The activities of the Caribbean Development Bank were mainly in the area of natural and environmental disasters, while those of the Asian Development Bank were in the areas of national institutions and administrative capacity and land resources. | UN | وتركزت أنشطة مصرف التنمية الكاريبي بصورة رئيسية في مجال الكوارث الطبيعية والبيئية، في حين ركزت أنشطة مصرف التنمية اﻵسيوي على مجالي المؤسسات والقدرات اﻹدارية الوطنية وموارد اﻷراضي. |
Notable progress has been achieved in biotechnology research for plant improvement, development of low-cost bio-fertilizer, management of water and land resources. | UN | وأحرز تقدم ملحوظ في مجال بحوث التكنولوجيا من أجل تحسين النباتات وتطوير المخصبات العضوية المنخفضة التكاليف، وإدارة الموارد المائية وموارد اﻷراضي. |
" (c) To strengthen institutions and coordinating mechanisms for land and land resources, by not later than 1998; | UN | )ج( تعزيز المؤسسات وآليات التنسيق الخاصة باﻷراضي وموارد اﻷراضي وذلك في موعد لا يتجاوز عام ١٩٩٨؛ |
(c) To strengthen institutions and coordinating mechanisms for land and land resources, by not later than 1998; | UN | )ج( تعزيز المؤسسات وآليات التنسيق الخاصة باﻷراضي وموارد اﻷراضي في موعد لا يتجاوز عام ١٩٩٨؛ |
The Commonwealth Secretariat provided funding for activities in all of the substantive areas, with emphasis on human resource development, regional institutions and technical cooperation, national institutions and administrative capacity, land resources, and transport and communications. | UN | وقدمت أمانة الكمنولث التمويل ﻷنشطة في جميع المجالات الموضوعية، مع التركيز على تنمية الموارد البشرية، والمؤسسات الاقليمية والتعاون التقني، والمؤسسات والقدرات اﻹدارية الوطنية، وموارد اﻷراضي والنقل والاتصالات. |
12. Water and land resources are so closely intertwined that a purely sectoral approach to the planning, development and management of either resource should be avoided since this may lead to their irreversible degradation. | UN | ١٢ - الموارد المائية وموارد اﻷراضي متشابكة إلى حد كبير بحيث ينبغي تجنب اتباع نهج قطاعي بحت فيما يتعلق بتخطيط وتنمية وإدارة أي من هذه الموارد، لما قد يسببه ذلك لها من تدهور لا رجعة فيه. |
The document is expected to provide enhanced knowledge on reviewing and developing policies that support the best possible use of land and the sustainable management of land resources, as well as improved and strengthened knowledge of planning management and evaluation capabilities for land and land resources. | UN | ومن المتوقع أن تتيح الوثيقة تحسين المعارف بشأن استعراض ووضع سياسات تدعم استغلال اﻷراضي على أفضل وجه ممكن وتدعم اﻹدارة المستدامة لموارد اﻷراضي وأن توفر دراية محسنة ومعززة لتخطيط اﻹدارة وتعزز قدرات تقييم اﻷراضي وموارد اﻷراضي. |
" (b) To improve and strengthen planning, management and evaluation systems for land and land resources, by not later than 2000; | UN | )ب( تحسين وتعزيز نظم تخطيط اﻷراضي وموارد اﻷراضي وإدارتها وتقييمها وذلك في موعد لا يتجاوز عام ٢٠٠٠؛ |
(b) To improve and strengthen planning, management and evaluation systems for land and land resources, by not later than 2000; | UN | )ب( تحسين وتعزيز نظم تخطيط اﻷراضي وموارد اﻷراضي وإدارتها وتقييمها في موعد لا يتجاوز عام ٢٠٠٠؛ |
Governments at the appropriate level, in collaboration with the appropriate local authorities, non-governmental organizations and international institutions, should promote the development of the human resources that are required to plan and manage land and land resources sustainably. | UN | ١٠ - ١٦ ينبغي للحكومات أن تقوم، على المستوى المناسب، وبالتعاون مع السلطات المحلية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الدولية المناسبة، بالتشجيع على تنمية الموارد البشرية اللازمة لتخطيط وإدارة اﻷراضي وموارد اﻷراضي بشكل متواصل. |
10.5 The subprogramme, which is coordinated by the Executive Coordinator, Natural Resources, in the Programme Division, will focus on the following areas: freshwater, coastal and marine resources, biological resources and land resources. | UN | ١٠-٥ سيركز هذا البرنامج الفرعي، الذي يتولى تنسيق شؤونه المنسق التنفيذي لشؤون الموارد الطبيعية في شعبة البرنامج، على المجالات التالية: موارد المياه العذبة والموارد الساحلية والموارد البحرية؛ والموارد البيولوجية؛ وموارد اﻷراضي. |
10.5 The subprogramme, which is coordinated by the Executive Coordinator, Natural Resources, in the Programme Division, will focus on the following areas: freshwater, coastal and marine resources, biological resources and land resources. | UN | ١٠-٥ سيركز هذا البرنامج الفرعي، الذي يتولى تنسيق شؤونه المنسق التنفيذي لشؤون الموارد الطبيعية في شعبة البرنامج، على المجالات التالية: موارد المياه العذبة والموارد الساحلية والموارد البحرية؛ والموارد البيولوجية؛ وموارد اﻷراضي. |
10.5 The subprogramme, which is coordinated by the Executive Coordinator, Natural Resources, in the Programme Division, will focus on the following areas: freshwater, coastal and marine resources, biological resources and land resources. | UN | ١٠-٥ سيركز هذا البرنامج الفرعي، الذي يتولى تنسيق شؤونه المنسق التنفيذي لشؤون الموارد الطبيعية في شعبة البرامج، على المجالات التالية: موارد المياه العذبة والموارد الساحلية والموارد البحرية؛ والموارد البيولوجية؛ وموارد اﻷراضي. |