"وناقش المؤتمر" - Translation from Arabic to English

    • the Conference discussed
        
    • were discussed by the Conference
        
    • the Conference had discussed
        
    the Conference discussed various aspects of commemorative naming and the extent to which such guidelines could be applied. UN وناقش المؤتمر شتى جوانب التسميات التذكارية، ومدى تطبيق تلك المبادئ التوجيهية.
    the Conference discussed the role that the United Nations can play in crafting and delivering messages to counter the narrative of Al-Qaida and its affiliates. UN وناقش المؤتمر الدور الذي يمكن أن تؤيده الأمم المتحدة في صياغة وإيصال رسائل لمكافحة خطاب تنظيم القاعدة والمنتسبين إليها.
    the Conference discussed and adopted the National Reporting Strategy on Treaty Bodies reporting " which had been approved by Cabinet. UN وناقش المؤتمر " الاستراتيجية الوطنية بشأن تقديم التقارير إلى هيئات المعاهدات " واعتمدها بعد أن وافق عليها مجلس الوزراء.
    the Conference discussed the fragility of geographical names and the need to raise public awareness by highlighting toponymy within the 2003 Convention. UN وناقش المؤتمر مسألة هشاشة الأسماء الجغرافية، وضرورة التوعية بها عن طريق تسليط الضوء على الأسماء الجغرافية وأصولها في إطار اتفاقية عام 2003.
    Concrete examples of how modern survey technology and computerized information technology had contributed in some countries to more efficient land management and improved cadastral records were discussed by the Conference. UN وناقش المؤتمر أمثلة ملموسة تبين كيف أسهمت تكنولوجيا المسح الحديثة وتكنولوجيا المعلومات المحوسبة في إدارة أكفأ لﻷراضي وفي تحسين السجلات المساحية في بعض البلدان.
    the Conference had discussed the revitalization of the NAM Committee on Palestine, which could usefully complement its United Nations counterpart. UN وناقش المؤتمر تنشيط لجنة فلسطين التابعة لحركة بلدان عدم الانحياز، والتي يمكن أن تكمل بشكل مفيد نظيرتها التابعة للأمم المتحدة.
    the Conference discussed many issues concerning policy and strategies that are crucial to the development of e-commerce and ICT in the African region. UN 50- وناقش المؤتمر قضايا عديدة تتعلق بالسياسة العامة والاستراتيجيات البالغة الأهمية بالنسبة لتنمية التجارة الإلكترونية وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في المنطقة الأفريقية.
    the Conference discussed areas of cooperation and issues of strategic importance to both regions that will become key elements of a new strategic partnership. UN وناقش المؤتمر مجالات التعاون والمسائل ذات الأهمية الاستراتيجية للمنطقتين على حد سواء التي ستصبح العناصر الرئيسية للشراكة الاستراتيجية الجديدة.
    the Conference discussed both competition and state aid issues and focused especially on the transition period exigencies in the area of competition law. UN وناقش المؤتمر قضايا المنافسة وقضايا المساعدات التي تقدمها الدولة، وركز بشكل خاص على مقتضيات الفترة الانتقالية في مجال قانون المنافسة.
    the Conference discussed political and technical issues pertaining to the non-proliferation regime and the problems of converting former test sites and their infrastructures. UN وناقش المؤتمر قضايا سياسية وتقنية تتعلق بنظام عدم الانتشار وبالمشاكل المتصلة بتحويل مواقع التجارب السابقة وهياكلها اﻷساسية.
    the Conference discussed the global challenge of desertification and measures to combat it and adopted the Beijing Statement on Combating Desertification and Promoting Sustainable Development. The statement was issued as an official input to the proceedings of CSD 16. UN وناقش المؤتمر مشكلة التصحر العالمية والتدابير اللازمة لمكافحته واعتمد بيان بيجين بشأن مكافحة التصحر وتعزيز التنمية المستدامة، الذي صدر بوصفه أحد المدخلات الرسمية في أعمال الدورة السادسة عشرة للجنة
    the Conference discussed broad issues of interest to OIC countries and recommended priorities that could be included in the multilateral trade agenda of the third WTO ministerial conference. UN وناقش المؤتمر قضايا عامة تهم البلدان الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي وأصدر توصيات بشأن الأولويات التي يمكن إدراجها في جدول أعمال المؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية المتعلق بالتجارة المتعددة الأطراف.
