"ومن شأن هذا أيضا أن" - Translation from Arabic to English

    • this would also
        
    this would also de-link the proposed enlargement from the situations of the two current ad hoc members. UN ومن شأن هذا أيضا أن يفصل بين مسألة التوسعة المقترحة للجنة ومسألة العضوين الخاصين الحاليين.
    this would also draw Governments' attention to their obligations to promote and protect human rights, in particular those of human rights defenders. UN ومن شأن هذا أيضا أن يوجه نظر الحكومات إلى التزاماتها بتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وبوجه خاص حقوق المدافعين عن حقوق الإنسان.
    this would also allow disclosure of information to the victims and the public in general, as well as reparation for the victims or their relatives. UN ومن شأن هذا أيضا أن يتيح الكشف عن المعلومات للضحايا وللجمهور عموماً، فضلاً عن دفع التعويضات للضحايا أو أقاربهم.
    this would also provide the type of training already complementing the Programme in the three northern governorates. UN ومن شأن هذا أيضا أن يوفر نوع التدريب الذي يكمل البرنامج بالفعل في المحافظات الشمالية الثلاث.
    this would also advance the cause of justice, combat impunity and promote national reconciliation. UN ومن شأن هذا أيضا أن ينهض بمسألة العدالة ومكافحة الإفلات من العقاب والارتقاء بالمصالحة الوطنية.
    this would also promote women's role in public life and eliminate violence against women. UN ومن شأن هذا أيضا أن يعزز دور المرأة في الحياة العامة ويقضي على العنف ضد المرأة.
    this would also allow the United Nations to optimize its investment through the increased use of the services of the United Nations Global Marketplace. UN ومن شأن هذا أيضا أن يمكّن الأمم المتحدة من الاستفادة على أكفأ وجه من استثماراتها، من خلال زيادة الاستعانة بخدمات سوق الأمم المتحدة العالمية.
    this would also facilitate the development of a consistent system-wide approach to human rights assistance based on international human rights standards. UN ومن شأن هذا أيضا أن يسهل من وضع نهج متسق على نطاق المنظومة تجاه المساعدة المتصلة بحقوق اﻹنسان استنادا إلى المعايير الدولية لحقوق اﻹنسان.
    The time-frame associated with each flag would vary depending on the size and complexity of the project. this would also eliminate, or at least reduce, the need for retroactive contracts. UN واﻹطار الزمني المرتبط بكل راية يتفاوت بتفاوت حجم المشروع وتعقده ومن شأن هذا أيضا أن يقضي على ضرورة إبرام العقود بأثر رجعي أو تخفيض هذه الضرورة على اﻷقل.
    this would also prevent further erosion of your Organization's credibility, and ensure the preservation of and compliance with the fundamental principles of the Charter of the United Nations, which have been so flagrantly violated in the case of Bosnia and Herzegovina. UN ومن شأن هذا أيضا أن يحول دون مزيد من اضمحلال مصداقية منظمتكم، ويكفل الحفاظ على المبادئ اﻷساسية الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة وامتثالها، هذه المبادئ التي انتهكت انتهاكا صارخا في حالة البوسنة والهرسك.
    this would also enable the international community to contribute more to the alleviation of the humanitarian and economic situation in the Occupied Palestinian Territory. UN ومن شأن هذا أيضا أن يمكّن المجتمع الدولي من المساهمة على نحو أكبر في تخفيف وطأة الحالة الإنسانية والاقتصادية في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    :: Better exchange of information between local and international levels; this would also allow for improvement in the selection processes for representation in the International Arrangement on Forests. UN :: تبادل أفضل للمعلومات بين المستويات المحلية والدولية. ومن شأن هذا أيضا أن يتيح عمليات محسنة لاختيار الممثلين في الترتيب الدولي المتعلق بالغابات.
    this would also pave the way for global cooperation for addressing the global challenge posed by the Y2K. UN ومن شأن هذا أيضا أن يمهد السبيل أمام التعاون العالمي على مجابهة التحدي العالمي الذي تفرضه " سنة ٢٠٠٠ " .
    this would also further the creation of non- " viable communities " in the safe zones as pointed out in paragraph 26 of the latest Secretary-General's report. UN ومن شأن هذا أيضا أن يدعم إيجاد " مجتمعات غير قادرة على البقاء " في المناطق اﻵمنة على النحو الموضح في الفقرة ٢٦ من تقرير اﻷمين العام اﻷخير.
    this would also harmonize the rest and recuperation scheme of United Nations Volunteers serving with the United Nations Secretariat with the scheme enjoyed by United Nations Volunteers serving with the separately administered funds and programmes in the same duty stations. UN ومن شأن هذا أيضا أن يوائم بين مخطط الراحة والاستجمام لمتطوعي الأمم المتحدة العاملين مع الأمانة العامة للأمم المتحدة والمخطط الذي يتمتع به متطوعو الأمم المتحدة العاملون مع الصناديق والبرامج الخاضعة لإدارة مستقلة في نفس مراكز العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more