"وميليشيا" - Translation from Arabic to English

    • militia
        
    • and the South
        
    • Basij
        
    • militias
        
    The Commission could cite many more massacres committed by Rwandese government soldiers and Hutu militia against the Tutsi of Rwanda. UN ويمكن للجنة أن تشير إلى مذابح كثيرة جدا ارتكبها جنود الحكومة الرواندية وميليشيا الهوتو ضد التوتسي في رواندا.
    The Commission could cite many more massacres committed by Rwandese Government soldiers and Hutu militia against the Tutsis of Rwanda. UN ويمكن للجنة أن تشير إلى مذابح كثيرة جدا ارتكبها جنود الحكومة الرواندية وميليشيا الهوتو ضد التوتسي في رواندا.
    Those responsible for the disappearances were reportedly the Lebanese army, the security forces and the Falangist militia. UN وذُكر أن المتورطين في حالات الاختفاء هذه هم من أفراد الجيش اللبناني وقوات الأمن اللبنانية وميليشيا حزب الكتائب.
    Three shooting incidents between alleged Ethiopian armed men and Eritrean militia occurred on 9, 11 and 26 April, all in Sector West. UN ووقعت ثلاثة حوادث لإطلاق النار بين رجال مسلحين إثيوبيين وميليشيا إريترية، فيما زعم، أيام 9 و 11 و 26 نيسان/أبريل.
    The continuous flood of arms and landmines into Somalia encourages the child soldier and child militia culture. UN إن سيل الأسلحة والألغام الأرضية المتدفق إلى الصومال يشجّع ثقافة الجنود الأطفال وميليشيا الأطفال.
    It is also possible that men have been more energetically targeted by the Government of the Sudan and the Janjaweed militia allied to it. UN ومن الممكن أيضاً أن يكون الرجال قد استُهدفوا بقوة أكبر من قِبل حكومة السودان وميليشيا الجنجويد المتحالفة معها.
    The following day, two suspects from the Jund al-Sham militia were apprehended and handed over to the Lebanese authorities, which prompted armed clashes between the group and Fatah militia members. UN وفي اليوم التالي، اعتُقل شخصان مشتبه فيهما من ميليشيا جند الشام وسُلّما إلى السلطات اللبنانية، وهو ما تسبب في اندلاع اشتباكات مسلحة بين أفراد الجماعة وميليشيا فتح.
    Government forces and allied shabbiha militia continued incursions in areas of contested control. UN وواصلت قوات الحكومة وميليشيا الشبيحة المتحالفة معها عمليات التوغل في المناطق المتنازع على السيطرة عليها.
    Measures were taken to drive the aggressor off, with a counterattack led by Azerbaijani combatants and militia recruited from among the local population. UN واتخذت اجراءات لطرد المعتدي بشن هجوم مضاد يتقدمه مقاتلون وميليشيا أذربيجانية جندوا من بين السكان المحليين.
    Meanwhile, tension rose between the Interim Juba Administration and the Barre Hirale militia based outside Kismaayo. UN وفي تلك الأثناء، اشتد التوتر بين الإدارة المؤقتة في جوبا وميليشيا بري هيرالي المتمركزة خارج كيسمايو.
    1. Government forces, including the Syrian armed forces, the intelligence forces and the shabbiha, a government-affiliated militia. UN 1 - القوات الحكومية، بما فيها القوات المسلحة السورية وقوات الاستخبارات وميليشيا الشبيحة المرتبطة بالحكومة.
    69. On 23 April, Government troops and militia murdered 170 Tutsi patients and staff at Butare hospital. UN ٦٩ - وفي ٢٣ نيسان/أبريل، قتلت قوات وميليشيا الحكومة ١٧٠ مريضا من التوتسي وبعض الموظفين في مستشفى بوتاري.
    83. On 23 April, Government troops and militia murdered 170 Tutsi patients and staff at Butare hospital. UN ٨٣ - وفي ٢٣ نيسان/أبريل، قتلت قوات وميليشيا الحكومة ١٧٠ مريضا من التوتسي وبعض الموظفين في مستشفى بوتاري.
    85. Simmering hostilities between Somaliland forces and " Khatumo " militia, reported last year, have continued. UN 85- استمر سعار الأعمال القتالية بين قوات صوماليلاند وميليشيا " خاتومو " ، المبلغ عنها السنة الماضية.
    He urges the Somaliland security forces and the Khatumo militia to comply with international standards prescribed in the Basic Principles on the Use of Force and Firearms by Law Enforcement Officials. UN وهو يحث قوات أمن صوماليلاند وميليشيا خاتومو على الامتثال للمعايير الدولية المنصوص عليها في المبادئ الأساسية بشأن استخدام القوة والأسلحة النارية من جانب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين.
    46. The continued presence of the Sudan oil police in Diffra and the " Tora Bora " rebel militia group remains a matter of concern. UN 46 - وما زال وجود شرطة النفط السودانية في دفرة وميليشيا جماعة " تورا بورا " المتمردة يعد مسألة تثير القلق.
    Where possible, the Panel met with Liberian mercenaries and Ivorian militia residing in Liberia to obtain direct testimony concerning their operations in Côte d'Ivoire and to better understand their future disposition. UN واجتمع الفريق حيثما أمكن، مع مرتزقة ليبريين وميليشيا إيفواريين مقيمين في ليبريا، للحصول على شهادات مباشرة بشأن عملياتهم في كوت ديفوار، وللتوصل إلى فهم أفضل لكيفية تصرفهم في المستقبل.
    Case study: Mohamed Sa'id " Atom " and the Galgala militia UN دال - دراسة حالة إفرادية: محمد سعيد أتوم وميليشيا غالغالا
    The Special Rapporteur believed that the participation of Union Solidarity Development Association members and the Swan Ah Shin militia largely contributed to the excessive use of force against peaceful demonstrators. UN ويعتقد المقرر الخاص أن مشاركة الرابطة الوحدوية للتضامن والتنمية وميليشيا سوان آه شين أسهمت إلى حد كبير في الاستخدام المفرط للقوة ضد المتظاهرين السلميين.
    When Mai-Mai guerrillas and Rwandan Interahamwe militia attack RCD-controlled towns, RCD requests reinforcements. UN فعندما يهاجم مغاوير الماي ماي وميليشيا الانتراهاموي الرواندية المدن التي يسيطر عليها التجمع، يطلب التجمع تعزيزات لقواته.
    At 0635 hours Israeli forces and the South Lebanon Army strafed the areas around their positions on Dabshah and Ali al-Tahir hills with medium-weapons fire. UN - الساعة ٣٥/٦، مشطت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد محيط مركزيهما في تلتي الدبشة وعلي الطاهر بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    According to eyewitnesses' reports, at various times the house of Mr. Mossavi and Ms. Rahnavard was surrounded by uniformed security forces and plain-clothed security forces, believed to be members of the Intelligence Ministry, Islamic Revolution Guard Corps and Basij militia. UN ووفقاً لتقارير شهود عيان، كان بيت السيد موسوي والسيدة رهنورد مطوقاً في مناسبات شتى بأفراد من قوات الأمن يرتدون الزي الرسمي وقوات أمن بالزي المدني، يُعتقد أنهم أفراد في وزارة المخابرات وحرس الثورة الإسلامية وميليشيا الباسيج.
    Bunia: chasing of UPC by UPDF and Lendu militias UN بونيا: مطاردة قوات الدفاع الشعبي الأوغندية وميليشيا الليندو لاتحاد الوطنيين الكونغوليين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more