perceived as real work, and was thus almost universally excluded from labour legislation and regulations and bypassed by labour inspections. | UN | ومن العوامل الرئيسية التي تجعل من الصعب حماية حقوق هذه الفئة من المهاجرين، هو أن العمل المنزلي لا يُنظَر إليه عموماً كعمل فعلي، لذلك فإن معظم التشريعات واللوائح التنظيمية المتعلقة بالعمالة وكذلك عمليات التفتيش في مكان العمل لا تشمل حقوق تلك الفئة من العمال. |
some of the key factors behind that performance include power disruptions, equipment failures and the fall in the world prices. | UN | ومن العوامل الرئيسية التي يعزى إليها هذا اﻷداء تكرار انقطاع التيار الكهربائي وأعطال المعدات وانخفاض اﻷسعار العالمية. |
one of the principal factors causing the “adding-up” problem is the inertia of higher-cost producers or their sheer inability to switch into alternative products. | UN | ٥٣- ومن العوامل الرئيسية التي تُسفر عن " مشكلة حساب العرض والطلب " ما يتمثل في تواني منتجي المنتجات اﻷعلى تكلفة أو مجرد عجزهم عن التحول إلى منتجات بديلة. |