"ومن ثم يمكنك" - Translation from Arabic to English

    • And then you
        
    • Then you can
        
    According to the undergrad catalogue, all you need is professor belski to approve your portfolio And then you're in the major. Open Subtitles وفقا لكتاب التعليمات كل ماتحتاجينه هو أن توافق الدكتورة بلسكي على ملف صورك ومن ثم يمكنك الدخول في التخصص
    We'll go over there and we'll unpack right away, And then you can make a fort with the boxes. Open Subtitles سوف نذهب الى هناك ونحن سوف لن نعود في الحال ومن ثم يمكنك عمل قلاع مع الصناديق
    And then you use your shin to stabilize your left hand. Open Subtitles ومن ثم يمكنك استخدام شين لتحقيق الاستقرار في يدك اليسرى.
    And then you poured acid in to make sure the body dissolved. Open Subtitles ومن ثم يمكنك سكب حامض في للتأكد من أن الجسم حله.
    They will call you today to clarify all this, And then you can decide how you want to proceed. Open Subtitles وسوف ندعو لكم اليوم لتوضيح كل هذا، ومن ثم يمكنك أن تقرر كيف تريد المضي قدما .
    And then you demanded he pay you six figures so there would be no record of the two of you working together. Open Subtitles ومن ثم يمكنك طالب انه يدفع لك ستة أرقام ذلك لن يكون هناك أي سجل من اثنين من أنت تعمل معا.
    Just let me win the presidency for you And then you can land Air Force One on the Strip and piss in Caesar's fountain if you want. Open Subtitles دعيني أفوز بالرئاسة لكي وحسب ومن ثم يمكنك أن تذهبي بالطيران الرئاسي أينما تحبي وتتبولي في نافورة فندق سيزر إن أردتي
    Okay, so you move the cursor to where you want the cut And then you can dissolve or fade or whatever. Open Subtitles حسناً، حرك المؤشر إلى المكان الذي تريد قصه ومن ثم يمكنك الإلغاء أو الإخفاء أو أيا ً كان
    You go hungry for a week, And then you can stand in judgment. Open Subtitles أنت يجوع لمدة أسبوع، ومن ثم يمكنك الوقوف في الحكم.
    My men will escort you to your supply, And then you stay with us. Open Subtitles رجالي سوف مرافقة لك العرض الخاص بك، ومن ثم يمكنك البقاء معنا.
    You gather personal effects on your subject in advance, And then you present them as psychic revelations. Open Subtitles يمكنك جمع المتعلقات الشخصية على هذا الموضوع في وقت مبكر, ومن ثم يمكنك تقديمها كما تكشفت نفسية.
    You'll do the Mr. Marc show, and the students will vote, and you'll win and be happy, And then you can leave me alone. Open Subtitles سوف تفعل المعرض السيد مارك، وسوف يصوت طلاب، وسوف يفوز وتكون سعيدا، ومن ثم يمكنك ترك لي وحده.
    Just move the other six back And then you can move that one over. Open Subtitles حركي الستة الى هناك ومن ثم يمكنك تحريك الأخرى
    I put mine on, video, I can help you put yours on, And then you can help the rest of the world. Open Subtitles أضع قناعي علي, ثم ألعب الفيديو أستطيع أن أساعدك بوضع قناعكِ عليكِ ومن ثم يمكنك مساعدة بقية العالم
    I'll draw her out, And then you can skewer the ignorant hag. Open Subtitles سوف أدرجها إلي الخارج، ومن ثم يمكنك سلخ العجوز الشمطاء.
    And then you let him and his son stay there for four more years. Open Subtitles ومن ثم يمكنك السماح له وابنه البقاء هناك لمدة أربع سنوات أكثر.
    Okay, now, I'm going to start with a joke, And then you can do the introduction. Open Subtitles حسنا، الآن، انا ذاهب لبدء مع نكتة، ومن ثم يمكنك القيام المقدمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more