It is also a matter of concern that very few Member States have enacted legislation permitting effective cooperation with the Tribunals. | UN | ومن دواعي القلق أيضا أن عددا قليلا جدا من الدول اﻷعضاء سن تشريعات تسمح بقيام تعاون فعال مع المحكمتين. |
The high level of malnutrition is also a matter of concern. | UN | ومن دواعي القلق أيضا الارتفاع الشديد في مستوى سوء التغذية. |
The dual nature of the legislative systems and its consequences for women were also a matter of concern. | UN | ومن دواعي القلق أيضا ازدواج النظام القضائي ونتائجه بالنسبة إلى المرأة. |
The growing numbers of complaints about family violence and sexual abuse are also a cause for concern. | UN | ومن دواعي القلق أيضا تزايد عدد الشكاوى من العنف في الأسرة ومن إساءة المعاملة جنسيا. |
also of concern are civilian killings and injuries during forced civilian disarmament initiatives. | UN | ومن دواعي القلق أيضا قتل المدنيين وتعرضهم للإصابات أثناء مبادرات لنزع سلاح المدنيين قسرا. |
of concern also is the holding of thematic debates in the Security Council on issues that frequently fall within the purview of the General Assembly or the Economic and Social Council. | UN | ومن دواعي القلق أيضا عقد مجلس الأمن مناقشات مواضيعية بشأن مسائل تقع في أغلب الأحيان ضمن صلاحيات الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
also of concern is the deficiency of State control in the area of arms and ammunition. | UN | ومن دواعي القلق أيضا ضعف المراقبة الحكومية في مجال اﻷسلحة والذخائر. |
also of concern was the adoption of selective and politicized country-specific resolutions. | UN | ومن دواعي القلق أيضا اعتماد قرارات انتقائية ومسيسة وخاصة ببلدان محددة. |
Lack of evaluation and monitoring systems are also a matter of concern. | UN | ومن دواعي القلق أيضا نقص نظم التقييم والرصد. |
The insufficiency of measures taken by the authorities to prevent and combat discrimination against those groups of children is also a matter of concern. | UN | ومن دواعي القلق أيضا عدم كفاية التدابير التي تتخذها السلطات لمنع ومكافحة التمييز ضد هذه الفئات من اﻷطفال. |
The persistence of corporal punishment within the family and its acceptance by society is also a matter of concern. | UN | ومن دواعي القلق أيضا استمرار العقاب البدني داخل اﻷسرة وتقبل المجتمع له. |
Insufficient training on the Convention provided to professional groups such as judges, lawyers, law enforcement personnel, teachers, social workers and civil servants is also a matter of concern. | UN | ومن دواعي القلق أيضا عدم كفاية التدريب المقدم في موضوع الاتفاقية للفئات المهنية مثل القضاة والمحامين والقائمين على إنفاذ القانون والمعلمين واﻷخصائيين الاجتماعيين والموظفين العموميين. |
The persistence of corporal punishment within the family and its acceptance by the society is also a matter of concern. | UN | ومن دواعي القلق أيضا استمرار العقاب البدني داخل اﻷسرة وتقبل المجتمع له. |
The very high level of malnutrition is also a matter of concern. | UN | ومن دواعي القلق أيضا الارتفاع الشديد في مستوى سوء التغذية. |
It was also a matter of concern that the collection rate of assessed contributions for 2005 was lower than in 2004 and 2003. | UN | ومن دواعي القلق أيضا أن معدل تحصيل الاشتراكات المقررة لعام 2005 كان أقل من مثيله في عام 2004 وعام 2003. |
The lack of rehabilitation measures for such children is also a matter of concern. | UN | ومن دواعي القلق أيضا الافتقار إلى تدابير إعادة التأهيل اللازمة لهؤلاء اﻷطفال. |
The tendency to use police powers in dealing with political opposition is also a cause for concern. | UN | ومن دواعي القلق أيضا ما ظهر من اتجاه إلى استخدام صلاحيات الشرطة في التعامل مع المعارضة السياسية. |
80. Inadequate participation by women in political structures at the national and provincial levels is also a cause for concern. | UN | 80 - ومن دواعي القلق أيضا عدم كفاية مشاركة المرأة في الهياكل السياسية على الصعيد الوطني وصعيد المقاطعات. |
Allegations of excessive use of force by law enforcement officers or managerial staff are also a cause for concern. | UN | ومن دواعي القلق أيضا الادعاءات المتعلقة بالإفراط في استخدام القوة من قبل أعضاء قوات الأمن أو الموظفين المشرفين. |
also of concern are the reports of mounting tensions between Tuareg and Arab communities. | UN | ومن دواعي القلق أيضا التقارير التي تفيد تصاعد التوترات بين قبائل الطوارق والعرب. |
41. of concern also is the fact that thousands of refugees from eastern Burundi fled into the United Republic of Tanzania amid growing concerns about the deteriorating humanitarian situation in Cankunzo province. | UN | 41 - ومن دواعي القلق أيضا أن آلاف اللاجئين من شرق بوروندي هربوا إلى جمهورية تنـزانيا المتحدة في خضم شواغل متزايدة تتعلق بتدهور الحالة الإنسانية في مقاطعة كانكوزو. |
also of concern is the holding of thematic debates in the Security Council on issues that frequently fall within the purview of the General Assembly or the Economic and Social Council. | UN | ومن دواعي القلق أيضا إجراء مناقشات مواضيعية في مجلس الأمن لمسائل، كثيرا ما تقع في مجال اختصاص الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
also of concern was the low rate of implementation of mandated programmes and activities, an issue that needed to be addressed seriously. | UN | ومن دواعي القلق أيضا انخفاض معدل تنفيذ البرامج واﻷنشطة المقررة، وهي مسألة تحتاج إلى معالجة جدية. |
Mother-to-child transmission is also a concern. | UN | ومن دواعي القلق أيضا انتقال هذا الداء من الأم إلى الطفل. |