Short-term courses covered specializations such as the International Computer Driving Licence and computer-assisted design and communication skills. | UN | وتشمل المقررات القصيرة الأجل تخصصات مثل الرخصة الدولية لتشغيل الحاسوب، والتصميم بمساعدة الحاسوب، ومهارات الاتصال. |
Five women were employed to conduct counselling services and train other women on conflict resolution, self-confidence and communication skills. | UN | وتم تعيين خمس نساء لتقديم خدمات الإرشاد وتدريب غيرهن من النساء على تسوية المنازعات، والثقة بالنفس، ومهارات الاتصال. |
These areas are: information technology; ethics; and communication skills. | UN | وهذه المجالات هي: تكنولوجيا المعلومات؛ وآداب المهنة، ومهارات الاتصال. |
Another aspect of the syllabus was social and communication skills. | UN | كما شمل المهارات الاجتماعية ومهارات الاتصال. |
(c) Language and communications skills training: | UN | )ج( التدريب على المهارات اللغوية ومهارات الاتصال: |
The participants are taught about their role as women, parents and adults and they are also educated in areas such as personal health, reproductive issues, hygiene, communication skills, selfesteem and peer pressure. | UN | ويتم فيه تعليم المشاركات عن أداء أدوارهن بوصفهن نساء وأمهات وبالغات، كما يتم تثقيفهن في مجالات مثل الصحة الشخصية والمسائل الإنجابية وآداب النظافة ومهارات الاتصال واحترام النفس وتأثير الأنداد. |
These areas are: information technology; ethics; and communication skills. | UN | وهذه المجالات هي: تكنولوجيا المعلومات؛ وآداب المهنة، ومهارات الاتصال. |
:: Emergency preparedness and response of the national risk disaster management system are enhanced through improved coordination, information management and communication skills | UN | :: تعزيز التأهب والاستجابة لحالات الطوارئ في النظام الوطني لإدارة أخطار الكوارث من خلال تحسين التنسيق وإدارة المعلومات ومهارات الاتصال |
The primary objective is to improve the lives of the disadvantaged and alleviate their suffering by improving health, education, living conditions, communication skills, social behaviour and social adjustment so that they can live fuller lives. | UN | وهدفها الرئيسي هو تحسين حياة المحرومين وتخفيف معاناتهم، عن طريق تحسين الصحة والتعليم والظروف المعيشية ومهارات الاتصال والسلوك الاجتماعي والتكيف الاجتماعي، لكي يتمتعوا بحياتهم تمتعا كاملا. |
This way the participants improve their dexterity, work, social and communication skills along with getting income from these temporary jobs. | UN | وبهذه الطريقة يعمل المشاركون على تحسين المهارة اليدوية والقدرة على العمل والمهارات الاجتماعية ومهارات الاتصال إلى جانب الحصول على دخل من هذه الأعمال المؤقتة. |
Concerns about quality and relevance in basic education come as the demand for transferable twenty-first century skills, such as problem solving, information management and communication skills, is increasing. | UN | وتظهر المخاوف بشأن جودة التعليم الأساسي وملاءمته كلما ازداد الطلب على مهارات القرن الحادي والعشرين 21 القابلة للنقل، مثل مهارة حل المشكلات وإدارة المعلومات، ومهارات الاتصال. |
Problem-solving and written communication skills reconsidered as not being priority areas for online learning for this period | UN | أعيد النظر في مهارات حل المشاكل ومهارات الاتصال الخطي لاعتبارها خارج المجالات ذات الأولوية للتعلم الإلكتروني خلال هذه الفترة |
Efforts are under way for the adaptation and adoption of the guidelines at national and subnational levels, including holding capacity-building workshops and preparing tools to enhance decision-making and communication skills. | UN | وتبذل جهود حاليا من أجل تكييف واعتماد مبادئ توجيهية على الصعيدين الوطني ودون الوطني، شاملة في ذلك عقد حلقات عمل من أجل بناء القدرات وإعداد الأدوات التي تكفل تعزيز عمليات صنع القرار ومهارات الاتصال. |
There are many differences among persons with intellectual disabilities in terms of understanding, communication skills, concerns, discomforts and functioning, and this makes generalized prescriptions especially hazardous. | UN | وثمة اختلافات كثيرة بين المعوقين ذهنياً من حيث الفهم ومهارات الاتصال والعوامل المسببة للقلق والانزعاج والأداء، وهذا ما يجعل تعميم الفرضيات أمراً خطيراً للغاية. |
Based on the survey findings, new training was introduced at the vocational training centres in communication skills, creative job skills, interpersonal skills, computer skills and the adoption of the English language empowerment project. | UN | واستنادا إلى نتائج الدراسة الاستقصائية، تم استحداث نوع جديد من التدريب في مراكز التدريب المهني يستهدف إكساب مهارات الاتصال، والمهارات الوظيفية الخلاقة، ومهارات الاتصال الشخصي، ومهارات الحاسوب، واعتماد مشروع التمكين عن طريق تعلم اللغة الإنكليزية. |
(b) Leadership, management and communication. Leadership and management; written and oral communication skills; and team skills. | UN | (ب) القيادة، والإدارة والاتصال - القيادة والإدارة؛ ومهارات الاتصال الكتابية والشفوية؛ ومهارات العمل الجماعي. |
:: communication skills (written and oral), relevant protocols and equipment; | UN | :: ومهارات الاتصال (كتابة وشفهيا) وما يتصل بذلك من بروتوكولات ومعدات؛ |
In Turkey; there are adult training and Family Training Programs in place that focus on strengthening domestic communication, basic communication skills, personhood, cohabitation, citizenship and human rights, pre-marriage information provision to couples and provision of core marriage competencies. | UN | وتوجد في تركيا برامج لتدريب البالغين والتدريب الأُسري تركز على تعزيز الصلات المنزلية، ومهارات الاتصال الأساسية، وبناء الشخصية، والتعايش، والمواطنة، وحقوق الإنسان، وتقديم الإرشادات للزوجين قبل الزواج، وبيان مسؤوليات الزواج. |
(d) Include in teacher education programmes, guidance and counselling components that encompass human rights education, formation of self-identity, interpersonal communication skills and women's issues; | UN | )د( تضمين برامج تثقيف المعلمين وتوجيههم وإرشادهم عناصر تغطي تعليم حقوق اﻹنسان، وتكوين الهوية الذاتية، ومهارات الاتصال بين اﻷشخاص، وقضايا المرأة؛ |
(c) Language and communications skills training: | UN | )ج( التدريب على المهارات اللغوية ومهارات الاتصال: |