Further, during the review period, representatives from the United Nations Environment Programme, and UN-Habitat were added to the Steering Committee. | UN | وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، انضم أيضا إلى عضوية اللجنة ممثلون عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة. |
The challenge of ensuring project sustainability as a result of high staff turnover was also emphasized by UNFPA and UN-Habitat. | UN | كما شدّد كل من صندوق الأمم المتحدة للسكان وموئل الأمم المتحدة على التحدي المتمثل في ضمان استدامة المشاريع. |
Limited focus on human settlements and UN-Habitat in key policy documents and activities of the United Nations system. | UN | تركيز محدود على المستوطنات البشرية وموئل الأمم المتحدة في وثائق السياسات الأساسية وأنشطة منظومة الأمم المتحدة. |
UNEP and UN-Habitat have broken new ground by starting to work on linkages between the local and global environment. | UN | وقد اقتحم اليونيب وموئل الأمم المتحدة ميداناً جديداً بالبدء في العمل بشأن الربط بين البيئة المحلية والعالمية. |
The Committee expects that the provision of strengthened management to the Service will lead to improved responsiveness and effectiveness in the support provided to UNEP, UN-Habitat and other client offices. | UN | وتتوقع اللجنة أن يفضي توفير إدارة معززة للدائرة إلى تحسين استجابتها وفعاليتها في الدعم الذي تُقدمه لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة وسائر المكاتب المتعاملة معه. |
The next step will consist of refining the indicators, in consultation with OHCHR and UNHabitat. | UN | وستكون الخطوة التالية تحسين المؤشرات بالتشاور مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان وموئل الأمم المتحدة. |
Both UNEP and UN-Habitat made inputs to an initiative to enhance cooperation between the United Nations and the African Union Commission. | UN | وقد قدم كل من اليونيب وموئل الأمم المتحدة مدخلات في مبادرة لتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ومفوضية الاتحاد الأفريقي. |
Agreement was reached to draw up a partnership agreement to be between the Union and UN-Habitat. | UN | وتم التوصل إلى اتفاق لوضع اتفاقية شراكة بين الاتحاد وموئل الأمم المتحدة. |
A project document is under consideration as a platform for future cooperation between CARICOM and UN-Habitat | UN | ويُنظر الآن في وضع مشروع وثيقة كخطة للتعاون في المستقبل بين الجماعة الكاريبية وموئل الأمم المتحدة. |
Work progressed with the United Nations Office at Nairobi, the United Nations Environmental Programme (UNEP), and UN-Habitat. | UN | وقُطع شوط في هذا العمل مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة. |
The entry into force of a new bilateral agreement on cooperation between the Russian Federation and UN-Habitat heralded even closer cooperation in the future. | UN | وإن دخول اتفاق ثنائي جديد للتعاون بين الاتحاد الروسي وموئل الأمم المتحدة حيز النفاذ يؤذن بتعاون أوثق في المستقبل. |
UNEP and UN-Habitat have been supporting GEO processes in cities. | UN | وقد ظل اليونيب وموئل الأمم المتحدة يدعمان عملية توقعات البيئة العالمية بشأن المدن. |
Various sessions were jointly organized by UNEP and UN-Habitat, increasing the focus on environmental issues. | UN | وقد اشترك اليونيب وموئل الأمم المتحدة في تنظيم دورات شتى، مما زاد من التركيز على القضايا البيئية. |
Dubai Municipality and UN-Habitat have made a commitment to focusing on best practice transfers for the next ten years. | UN | وقد التزمت بلدية دبي وموئل الأمم المتحدة بالتركيز على نقل أفضل الممارسات طوال السنوات العشر المقبلة. |
(iv) Compliance with the benchmarks in the service-level agreements with UNEP and UN-Habitat | UN | ' 4` التقيد بالمعايير المحددة في اتفاقات مستوى الخدمة مع برنامج البيئة وموئل الأمم المتحدة |
Latin American and Caribbean States Group Subcommittee meetings of the Permanent Representatives of UNEP and UN-Habitat | UN | اجتماعات اللجنتين الفرعيتين للممثلين الدائمين لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة |
The discussion on the revised version of the Financial Rules of UNEP and UN-Habitat is ongoing. | UN | ولا تزال المناقشة بشأن الصيغة المنقحة للقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة جارية. |
Although they have separate mandates, the United Nations Office at Nairobi and UN-Habitat are interdependent. | UN | وعلى الرغم من اختلاف الولاية المنوطة بكل من مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وموئل الأمم المتحدة فهما متكافلان. |
The Budget and Financial Management Service hosted and supported the work of the Board of Auditors during its interim audits of the Office, UNEP and UN-Habitat. | UN | واستضافت دائرة الميزانية وإدارة الشؤون المالية ودعمت عمل مجلس مراجعي الحسابات خلال مراجعتهم المرحلية لحسابات المكتب، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة. |
149. The United Nations Office at Nairobi, the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) and UNEP share a common vendor database. | UN | 149 - ويشترك مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وموئل الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في قاعدة موحدة للبائعين. |
UNEP and UNHabitat will continue to contribute actively to the development of the paper. | UN | وسوف يواصل برنامج البيئة وموئل الأمم المتحدة المساهمة بشكل ناشط في إعداد الورقة. |
Collaboration between the World Bank and UN-HABITATUN-Habitat has expanded in the period under review. | UN | اتسع نطاق التعاون بين البنك الدولي وموئل الأمم المتحدة خلال الفترة قيد الاستعراض. |
The International Organization for Migration (IOM), UNHabitat and the Economic Commission for Latin America and the Caribbean have played crucial roles in the implementation of these recommendations. | UN | وقد لعب كل من المنظمة الدولية للهجرة وموئل الأمم المتحدة واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي دورا حاسما في تنفيذ هذه التوصيات. |