Now this is a real camel, you're ugly and dead too! | Open Subtitles | الآن هذا جمل حقيقي يا لك من قبيح وميت أيضا |
And even somebody as burned and dead on the inside as me knows better than to underestimate the simple yet undeniable power of human love. | Open Subtitles | وحتى شخص محروق وميت من الداخل مثلي أفضل من تقليل من شأن قوة الحب البشري التي لايمكن إنكارها |
I mean, the guy that I met was vibrant and hopeful, and this guy is crazy and dead inside. | Open Subtitles | أعني الرجل الذي قابلته كان نابض بالحياة أما هذا الرجل مخبول وميت من الداخل |
88. Also at its 17th meeting, on 1 July, the Council heard presentations by the representatives of Norway, Ingrid Fiskaa, Secretary of State for International Development; Mette Moberg, Forum for Women and Development; Trine Lise Sundnes, Norwegian Confederation of Trade Unions; and Svein Oppegaard, Confederation of Norwegian Enterprise. | UN | 88 - وفي الجلسة 17 أيضا، المعقودة في 1 تموز/يوليه، استمع المجلس إلى عروض قدمتها ممثلة النرويج انغريد فيسكا، وزيرة الدولة للتنمية الدولية؛ وميت موبيرج، المنتدى المعني بالمرأة والتنمية؛ وترين ليز ساندنيس، الاتحاد النرويجي لنقابات العمال؛ وسفين أوبيغارد، اتحاد الشركات النرويجية. |
Perinatal mortality per 1,000 live and stillbirths | UN | وفيات فترة ما حول الولادة لكل 000 1 مولود حي وميت |
You are dead to the father, and dead to the son, and will soon be dead to all. | Open Subtitles | أنت ميت في نظر الوالد وميت في نظر الإبن وستموت قريباً بالنسبة إلى الجميع |
Now, until he opens that box, the cat is, in theory, both alive and dead. | Open Subtitles | , الأن , حتي يفتح هذا الصندوق . القط , نظرياً حي وميت |
In the oil business, cheap and fast gets you good and dead. | Open Subtitles | فى مجال النفط رخيص وسريع تعني أنكَ صالح وميت |
Whoever said you were masculine must have been blind, deaf and dead. | Open Subtitles | أياً كان من نعتك بذلك حتماً هو لا يرى أو يسمع وميت |
I'd rather be a thief and alive than honest and dead. It's a cliche, but there it is. | Open Subtitles | . أفضل أن أكون لص وحي من صادق وميت . هذه حماقة , لكن هذا ما يجب |
Perinatal mortality rate (per thousand live and dead births) | UN | معدل الوفيات في فترة ما حول الولادة (لكل ألف مولود حي وميت) |
Oh, yeah, methadone clinic and dead. | Open Subtitles | نعم فى المصحة وميت |
- He can be 99% healthy, and dead. | Open Subtitles | -يمكن أن يكون معافى بنسبة 99%، وميت. |
Up Close, Personal and dead. | Open Subtitles | عن قرب، شخصياً وميت |
He's like Shrödinger's cat; alive and dead at the same time. | Open Subtitles | إنّها مثل قطة (شرودنغر)، حيّ وميت في نفس الوقت. |
Cold and dead, Sexton? What do you think? | Open Subtitles | بارد وميت, مالذي تعتقده (سيكسون)؟ |
White and dead. | Open Subtitles | أبيض وميت |
Cold and dead. | Open Subtitles | بارد وميت. |
88. Also at its 17th meeting, on 1 July, the Council heard presentations by the representatives of Norway, Ingrid Fiskaa, Secretary of State for International Development; Mette Moberg, Forum for Women and Development; Trine Lise Sundnes, Norwegian Confederation of Trade Unions; and Svein Oppegaard, Confederation of Norwegian Enterprise. | UN | 88 - وفي الجلسة 17 أيضا، المعقودة في 1 تموز/يوليه، استمع المجلس إلى عروض قدمتها ممثلة النرويج انغريد فيسكا، وزيرة الدولة للتنمية الدولية؛ وميت موبيرج، المنتدى المعني بالمرأة والتنمية؛ وترين ليز ساندنيس، الاتحاد النرويجي لنقابات العمال؛ وسفين أوبيغارد، اتحاد الشركات النرويجية. |
Stillbirths (per 1,000 live and stillbirths) | UN | المواليد الأموات (لكل 000 1 مولود حي وميت) |