"ومن المهم أن يلاحظ" - Translation from Arabic to English

    • it is important to note
        
    it is important to note that practically all agreements and understandings reached by the two sides as part of the Oslo process make clear reference to those landmark resolutions. UN ومن المهم أن يلاحظ أن جميع الاتفاقات تقريبا والتفـاهمات التي توصل إليها الجانبان، كجزء من عملية أوسلو، قد أشارت إشارة واضحة إلى هذين القرارين البالغـَـي الأهميــة.
    it is important to note that only expenditures on regional and country projects are taken into account for the calculation of regional shares. UN ومن المهم أن يلاحظ أن النفقات على المشاريع والإقليمية والقطرية وحدها هي التي تؤخذ في الاعتبار لحساب الأنصبة الإقليمية.
    it is important to note in this regard that the conflict in eastern Zaire is a result of a number of events. UN ومن المهم أن يلاحظ في هذا الصدد أن الصراع الناشب في شرق زائير ناتج عن عدة أحداث:
    it is important to note that there are 177 chemicals not listed in Annex III for which at least one complete notification of final regulatory action has been submitted. UN 16 - ومن المهم أن يلاحظ أن هناك 177 مادة كيميائية غير مدرجة في المرفق الثالث وورد بشأنها إخطار كامل واحد على الأقل بإجراءات تنظيمية نهائية.
    Moreover, it is important to note that in States that create an exemption from registration for consumer goods, the exception applies only to consumer transactions. UN ومن المهم أن يلاحظ علاوة على ذلك أن الاستثناء في الدول التي تعفي من تسجيل السلع الاستهلاكية، لا يسري إلا على معاملات السلع الاستهلاكية.
    it is important to note, however, that the economic effects of such a transaction as an acquisition financing mechanism are not necessarily related to how a financial lease may be characterized for tax purposes. UN ومن المهم أن يلاحظ مع هذا أن الآثار الاقتصادية لهذه المعاملة كآلية تمويل للاحتياز ليست بالضرورة متصلة بكيفية توصيف الإيجار التمويلي لأغراض الضرائب.
    Moreover, it is important to note that, in States that create an exemption from registration for consumer goods, the exception applies only to consumer transactions. UN ومن المهم أن يلاحظ علاوة على ذلك أن الاستثناء في الدول التي تعفي من تسجيل السلع الاستهلاكية، لا يسري إلا على معاملات السلع الاستهلاكية.
    it is important to note that the number of special access cards is determined by the allocation of seats in the General Assembly Hall to delegations in each of the above-mentioned categories. UN ومن المهم أن يلاحظ أن عدد بطاقات الدخول الخاصة يحدد بتوزيع المقاعد في قاعة الجمعية العامة على الوفود حسب الفئات المذكورة أعلاه.
    70. it is important to note that, on the basis of the investigations of the Monitoring Group, Somalia is not the only source of weapons and ammunition coming into Kenya. UN 70 - ومن المهم أن يلاحظ أنه استنادا إلى التحقيقات التي قام بها فريق الرصد فإن الصومال ليست هي المصدر الوحيد للأسلحة والذخائر التي تأتي إلى كينيا.
    it is important to note that the legal and institutional transformations required by the Declaration are usually not sufficiently addressed solely by enacting specific " indigenous laws " , as many State have done, but rather will normally also involve the transformation of broader legal structures in key areas. UN ومن المهم أن يلاحظ أن التحولات القانونية والمؤسسية التي يتطلبها الإعلان لا تتحقق بدرجة كافية بمجرد سن " قوانين للشعوب الأصلية " بصورة محددة، كما فعلت دول كثيرة، ولكن من الطبيعي أن ينطوي الأمر أيضاً على إعادة تشكيل الهياكل القانونية الأوسع في مجالات رئيسية.
    it is important to note that the parties are required to refer all identified cases of genocide to the International Criminal Tribunal in Arusha and to hand over those responsible for war crimes and crimes against humanity to the national courts. UN وأمّا سلامة الحدود الكونغولية فقد ترسخت؛ ومن المهم أن يلاحظ أنه مطلوب من الأطراف أن تحيل جميع قضايا إبادة الجنس المعروفة إلى المحكمة الجنائية الدولية في أروشا وأن تسلم المسؤولين عن جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية إلى المحاكم الوطنية.
    27. it is important to note at this point that the views of the Sub-Commission members are divided as to whether the study should undertake a definition of terrorism. UN 27- ومن المهم أن يلاحظ هنا أن آراء أعضاء اللجنة الفرعية منقسمة حول ما إذا كان ينبغي للدراسة أن تسعى إلى وضع تعريف للإرهاب.
    it is important to note that, while the planned programme takes into account activities cutting across both the drug and crime areas, UNODC's legislative bodies require that voluntary resources continue to be budgeted and accounted for under the two separate voluntary funds for drugs and crime. UN ومن المهم أن يلاحظ أنه بينما يراعي البرنامج المخطط الأنشطة التي يتداخل فيها مجالا المخدرات والجريمة، تقتضي الهيئات التشريعية للمكتب أن يستمر وضع ميزانية للموارد من التبرعات التي ينبغي أن تتمثل في إطار صندوقي تبرعات منفصلين للمخدرات والجريمة.
    91. it is important to note that 18 of the 32 Mexican states have provisions in their health legislation governing prostitution or sex services. UN 91 - ومن المهم أن يلاحظ أن 18 من بين 32 ولاية مكسيكية() بها أحكام في تشريعاتها الصحية تنظم البغاء أو الخدمات الجنسية.
    it is important to note that with respect to nuclear weapons those limitations are limitations under customary rather than treaty law. " (Written Statement, p. 18.) UN ومن المهم أن يلاحظ فيما يتعلق باﻷسلحة النووية أن تلك القيود هي قيود بموجب القانون العرفي لا القانون الناشئ عن المعاهدات " . )البيان الكتابي، الصفحة ١٨ من النص الانكليزي(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more