"ونائبة رئيس" - Translation from Arabic to English

    • and Vice-President of the
        
    • and Vice-Chairperson
        
    • Vice-Chairperson of the
        
    • the Deputy
        
    • Deputy Head
        
    • the Vice-President of
        
    I now give the floor to Her Excellency Mrs. Ruth Dreifuss, Federal Councillor and Vice-President of the Swiss Confederation. UN واﻵن أعطي الكلمة لفخامة السيدة روث دريفوث المستشارة الفيدرالية ونائبة رئيس الاتحاد السويسري.
    Her Excellency Mrs. Ruth Dreifuss, Federal Councillor and Vice-President of the Swiss Confederation. UN سعادة السيدة روث درايفوس، المستشارة الاتحادية ونائبة رئيس الاتحاد السويسري.
    Member and Vice-President of the Penitentiary Council of São Paulo for four years. UN عضو مجلس السجون في ساو باولو لمدة أربع سنوات ونائبة رئيس المجلس.
    :: Rapporteur and Vice-Chairperson of the Third Committee of the General Assembly, 1996-1997, 1998-1999 UN :: مقررة ونائبة رئيس اللجنة الثالثة للجمعية العامة للأمم المتحدة، 1996-1997، 1998-1999
    The delegation was headed by Ms. Roline Lesines, Labour Department, Vice-Chairperson of the Vanuatu UPR Committee. UN وترأست وفد فانواتو السيدة رولين ليزين، من وزارة العمل، ونائبة رئيس لجنة الاستعراض الدوري الشامل في فانواتو.
    the Deputy Registrar of the Court is Thérèse de Saint Phalle, a national of France and the United States of America. UN ونائبة رئيس القلم هي تيريز دو سانت فال، وهي حاملة لجنسية فرنسية وجنسية أمريكية.
    The moderator of the session was Shree Servansing, Permanent Representative of the Mission of Mauritius, and the rapporteur was Barbara Fontana, First Secretary and Deputy Head of the Human Rights Section of the Permanent Mission of Switzerland. UN وقد أدار الجلسة شري سيرفانسينغ، الممثل الدائم لبعثة موريشيوس، وعملت باربرة فونتانا، السكرتيرة الأولى ونائبة رئيس قسم حقوق الإنسان بالبعثة الدائمة لسويسرا، مقررة لها.
    Briefings were given by the Secretary-General and the Vice-President of ICRC, Christine Beerli. UN وقدمت إحاطتان إعلاميتان من الأمين العام، ونائبة رئيس اللجنة الدولية للصليب الأحمر، كريستين بيرلي.
    :: Ms. Catherine ASHTON, High Representative for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the European Commission UN :: السيدة البارونة كاثرين أشتون، الممثلة السامية للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية، ونائبة رئيس المفوضية الأوروبية
    26. The Chair-cum-Rapporteur of the Working Group and Vice-President of the Committee introduced the report of the Working Group. UN 26 - قامت رئيسة الفريق العامل ومقررته ونائبة رئيس اللجنة بعرض تقرير الفريق العامل.
    Women hold the posts of Superintendent of Competition, President of the Higher Council on Public Health, President and Vice-President of the Central Reserve Bank, and Secretary for Legal and Legislative Affairs of the Office of the President. UN وتشغل المرأة وظائف المشرفة على المنافسة، ورئيسة المجلس الأعلى للصحة العامة، ورئيسة ونائبة رئيس المصرف الاحتياطي المركزي، وأمينة الشؤون القانونية والتشريعية بمكتب الرئيس.
    1993-present Justice and Vice-President of the Constitutional Court of the Czech Republic. UN - قاضية ونائبة رئيس المحكمة الدستورية في الجمهورية التشيكية.
    Ms. Kudrycka is a member of the Steering Committee of the Network of the Institutes and Schools of Public Administration Central and Eastern Europe (NISPAcee) and Vice-President of the Polish Association of Public Administration Education. UN والسيدة كودريكا عضو باللجنة التوجيهية لشبكة معاهد ومدارس الإدارة العامة بأوروبا الوسطى والشرقية ونائبة رئيس الرابطة البولندية لتعليم الإدارة العامة.
    The President: I thank the Federal Councillor and Vice-President of the Swiss Confederation for her statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الإنكليزية(: أشكر المستشارة الاتحادية ونائبة رئيس الاتحاد السويسري على بيانها.
    I have the honour to transmit a letter dated 21 January 2014 from Catherine Ashton, the High Representative for Foreign Affairs and Security Policy of the European Union and Vice-President of the European Commission. UN يشرفني أن أحيل إليكم رسالة مؤرخة 21 شباط/فبراير 2014 من كاثرين آشتُن، ممثلة الاتحاد الأوروبي السامية المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية ونائبة رئيس المفوضية الأوروبية.
    Letter dated 13 November 2014 from the High Representative for Foreign Affairs and Security Policy of the European Union and Vice-President of the European Commission addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 موجَّهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية ونائبة رئيس المفوضية الأوروبية
    We note the efforts made by the Chairman of the Commission, Mr. Ismael Gaspar Martins, Permanent Representative of Angola; by his two country coordinators, Mr. Johan Løvald, Permanent Representative of Norway, and Mr. Frank Majoor, Permanent Representative of the Netherlands; and by Mrs. Carmen Gallardo Hernández, Permanent Representative of El Salvador and Vice-Chairperson of the Commission. UN ونحيط علما بجهود رئيس اللجنة، السيد إسماعيل غاسبار مارتينز، الممثل الدائم لأنغولا، ومنسقيه القطريين، السيد يوهان لوفالد، الممثل الدائم للنرويج، والسيد فرانك مايور، الممثل الدائم لهولندا، والسيدة كارمن غالاردو هيرنانديز، الممثلة الدائمة للسلفادور ونائبة رئيس اللجنة.
    Acting Chairperson (1999) and Vice-Chairperson (1995-1997); 1997-1999) of the Committee on the Rights of the Child; UN رئيسة بالنيابة (1999) ونائبة رئيس (1995-1997؛ 1997-1999) لجنة حقوق الطفل؛
    She was a Third Committee delegate of Japan in the late 1990s and served as a Vice-Chairperson of the Special Session of the General Assembly on Women in 2000. UN وكانت مندوبة اليابان لدى اللجنة الثالثة في أواخر التسعينات ونائبة رئيس الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام 2000 المعنية بالمرأة.
    It is also important to mention that during 2005/2009, the Deputy Prime Minister and deputy Speakers for both houses of parliament were women. UN ومن المهمّ كذلك الإشارة إلى أن نائبة رئيس الوزراء ونائبة رئيس كل من مجلسي البرلمان كن من النساء، في الفترة 2005-2009.
    Worked for the Ministry of the Interior; Manager, Lead Expert, Deputy Head of the Division for Criminal Law and Legislation on Security, Deputy Director of the Department in the Ministry of Justice UN عملت في وزارة الداخلية؛ مديرة، وخبيرة أولى، ونائبة رئيس شعبة القانون الجنائي والتشريعات الأمنية، ونائبة مدير إدارة في وزارة العدل.
    Most notably, on 25 June, unknown assailants murdered Salwa Bugaighis, a human rights defender and the Vice-President of the National Dialogue Preparatory Commission, at her home in Benghazi. UN ويُشار على وجه الخصوص إلى قيام مهاجمين مجهولي الهوية، في 25 حزيران/يونيه، بقتل سلوى بوقعيقيس، المدافعة عن حقوق الإنسان ونائبة رئيس اللجنة التحضيرية للحوار الوطني، في منـزلها في بنغازي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more