"وموظف من فئة الخدمات العامة" - Translation from Arabic to English

    • and one General Service
        
    • a General Service staff
        
    • one General Service staff
        
    • and one in the General Service category
        
    The project funds cover the costs of three Professional staff and one General Service staff member as well as equipment. UN وتغطي أموال المشروع تكلفة ٣ موظفين من الفئة الفنية وموظف من فئة الخدمات العامة إضافة الى التجهيزات.
    24. The Centre's current staff consists of the Director and one General Service staff member. UN 24 - ويتألف ملاك موظفي المركز حاليا من المدير وموظف من فئة الخدمات العامة.
    The heads of the offices thus created would be at the D-1 level and would be supported by one P-4 and one General Service staff member. UN وسيرأس المكاتب المنشأة على هذا النحو مديرون برتبة مد-1 يساعد كلا منهم موظف برتبة ف-4 وموظف من فئة الخدمات العامة.
    The four vacant posts, apart from the post of Executive Director, included the Executive Director's personal assistant, who could not be recruited until the Executive Director himself/herself had been selected. The other vacant posts were for an engineer, a finance officer to assist the Chief of the Administration and Communications Unit and a General Service staff member. UN وبصرف النظر عن وظيفة المدير التنفيذي، شملت الوظائف الشاغرة الأربع وظيفة المساعد الشخصي للمدير التنفيذي، الذي لم يتسن توظيفه قبل اختيار المدير التنفيذي نفسه؛ والوظائف الشاغرة الأخرى خاصة بمهندس، وموظف للشؤون المالية لمساعدة رئيس وحدة الإدارة والاتصال، وموظف من فئة الخدمات العامة.
    For this purpose, it may be necessary to contract additional staff on a temporary basis, for example two Professional and one General Service staff for four months. UN ولهذا الغرض، قد تدعو الضرورة، إلى التعاقد مع موظفين إضافيين على أساس مؤقت، من قبيل موظفَين إثنين من الفئة الفنية وموظف من فئة الخدمات العامة لمدة أربعة أشهر.
    I have also decided to reduce the staff of this office to one director at the D-2 level, one Professional staff member and one General Service staff member. UN وقد قررت أيضا أن أخفض ملاك هذا المكتب من الموظفين الى مدير برتبة مد - ٢، وموظف من الفئة الفنية وموظف من فئة الخدمات العامة.
    These resources would be used to support a new programme within the secretariat's structure, which would consist of three staff members, two professional and one General Service. UN وسيتم استخدام هذه الموارد لدعم برنامج جديد ضمن هيكل اﻷمانة يتألف من ثلاثة موظفين منهم موظفان من الفئة الفنية وموظف من فئة الخدمات العامة.
    At the Secretariat level, it was estimated that, to begin with, one additional Professional and one General Service staff would be required after the entry into force. UN وعلى مستوى الأمانة، أشارت التقديرات إلى الحاجة، في بداية الأمر، أي عندما تدخل الآلية حيز النفاذ، إلى موظف إضافي من الفئة الفنية وموظف من فئة الخدمات العامة.
    50. From the additional information provided to it, the Advisory Committee notes that the Office of Legal Affairs has at its disposal four Senior Legal Affairs Officers and one General Service staff for dealing with administration of justice issues. UN 50 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية، استنادا إلى المعلومات الإضافية المتوافرة لها، أن لدى مكتب الشؤون القانونية 4 موظفين أقدم للشؤون القانونية وموظف من فئة الخدمات العامة للاهتمام بقضايا إقامة العدل.
    82. The Strategic Planning Unit should be staffed by one P-5, one P-4 and one General Service staff member. UN ٢٨ - ومضت تقول إن وحدة التخطيط الاستراتيجي ينبغي أن تتألف من موظف من الرتبة ف - ٥ وموظف من الرتبة ف - ٤ وموظف من فئة الخدمات العامة.
    72. An interregional adviser was recruited in May and one Professional and one General Service staff are to be recruited on a short-term basis until the end of the year to strengthen the work of the Special Coordinator in this area. UN ٧٢ - تم تعيين مستشار أقاليمي في أيار/ مايو، وسوف يتم تعيين موظف من الفئة الفنية وموظف من فئة الخدمات العامة لمدة قصيرة حتى نهاية السنة لتعزيز عمل المنسق الخاص في هذا المجال.
    111. The Office comprises the Chief of the Geneva office (D-1) and one General Service (other level) post. UN 111 - ويشمل المكتب رئيس مكتب جنيف (مد-1) وموظف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    (e) Legal Library (one Professional and one General Service staff); UN )ﻫ( المكتبة القانونية )موظف من الفئة الفنية وموظف من فئة الخدمات العامة
    (f) Statistical Library (one Professional and one General Service staff). UN )و( المكتبة الاحصائية )موظف من الفئة الفنية وموظف من فئة الخدمات العامة(.
    b/ One P-4 Security Coordinator and one General Service staff member in the Executive Office. UN )ب( منسق أمن برتبة ف - ٤ وموظف من فئة الخدمات العامة في المكتب التنفيذي.
    Support to the Special Adviser in New York will be provided by one P-5, one P-3 and one General Service (Other level) staff. UN وسيقدم الدعم للمستشار الخاص في نيويورك موظف بالرتبة ف-5، وموظف بالرتبة ف-3، وموظف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    The Office will be supported by a Senior Auditor (P-4), two Auditors (P-3), a General Service staff member (Other level) and one local staff member. UN وسيدعم المكتب مراجع حسابات أقدم (ف - 4) ومراجعا حسابات (ف - 3) وموظف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وموظف محلي.
    37. The Chief will be supported by an Investigator (P-3) and a General Service staff member (Other level). UN 37 - وسيتلقى الرئيس الدعم من محقق (ف - 3) وموظف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    70. This Division, currently composed of one post in the Professional category and one in the General Service category, is responsible for various duties related to staff management and administration, including: planning and implementation of recruitment, appointment, promotion, training and separation of staff. UN 70 - في الوقت الراهن، تضطلع هذه الشعبة المؤلفة من موظف فني وموظف من فئة الخدمات العامة بمسؤولية القيام بمهام شتى تتعلق بإدارة شؤون الموظفين وتنظيمها، بما في ذلك: تخطيط وتنفيذ تعيين الموظفين وتنسيبهم وترقيتهم وتدريبهم وإنهاء خدمتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more