"ومن الهام أيضا" - Translation from Arabic to English

    • it is also important
        
    • it was also important
        
    • it is equally important
        
    • it is important also
        
    • also important for
        
    it is also important to adopt measures to verify compliance with controls on conventional arms. UN ومن الهام أيضا اعتماد تدابير للتحقق من الالتزام بتحديد الأسلحة التقليدية.
    it is also important that international cooperation reduce the risk of mass violations of human rights. UN ومن الهام أيضا أن يؤدي التعاون الدولي إلى تقليص خطر الانتهاكات الجماعية لحقوق الإنسان.
    it is also important that such assistance be extended with minimal conditionality from the international financial institutions. UN ومن الهام أيضا أن تقدم هذه المساعدة من المؤسسات المالية الدولية وبأقل الشروط.
    it was also important to reduce military spending and divert part of those resources to a substantial increase in development spending. UN ومن الهام أيضا خفض الإنفاق العسكري وتحويل جزء من هذه الموارد لتحقيق زيادة ملموسة في الإنفاق على التنمية.
    it is equally important that the efforts of the Palestinian authorities to build up functioning institutions for a future Palestinian State move forward dynamically. UN ومن الهام أيضا أن تمضي قدما بشكل حيوي الجهود التي تبذلها السلطة الفلسطينية لبناء مؤسسات عاملة من أجل دولة فلسطينية في المستقبل.
    it is also important to note here that the Zairian Government categorically refused to collaborate with the Commission of Inquiry on the arms traffic in eastern Zaire. UN ومن الهام أيضا اﻹشارة هنا الى أن حكومة زائير قد رفضت رفضا باتا التعاون مع لجنة التحقيق في الاتجار باﻷسلحة في شرق زائير.
    it is also important to create universal mechanisms to assist States in overcoming problems related to small arms and light weapons. UN ومن الهام أيضا إنشاء آليات عالمية لمساعدة الدول على تذليل المشاكل المتصلة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    it is also important to establish an adequate framework for dealing with sovereign debt. UN ومن الهام أيضا إيجاد إطار ملائم لمعالجة الديون السيادية.
    it is also important that international organizations be held to the highest standards of management. UN ومن الهام أيضا إلزام المنظمات الدولية بأعلى معايير الإدارة.
    it is also important that intellectual property rights protection systems give scope for developing countries to build their own productive capacity. UN ومن الهام أيضا أن تتيح نُظم حماية حقوق الملكية الفكرية مجالا للبلدان النامية لكي تبنـي قدرتها الإنتاجية الخاصة.
    it is also important to change societal norms that make it acceptable for men to use violence against wives or intimate partners. UN ومن الهام أيضا تغيير القواعد المجتمعية التي تتيح للرجال استخدام العنف ضد زوجاتهم أو شريكات حياتهم.
    it is also important to recall that the Millennium Development Goal framework was developed in a context in which social policy played a residual role and did not impinge on the prevailing macroeconomic policies. UN ومن الهام أيضا الإشارة إلى أن إطار الأهداف الإنمائية للألفية وضع في سياق كانت السياسات الاجتماعية تؤدي فيه دورا ثانويا ولا تؤثر على سياسات الاقتصاد الكلي السائدة.
    it is also important that the group of 12, which includes the 12 main international partners of Haiti, promote joint approaches among donors to State capacity-building. UN ومن الهام أيضا أن تشجع مجموعة الاثني عشر، التي تضم الشركاء الدوليين الرئيسيين الاثني عشر لهايتي، على اتباع نهج مشتركة بين المانحين لبناء قدرات الدولة.
    :: it is also important that efforts to establish a nuclear-test-ban verification regime undertaken by the Preparatory Commission for the CTBTO will continuously be made, including the IMS. UN :: ومن الهام أيضا أن الجهود التي تبذلها اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية من أجل إنشاء نظام للتحقق من حظر التجارب النووية، بما في ذلك نظام الرصد الدولي، ستظل تُبذل باستمرار.
    it is also important that the leadership, both on the Government side and on the opposition side, show resolve and leadership if the process is to succeed -- and succeed it must. UN ومن الهام أيضا أن تبدي القيادة، من جانب الحكومة والمعارضة، العزم والريادة إذا أردنا إنجاح العملية - ولا بد من أن تنجح.
    it is also important that the archives of the Tribunals be preserved and stored in a place where future generations, particularly in the affected countries, can have access to them and draw lessons from the work of both Tribunals. UN ومن الهام أيضا أن نحافظ على محفوظات المحكمتين ونخزنها في مكان يمكن فيه للأجيال القادمة، لا سيما في البلدان المتضررة، أن تصل إليها وتستخلص الدروس من عمل المحكمتين.
    it is also important to emphasize the specific actions undertaken by different institutions to bolster programmes, administrative structures and budgetary priorities for Africa. UN ومن الهام أيضا التشديد على الإجراءات المحددة التي تتخذها مختلف المؤسسات لدعم البرامج والهياكل الإدارية والأولويات المتعلقة بالميزانية في أفريقيا.
    it was also important to reduce military spending and divert part of those resources to a substantial increase in development spending. UN ومن الهام أيضا خفض الإنفاق العسكري وتحويل جزء من هذه الموارد لتحقيق زيادة ملموسة في الإنفاق على التنمية.
    it was also important that the moratorium on exports should not obstruct the legitimate concerns of Governments with regard to self-defence. UN ومن الهام أيضا ألا يعوق الوقف الاختياري للصادرات مراعاة الشواغل المشروعة للحكومات فيما بتعلق بالدفاع عن النفس.
    it is equally important to ensure that programmes are designed to address unequal decision-making powers within families. UN ومن الهام أيضا كفالة تصميم البرامج لمعالجة اختلال موازين صنع القرار داخل الأسر.
    it is important also in this regard to take necessary measures to ensure the safety of all personnel involved in peace-keeping operations. UN ومن الهام أيضا في هذا الشأن اتخاذ التدابير الضرورية لضمان سلامة جيمع اﻷفراد المشاركين في عمليات حفظ السلام.
    it is also important for the United Nations to provide critical capacity-building support for the Office for the Promotion of Gender Equality and local government structures to address gender-related concerns. UN ومن الهام أيضا أن تقدم الأمم المتحدة دعما أساسيا في بناء قدرات مكتب تعزيز المساواة بين الجنسين وهياكل الحكومة المحلية لمعالجة الشواغل المتصلة بالمنظور الجنساني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more