"وموارد التمويل المشترك" - Translation from Arabic to English

    • and co-financing resources
        
    The report focuses on the resource situation of UNFPA for regular and co-financing resources for 2012 and future years. UN ويركز التقرير على حالة موارد الصندوق من حيث الموارد العادية وموارد التمويل المشترك لسنة 2012 والسنوات المقبلة.
    REPORT ON CONTRIBUTIONS BY MEMBER STATES AND OTHERS TO REGULAR and co-financing resources FOR 2009 AND FUTURE YEARS UN تقرير عن المساهمات المقدمة من الدول الأعضاء وغيرها للموارد العادية وموارد التمويل المشترك لعام 2009 والأعوام المقبلة
    UNFPA is mindful of this and seeks to maintain an even balance between regular and co-financing resources. UN والصندوق مدرك لهذا الأمر ويسعى من ثم إلى الحفاظ على التوازن السليم بين الموارد العادية وموارد التمويل المشترك.
    REPORT ON CONTRIBUTIONS BY MEMBER STATES TO REGULAR and co-financing resources FOR 2008 AND FUTURE YEARS UN تقرير عن تبرعات الدول الأعضاء إلى الموارد العادية وموارد التمويل المشترك لعام 2008 والأعوام المقبلة
    UNFPA is mindful of this and maintains an even balance between regular and co-financing resources. UN ويدرك صندوق الأمم المتحدة للسكان هذا الأمر ويحافظ على التوازن التام بين الموارد العادية وموارد التمويل المشترك.
    UNFPA is mindful of this and seeks to maintain an even balance between regular and co-financing resources. UN والصندوق مدرك لهذا الأمر ويسعى من ثم إلى الحفاظ على التوازن السليم بين الموارد العادية وموارد التمويل المشترك.
    UNFPA is mindful of this and seeks to maintain an even balance between regular and co-financing resources. UN والصندوق مُدرك لهذا الأمر ويسعى إلى الحفاظ على توازن كامل بين الموارد العادية وموارد التمويل المشترك.
    UNFPA is mindful of this and seeks to maintain an even balance between regular and co-financing resources. UN والصندوق مدرك لهذا الأمر، ويسعى إلى الحفاظ على التوازن المطلوب بين الموارد العادية وموارد التمويل المشترك.
    UNFPA is mindful of this and seeks to maintain an even balance between regular and co-financing resources. UN والصندوق مدرك لهذا الأمر، ويسعى إلى الحفاظ على توازن كامل بين الموارد العادية وموارد التمويل المشترك.
    In providing additional details on regular and co-financing resources, she underscored UNFPA efforts to diversify and broaden the Fund's donor base. UN وفي معرض سرد التفاصيل الإضافية بشأن الموارد العادية وموارد التمويل المشترك أكّدت على ما بذله الصندوق من جهود لتنويع وتوسيع قاعدة المانحين للصندوق.
    The report focuses on the resource situation of UNFPA for regular and co-financing resources for 2013 and future years. It provides revenue analysis for 2013 and comparisons to prior years. UN ويركِّـز التقرير على حالة موارد الصندوق من حيث الموارد العادية وموارد التمويل المشترك لعام 2013 والسنوات المقبلة، كما يقدم تحليلا لإيرادات عام 2013 ومقارنات بالسنوات السابقة.
    II. REGULAR and co-financing resources 5 UN ثانيا - الموارد العادية وموارد التمويل المشترك
    Regular and co-financing resources UN ثانيا - الموارد العادية وموارد التمويل المشترك
    In providing additional details on regular and co-financing resources, she underscored UNFPA efforts to diversify and broaden the Fund's donor base. UN وفي معرض سرد التفاصيل الإضافية بشأن الموارد العادية وموارد التمويل المشترك أكّدت على ما بذله الصندوق من جهود لتنويع وتوسيع قاعدة المانحين للصندوق.
    REGULAR and co-financing resources 4 UN ثانيا - الموارد العادية وموارد التمويل المشترك
    REGULAR and co-financing resources 5 UN ثانيا - الموارد العادية وموارد التمويل المشترك
    However, in the last few years, the proportion of co-financing income of the total regular and co-financing resources has remained stable, at about 30 per cent. UN ومع ذلك، ففي السنوات القليلة الماضية، ظلت نسبة إيرادات التمويل المشترك ثابتة عند نسبة 30 في المائة تقريبا من مجموع الموارد العادية وموارد التمويل المشترك.
    It shows that Luxembourg has the highest per capita share of contributions to UNFPA regular and co-financing resources, followed by Norway and Sweden. UN ويبين المرفق أن لكسمبرغ لها أعلى حصة من المساهمات في الموارد العادية وموارد التمويل المشترك للصندوق على أساس نصيب الفرد من المساهمة، تليها النرويج والسويد.
    Funding commitments to UNFPA: report on contributions by Member States and others to regular and co-financing resources for 2009 and future years UN الالتزامات بتمويل صندوق الأمم المتحدة للسكان: تقرير عن المساهمات المقدمة من الدول الأعضاء وغيرها للموارد العادية وموارد التمويل المشترك لعام 2009 والأعوام المقبلة
    2009/17 Funding commitments to UNFPA: report on contributions by Member States and others to regular and co-financing resources for 2009 and future years UN الالتزامات بتمويل صندوق الأمم المتحدة للسكان: تقرير عن المساهمات المقدمة من الدول الأعضاء وغيرها للموارد العادية وموارد التمويل المشترك لعام 2009 والأعوام المقبلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more