    the Conference discussed the issue of crime and the need for justice in the context of the crisis of judiciary institutions in the urban context, innovative practices, and local justice and the role of judiciary institutions. UN وناقش المؤتمر قضية الجريمة وضرورات إحلال العدالة في ضوء اﻷزمة التي تعانيها المؤسسات القضائية في المناطق الحضرية، وأهمية التوصل الى ممارسات مبتكرة، ومسألة العدالة ودور المؤسسات القضائية على الصعيد المحلي.
    the Conference discussed various proposals on multilateral mechanisms for nuclear fuel supplies in the context of " nuclear renaissance " and its proliferation. UN وناقش المؤتمر مختلف الاقتراحات بشأن الآليات المتعددة الأطراف لإمدادات الوقود النووي في سياق " النهضة النووية " وانتشارها.
    the Conference discussed the extent to which developing countries are devising national strategies for justice and the rule of law; the donor experience and support for such strategies; and their actual impact on legal reform and empowerment of the poor. UN وناقش المؤتمر المدى الذي تعكف ضمنه البلدان النامية على استنباط ما يلزم من استراتيجيات وطنية لإقامة العدالة وسيادة القانون؛ وخبرة الجهات المانحة وتقديم الدعم لهذه الاستراتيجيات؛ وتأثيرها الفعلي على الإصلاحات القانونية وتمكين الفقراء.
    The Ulaanbaatar Conference discussed, inter alia, two topics of particular importance and timeliness -- unilateralism as a threat to democracy and the oligopolistic control of the information media. the Conference discussed the appropriateness of the establishment of an alliance among Governments, civil society and the United Nations to counteract any new tendency towards unilateralism. UN وقد ناقش مؤتمر أولان باتور، ضمن جملة أمور، موضوعين يتسمان بأهمية خاصة وحسن التوقيت - النزعة الانفرادية بوصفها تهديدا للديمقراطية، واحتكار القلة لوسائط الإعلام، وناقش المؤتمر مدى استصواب إنشاء تحالف بين الحكومات والمجتمع المدني والأمم المتحدة للتصدي لأي اتجاه جديد نحو الانفرادية.
    42. The Centre was invited to participate in a conference on strategy, defence, security and conflict management organized by students of the University of Yaoundé II. the Conference discussed standards on the protection of women during conflicts and the implementation of Security Council resolution 1325 (2000) in Africa. UN 42 - ودُعي المركز إلى المشاركة في مؤتمر عن الاستراتيجية والدفاع والأمن وإدارة الصراعات، نظمه طلاب جامعة ياوندي الثانية. وناقش المؤتمر معايير حماية النساء أثناء الصراعات وتنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000) في أفريقيا.
    The conference discussed: (a) potential Galileo services and applications, with specific pilot projects; (b) market opportunities, success factors and risks of Galileo business activities; (c) the importance of public participation, in particular for the national and European programmes; and (d) the provision of directions to industry to develop services and applications. UN وناقش المؤتمر المواضيع التالية: (أ) إمكانات خدمات غاليليو وتطبيقاته من خلال مشاريع نموذجية محدّدة؛ (ب) فرص السوق وعوامل النجاح والمخاطر فيما يخص الأعمال التجارية في إطار خدمات غاليليو؛ (ج) أهمية المشاركة العمومية، وخصوصا في البرامج الوطنية والأوروبية؛ (د) تقديم الإرشادات التوجيهية للصناعة لأجل تطوير الخدمات والتطبيقات.
    The Committee reported that a regional geodetic network had been established through three geodetic campaigns (in 1997, 1998 and 1999), a regional horizontal datum had been defined and regional vertical datum strategies were under investigation. Those matters were discussed by the Conference. UN وأشارت اللجنة إلى أنه جرى إنشاء شبكة جيوديسية إقليمية عن طريق ثلاث حملات جيوديسية (في أعوام 1997 و 1998 و 1999) وحددت البيانات الأفقية الإقليمية، وتجري دراسة استراتيجيات البيانات الرأسية الإقليمية، وناقش المؤتمر تلك المسائل.
    the Conference had discussed, inter alia, the political, economic, security, and cooperation aspects of the situation in the Middle East. UN وناقش المؤتمر عدة أمور منها النواحي السياسية والاقتصادية واﻷمنية والتعاونية للحالة في الشرق اﻷوسط. )الرئيس(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more