"ومومباسا" - Translation from Arabic to English

    • and Mombasa
        
    • Mombasa and
        
    • and Mombassa
        
    • and in Mombasa
        
    Security assessments for UNSOA locations in Nairobi and Mombasa were conducted. UN ونفذت عمليات التقييم الأمني لمواقع مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في نيروبي ومومباسا.
    MORSS inspections of 98 staff residences in Nairobi and Mombasa were completed. UN واكتملت عمليات تفتيش أماكن إقامة 98 موظفا من حيث معايير العمل الأمنية الدنيا في نيروبي ومومباسا.
    In this regard, UNSOA management intends to consolidate its duty stations to the operations in Nairobi and Mombasa. UN وفي هذا الصدد، تعتزم إدارة مكتب دعم البعثة توطيد مراكز عمله بقصرها على العمليات في نيروبي ومومباسا.
    Posts currently located in Nairobi and Mombasa will be transferred to Somalia. UN وستنقل الوظائف الموجودة حاليا في نيروبي ومومباسا إلى الصومال.
    Support and maintenance of local area networks and wide area networks in Nairobi, Mombasa and Mogadishu UN دعم وصيانة الشبكات المحلية والشبكات الواسعة في نيروبي ومومباسا ومقديشو
    This provision reflects increased requirements for movement and logistical support coordination travel to Nairobi and Mombasa in connection with the closure of the mission. UN ويظهر هذا الاعتماد زيادة في الاحتياجات للسفر إلى نيروبي ومومباسا لتنسيق ما يستدعيه إنهاء البعثة من تنقل ودعم سوقي.
    Charges at Dar es Salaam and Mombasa seaports. UN الرســـوم في مينائــي دار السلام ومومباسا.
    Developments have also included the rehabilitation of 220 km of the Tanzam Highway in the United Republic of Tanzania, the construction of the South Rukuru Bridge in Malawi and the road project linking Addis Ababa with Nairobi and Mombasa, Kenya. UN وشملت التطورات أيضاً إصلاح 220 كم من طرق تانزام السريع في جمهورية تنزانيا المتحدة، وبناء جسر جنوب روكورو في ملاوي، ومشروع الطريق الذي يربط أديس أبابا بنيروبي ومومباسا في كينيا.
    Implementation of a conduct and discipline programme for all United Nations personnel, including training, prevention, monitoring and recommendations on remedial action where misconduct has occurred The Conduct and Discipline Focal Point held 8 sessions on misconduct prevention for staff members in Mogadishu, Garowe, Nairobi and Mombasa. UN تنفيذ برنامج للسلوك والانضباط لجميع موظفي الأمم نعم عقد منسِّقو شؤون السلوك والانضباط 8 دورات عن اتقاء سوء المتحدة، يشمل التدريب والوقاية والرصد وتقديم توصيات السلوك لصالح الموظفين في مقديشو وغاروي ونيروبي بشأن اتخاذ الإجراءات التصحيحية عند حدوث سوء سلوك ومومباسا.
    23. In summary, the staff presence in Mogadishu will increase with corresponding drawdown in Nairobi and Mombasa. UN 23 - وقصارى القول سيزيد وجود الموظفين في مقديشو، مع زيادة مقابلة في تخفيض وجودهم في نيروبي ومومباسا.
    The prosecutor's office has been provided with basic office equipment and a car, and the payment of airfares for prosecutors travelling between Nairobi and Mombasa. UN وزوِّد مكتب النيابة العامة بأجهزة مكتبية أساسية وبسيارة، وسُددت أثمان تذاكر الطيران لسفر وكلاء النيابة العامة بين نيروبي ومومباسا.
    In the meantime, UNSOA will continue with its current mode of operations, moving cargo by sea from Mombasa and movement of troops and staff from troop-contributing countries, Nairobi and Mombasa by air directly to Mogadishu. UN وريثما يتم ذلك، سيستمر المكتب على نمط عملياته الحالي، وهو نقل البضائع بحرا من مومباسا، وأفراد القوات والموظفين جوا من البلدان المساهمة بقوات ونيروبي ومومباسا إلى مقديشو مباشرة.
    Meanwhile, delivery of fresh rations is being conducted through Kenya and Mombasa by a UNISFA contractor, as the Government of the Sudan has not cleared rations through Port Sudan. UN وفي الأثناء، يقوم أحد المتعاقدين مع القوة الأمنية بإيصال حصص إعاشة جديدة عبر كينيا ومومباسا لأنّ حكومة السودان لم تأذن بإيصالها عبر بورتسودان.
    Examples include the rehabilitation of 220 km of the Tanzam Highway in the United Republic of Tanzania, construction of the South Rukuru Bridge in Malawi and construction of the road project linking Addis Ababa, Nairobi and Mombasa, Kenya. UN ومن الأمثلة على هذه المشاريع مشروع إعادة تأهيل 220 كليومتراً من الطرق الرئيسية في جمهورية تنـزانيا المتحدة، وتشييد جسر جنوب روكورو في ملاوي، ومشروع شق طرق تربط بين أديس أبابا ونيروبي ومومباسا في كينيا.
    161. The Group has investigated cargo movements through the ports of Dar es Salaam, Kigoma, Matadi and Mombasa. UN 161 - حقق الفريق في حركة الشحن عبر موانئ دار السلام وكيغوما وماتادي ومومباسا.
    The Bali and Mombasa bombings and the Limburg attack are, unfortunately, perfect illustrations of this. UN وتشكل التفجيرات التي وقعت في بالي ومومباسا وفي " ليمبورغ " أمثلة صادقة للأسف لهذه الوقائع.
    The installation of PortTracker was also completed in 1995 in the Ports of Tema (Ghana) and Mombasa (Kenya). UN ٧٧- كما أُنهي إنشاء تتبع حركة الموانئ في عام ٥٩٩١ في مرفأي تيما )غانا( ومومباسا )كينيا(.
    Given the high cost of airlifts, most of the UNAMIR assets were repatriated by sea, requiring overland movement of stores and equipment from Kigali to Dar es Salaam and Mombasa for subsequent loading on to chartered vessels. UN ونظرا لارتفاع تكاليف الشحن الجوي، نقلت معظم أصول البعثة عن طريق البحر، مما اقتضى النقل البري للمستودعات والمعدات من كيغالي إلى دار السلام ومومباسا ليتم فيما بعد تحميلها على البواخر المستأجرة.
    Closed-circuit television surveillance systems were installed in UNSOA facilities in Nairobi and Mombasa. UN وركبت نظم المراقبة التلفزيونية ذات الدوائر المغلقة في مرافق مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في نيروبي ومومباسا.
    :: Support and maintenance of local area networks (LAN) and wide area networks (WAN) in Nairobi, Mombasa and Mogadishu UN :: دعم وصيانة شبكات المنطقة المحلية وشبكات المنطقة الواسعة في نيروبي ومومباسا ومقديشو
    Provision is made for the charter of a vessel to operate between Djibouti and Mombassa, serving the various ports in Somalia for the resupply of the Force. UN ٥٥ - رصد هذا الاعتماد لاستئجار سفينة خاصة لتشغيلها بين جيبوتي ومومباسا بحيث تخدم عدة مرافئ في الصومال لتموين القوة.
    According to the Secretary-General, the staff of the Integrated Support Services will provide support to UNMISS at the state and county levels, as well as in Entebbe, Uganda, and in Mombasa, Kenya. UN ووفقا للأمين العام، سيقدم موظفو خدمات الدعم المتكامل الدعم لبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان على صعيد الولايات والمقاطعات، وكذلك في عنتيبي بأوغندا ومومباسا بكينيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more