"وموارده الأخرى" - Translation from Arabic to English

    • and other resources
        
    • other resources thereof
        
    Number of countries that contribute to UNFPA regular and other resources UN عدد الدول المساهمة في الموارد العادية للصندوق وموارده الأخرى
    The Prosecutor shall have full authority over the management and administration of the Office, including the staff, facilities and other resources thereof. UN ويتمتع المدعي العام بالسلطة الكاملة في تنظيم وإدارة المكتب بما في ذلك بالنسبة لموظفي المكتب ومرافقه وموارده الأخرى.
    Article 42 grants the Prosecutor " full authority over the management and administration of the Office, including the staff, facilities and other resources thereof " . UN وتمنح المادة 42 المدعي العام " السلطة الكاملة في تنظيم وإدارة المكتب، بما في ذلك بالنسبة لموظفي المكتب ومرافقه وموارده الأخرى " .
    48. The Prosecutor shall have full authority over the management and administration of the Office, including the staff, the facilities and other resources thereof (art. 42, para. 2). UN 48 - ويتمتع المدعي العام بالسلطة الكاملة في تنظيم وإدارة المكتب، بما في ذلك بالنسبة لموظفي المكتب ومرافقه وموارده الأخرى (الفقرة 2 من المادة 42).
    Article 42 grants the Prosecutor " full authority over the management and administration of the Office, including the staff, facilities and other resources thereof " . UN وتمنح المادة 42 المدعي العام " السلطة الكاملة في تنظيم وإدارة المكتب، بما في ذلك بالنسبة لموظفي المكتب ومرافقه وموارده الأخرى " .
    Article 42 grants the Prosecutor " full authority over the management and administration of the Office, including the staff, facilities and other resources thereof " . UN وتمنح المادة 42 المدعي العام " السلطة الكاملة في تنظيم وإدارة المكتب، بما في ذلك بالنسبة لموظفي المكتب ومرافقه وموارده الأخرى " .
    154. The use of UNDP regular and other resources for the period 2008-2011 will be aligned to the present strategic plan and distributed across budget categories. UN 154 - سيجري تنسيق استخدام الموارد العادية للبرنامج الإنمائي وموارده الأخرى للفترة 2008-2011 مع الخطة الاستراتيجية، وستوزع على جميع بنود الميزانية.
    8. The expansion of interventions was made possible in part by a substantial increase in contributions to UNCDF regular and other resources in 2008. UN 8 - وقد أمكن توسيع نطاق التدخلات جزئياً بفضل الزيادة الكبيرة في المساهمات المقدمة إلى موارد الصندوق العادية وموارده الأخرى في عام 2008.
    54. Over the past 12 months, the activities of UNOWA have increased drastically, thus putting its limited staff and other resources under tremendous pressure. UN 54 - على مدى الأشهر الإثني عشر الماضية، حدثت زيادة كبيرة في أنشطة المكتب، الأمر الذي أخضع العدد المحدود من موظفيه وموارده الأخرى للعمل تحت ضغوط هائلة.
    52. The Prosecutor shall have full authority over the management and administration of the Office, including the staff, the facilities and other resources thereof (Statute, art. 42, para. 2). UN 52 - ويتمتع المدعي العام بالسلطة الكاملة في تنظيم وإدارة المكتب، بما في ذلك بالنسبة لموظفي المكتب ومرافقه وموارده الأخرى (الفقرة 2 من المادة 42 من النظام الأساسي).
    52. The Prosecutor shall have full authority over the management and administration of the Office, including the staff, the facilities and other resources thereof (Statute, art. 42, para. 2). UN 52 - ويتمتع المدعي العام بالسلطة الكاملة في تنظيم وإدارة المكتب، بما في ذلك بالنسبة لموظفي المكتب ومرافقه وموارده الأخرى (الفقرة 2 من المادة 42 من النظام الأساسي).
    The report contains a number of tables and charts on UNFPA regular and other resources (from co-financing arrangements). UN ويشتمل هذا التقرير على عدد من الجداول والرسوم البيانية المتعلقة بموارد الصندوق العادية وموارده الأخرى (من ترتيبات التمويل المشترك).
    The present report follows on the report on contributions to UNFPA regular and other resources for 2004 and future years (DP/FPA/2004/10) that was submitted to the Executive Board at its annual session in 2004. UN ويسير التقرير الحالي على نسق التقرير المتعلق بالتبرعات المقدمة للموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان وموارده الأخرى لعام 2004 والأعوام التالية (DP/FPA/2004/10)، الذي قـُـدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2004.
    It follows on the report on contributions to UNFPA regular and other resources for 2002 and future years (DP/FPA/2002/5) that was submitted to the Executive Board at its annual session in 2002. UN ويشكل التقرير تكملة للتقرير المتعلق بالتبرعات المقدمة لموارد صندوق الأمم المتحدة للسكان العادية وموارده الأخرى لعام 2002 والأعوام التالية (DP/FPA/2002/5)، الذي قـُـدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2002.
    It follows on the report on contributions to UNFPA regular and other resources for 2003 and future years (DP/FPA/2003/6) that was submitted to the Executive Board at its annual session in 2003. UN ويشكل التقرير تكملة للتقرير المتعلق بالتبرعات المقدمة للموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان وموارده الأخرى لعام 2003 والأعوام التالية (DP/FPA/2003/6)، الذي قـُـدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more