"وميغيل" - Translation from Arabic to English

    • Miguel
        
    They entered the dwelling and immediately proceeded to beat the brothers Carlos Alberto and Miguel Ángel Grande. UN وبعد أن دخلوا المنزل عنوة، شرعوا لتوهم في ضرب اﻷخوين كارلوس ألبرتو وميغيل أنغيل غراندي.
    Four members were unable to attend: Alexandre SHOKHIN, Lance TAYLOR, Alvaro UMAÑA and Miguel URRUTIA. UN ولم يتمكن أربعة أعضاء من الحضور وهم: الكسندر شوخين، ولانسي تايلور، وألفارو أومانيا وميغيل أوروتيا.
    You deserve a life, and Miguel deserves a mother who has time for him. Open Subtitles أنت تستحقين الحياة وميغيل يستحق الأم التي تخصص وقتها كله له
    I thought Rachel and Miguel could really use the help. Open Subtitles اعتقدت أن راشيل وميغيل حقا يحتاجان المساعدة
    Gabriel, Clarissa, and Miguel, and this is Maria and Silvio Gomez and their American-born daughter, Betty. Open Subtitles غابرييل، كلاريسا، وميغيل ماريا وسيلفيو غوميز وابنتهم الامريكية بالولادة، بيتى
    You and Miguel are literally days away from getting resident status. Open Subtitles انتي وميغيل بعد ايام قليله ستحصلون على الاقامه
    468. Vicente Luna Gurrola and Miguel Amaya Rodríguez were allegedly burned and asphyxiated on 5 October 1997 in the prison of Peñón Blanco. UN 468- أدعي في فيسنتِه لونا غورّولا وميغيل آمايا رودريغِس قد أحرقا وخنقا في 5 تشرين الأول/أكتوبر 1997 في سجن بنيون بلانكو.
    The three persons arrested were identified as: Armando Martinez Salgado, Director of the Anti-Abduction Unit of the State of Morelos; Miguel Espinoza Lopez, Deputy Commander of that Unit; and Jacinto Arizmendi, an agent of the Unit. UN وحددت هويات الأشخاص الثلاثة الموقوفين بأنهم: أرماندو مارتينِس سلغادو، مدير وحدة مكافحة الاختطاف بولاية مورلُس؛ وميغيل إسبينوسا لوبس، نائب قائد الوحدة؛ وخاسينتو أرِسمِندي، أحد عناصر الوحدة.
    Very distinguished diplomats have represented my country in this forum, among whom I will mention only Antonio de Icaza, Miguel Marín, Manuel Tello and, in particular, my teacher, Alfonso García Robles, the Nobel Peace Prize winner. UN وقد مثل بلادي في هذا المحفل دبلوماسيون متميزون جدا أذكر من بينهم أنتونيو دي إيكاتسا وميغيل مارين ومانويل تيلو، وأخص بالذكر أستاذي ألفونسو غارسيا روبليس الحائز جائزة نوبل للسلام.
    Mr. Ferry Adamhar, Mr. Sami Ahmad Addam, Mr. Shahid Amjad, Mr. Miguel Dos Santos Alberto Chissano, Mr. Mohammed M. Gomaa and Mr. Jean-Pierre Lenoble were unable to attend the session. UN ولم يتمكن من حضور الدورة السادة فيري أدمهار، وسامي أحمد آدم، وشهيد أمجد، وميغيل دوس سانتوس ألبرتو تشيسانو، ومحمد م. جمعة، وجان بيير لينوبل.
    Yolanda wasn't a favor, Miguel. Open Subtitles فعلت لي يولاندا وصالح، وميغيل.
    I know we're not Shelly and Miguel. Open Subtitles أنا أعلم أننا لسنا شيلي وميغيل.
    Miguel and I had a fight that day. Open Subtitles انا وميغيل تشاجرنا في ذلك اليوم
    These projects sought to foster an appreciation for the rich culture and experiences of Latinos as reflected in the work of great authors such as Julia Alvarez, Ernesto Cardenal, Carlos Fuentes, Rigoberta Menchú, Miguel Méndez, Pablo Neruda, and Sabine Ulibarrí. UN وسعت هذه المشاريع إلى تعزيز الاحترام للثقافة والخبرات الثرية للشعوب اللاتينية على النحو الذي تجسده أعمال كبار الكُتّاب مثل خوليا ألفاريس وإيرنستو كاردينال وكارلوس فوينتس وريغوبيرتا منشو وميغيل منديز وبابلو نيرودا وسابين أوليباري.
    It is reported that his death was connected to the fact that he was the key witness in a trial against Anibal Archilla Pérez, Miguel Angel López Cal and Miguel Rodríguez Revolorio, three policemen condemned to death for the killing of Luis Pedro Choch Reyna. UN وتفيد التقارير أن قتله مرتبط بواقعة أنه كان الشاهد الرئيسي في محاكمة كل من أنيبال أرشيللا بيريز، وميغيل أنجيل لوبيز كال، وميغيل رودريغيز ريفولوريو، وهم ثلاثة من رجال الشرطة الذين حكم عليهم بالإعدام لقيامهم بقتل لويس بيدرو شوش رينا.
    The letter contained death threats against and violent insults to Clara Arenas, Miguel Ángel Albizurez, Miguel Ángel Sandoval, Nery Rodenas, Frank LaRue, Mario Polanco, Abner Guoz, Marielos Monzón, Ronaldo Robles, Rosa María Bolaños and Helen Mack. UN وتضمنت الرسالة تهديدات بالقتل وشتائم شديدة موجهة إلى المدعوين كلارا آريناس، وميغيل آنخيل ألبيسوريس، وميغيل آنخيل ساندوفال، ونيري روديناس، وفرانك لارو، وماريو بولانكو، وآبنر غووز، ومارييلوس مونسون، ورونالدو روبليس، وروسّا ماريّا بولانيوس، وإيلين ماك.
    Isaac Soares, Miguel de Deus, Pantaleão Amaral, Rosalino dos Santos and Pedro Fátima Tilman were sentenced to 20 months' imprisonment for taking part in a peaceful pro-independence demonstration staged before a party of foreign journalists on 14 April 1994 in Dili. UN وصدرت أحكام بالسجن لمدة ٢٠ شهرا ضد اسحاق سواريز، وميغيل دي ديوس وبانتالياو أمارال وروزالينو دوس سانتوس وبيدرو فاطمة تيلمان لاشتراكهم في مظاهرة سلمية مؤيدة للاستقلال في ديلي أمام مجموعة من الصحفيين اﻷجانب في ١٤ نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    1. Designates the Committee members Chinsung Chung, Miguel d'Escoto Brockmann, Wolfgang Stefan Heinz and Mona Zulficar as members of the drafting group; UN 1- تعيِّن أعضاء اللجنة، تشينسونغ تشونغ، وميغيل ديسكوتو بروكمان، وفولفغانغ سيتفان هاينز، ومنى ذو الفقار، أعضاء في فريق الصياغة؛
    Buenos Aires, September 2008 (Mario Coriolano, Miguel Sarre Iguinez and Patrice Gillibert, Subcommittee Secretary). UN بوينس آيرس، أيلول/سبتمبر 2008. (ماريو كوريولانو وميغيل ساري إيغينيس وباتريس جيليبير، أمانة اللجنة الفرعية).
    Buenos Aires, September 2008 (Mario Coriolano, Miguel Sarre Iguinez and Patrice Gillibert, Subcommittee Secretary). UN بوينس آيرس، أيلول/سبتمبر 2008. (ماريو كوريولانو وميغيل ساري إيغينيس وباتريس جيليبير، أمانة اللجنة الفرعية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more