"وناقشت الدول" - Translation from Arabic to English

    • States discussed
        
    During those consultations, Member States discussed, inter alia, the thematic content of the Millennium Summit. UN وناقشت الدول اﻷعضاء خلال هذه المشاورات المحتوى المواضيعي لقمة اﻷلفية، ضمن أمور أخرى.
    Member States discussed possibilities of follow-up to the study in the Americas and the need to strengthen cooperation among regional bodies. UN وناقشت الدول الأعضاء إمكانات متابعة الدراسة في الأمريكتين وضرورة تعزيز التعاون بين الهيئات الإقليمية.
    P5 States discussed of the enhancement of strategic mutual trust and coordination in implementing Treaty review outcomes and issued a joint statement at the end of the conference. UN وناقشت الدول الخمس الدائمة العضوية في مجلس الأمن تعزيز الثقة الاستراتيجية المتبادلة، والتنسيق في تنفيذ نتائج استعراض المعاهدة، وأصدرت بياناً مشتركاً في نهاية المؤتمر.
    55. Member States discussed the requirement for EOD self-sustainment at length. UN ٥٥ - وناقشت الدول اﻷعضاء بإسهاب مطلب الاكتفاء الذاتي فيما يتعلق بالتخلص من الذخائر المتفجرة.
    Member States discussed the possibility of introducing a system of incentives in order to stimulate Member States to be more forthcoming in making flexible contributions. UN 36- وناقشت الدول الأعضاء إمكانية استحداث نظام حوافز لتشجيع الدول الأعضاء على أن تكون أكثر إقبالا على تقديم تبرعات مرنة.
    Member States discussed the possibility of introducing a system of agreements by donors to commit a share of their contribution to general-purpose funding. UN 37- وناقشت الدول الأعضاء إمكانية استحداث نظام لاتفاق المانحين على إفراد نصيب من تبرعاتهم للتمويل العام الغرض.
    The participating States discussed potential future governance options, primarily the expansion of the current geographical scope and the fishery resources that would be covered in the future agreement. UN وناقشت الدول المشاركة الخيارات المستقبلية الممكنة للإدارة، وهي في المقام الأول توسيع النطاق الجغرافي الحالي ونطاق الموارد السمكية والتي ستغطيها الاتفاقات المقبلة.
    Member States discussed the insufficient numbers of women in responsible positions, the male monopoly on the management of the country's environmental resources with few women as token members on management committees, the insufficient participation of women in decision-making, the lack of adequate influence in decision-making in the sphere of natural resources on the part of women and so forth. UN وناقشت الدول الأعضاء عدم كفاية أعداد النساء اللائي يشغلن مناصب مسؤولة، واحتكار الذكور لإدارة الموارد البيئية للبلدان والحضور الرمزي لبضع نساء في لجان الإدارة، والمشاركة غير الكافية للمرأة في صنع القرارات، وانعدام التأثير المناسب للمرأة في صنع القرارات في مجال الموارد الطبيعية، إلخ.
    6. Member States discussed as well to what extent the prioritization of those reports affected the processing of slotted documents for other intergovernmental bodies during that period. UN 6 - وناقشت الدول الأعضاء أيضا مدى تأثير تحديد الأولويات تلك التقارير على تجهيز الوثائق المبرمجة للهيئات الحكومية الدولية الأخرى خلال تلك الفترة.
    Member States discussed various ways to broaden the donor base by targeting developed and middle-income countries with a view to assisting UNODC in meeting its mandates. UN 39- وناقشت الدول الأعضاء سبلاً مختلفة لتوسيع قاعدة المانحين باستهداف البلدان المتقدمة والبلدان المتوسطة الدخل، بغية مساعدة المكتب على الوفاء بولاياته.
    Member States discussed the need for a paradigm shift for Africa, from relying on the export of primary commodities to commodity-based industrialization, which would deliver employment, increase incomes and facilitate diversification. UN وناقشت الدول الأعضاء ضرورة تغيير النموذج الأفريقي، بحيث تنتقل أفريقيا من الاعتماد على تصدير السلع الأساسية الأولية إلى تصنيع قائم على السلع الأساسية، وهو ما من شأنه أن يوفر فرص العمل، ويزيد المداخيل، وييسر التنويع.
    9. Member States discussed the Commission's work in the area of capacity development and enquired whether the Capacity Development Division, referred to in subprogramme 5, Capacity development, shared staff with other divisions and if so, whether that posed any challenges. UN 9 - وناقشت الدول الأعضاء عمل اللجنة في مجال تنمية القدرات واستفسرت عما إذا كانت شعبة تنمية القدرات، المشار إليها في البرنامج الفرعي 5، تنمية القدرات، تتقاسم الموظفين مع الشعب الأخرى، وإذا كان الأمر كذلك، عما إذا كان ذلك يطرح أي تحديات.
    307. Member States discussed the Commission's work in the area of capacity development and enquired whether the Capacity Development Division, referred to in subprogramme 5, Capacity development, shared staff with other divisions and, if so, whether that posed any challenges. UN 307 - وناقشت الدول الأعضاء عمل اللجنة في مجال تنمية القدرات واستفسرت عما إذا كانت شعبة تنمية القدرات، المشار إليها في البرنامج الفرعي 5، تنمية القدرات، تتقاسم الموظفين مع الشعب الأخرى، وإذا كان الأمر كذلك، عما إذا كان ذلك يطرح أي تحديات.
    Member States discussed whether UNODC should enforce strict application of the 13 per cent programme support cost rule for earmarked, special-purpose contributions to smaller projects but make application negotiable for special-purpose contributions to programmes and individual projects with substantially streamlined support and reporting requirements. UN وناقشت الدول الأعضاء ما إذا كان ينبغي للمكتب تعزيز التطبيق الصارم للقاعدة المتمثلة في اقتطاع تكاليف دعم البرنامج التي تبلغ نسبتها 13 في المائة، في حالة التبرعات المخصصة الغرض المقدمة إلى المشاريع الأصغر حجماً، ولكن مع جعل ذلك التطبيق قابلا للتفاوض في حالة التبرعات المخصصة الغرض المقدمة إلى البرامج، والمشاريع المنفردة التي توجد بشأنها متطلبات دعم وإبلاغ مبسَّطة إلى حد بعيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more