"وناميبي" - Translation from Arabic to English

    • Namibe
        
    The province with the highest incidence of poverty is Namibe, which also has high indices for depth and seriousness of poverty. UN وناميبي هي المقاطعة التي تبلغ فيها حدة الفقر أقصاها، وهي تسجل كذلك مؤشرات مرتفعة من حيث عمق وشدة الفقر.
    Displacement of civilian population is occurring in areas which were previously not affected, including in Kwanza Sul, Namibe and Cunene provinces. UN ونزوح السكان المدنيين يحدث في مناطق لم تنكب من قبل، ومنها مقاطعات كوانزا الجنوبية وناميبي وكونيني.
    Countrywide totals Note: Only 3 out of 18 provinces did not contain UNITA troops -- Luanda, Namibe, Cabinda. UN من بين المقاطعات الـ 18، لا وجود لقوات يونيتا إلا في 3: لواندا وناميبي وكابندا.
    Its strength now stands at 50 military observers, 18 police officers and 11 military medical personnel, who are deployed at 5 locations, namely Luanda, Lubango, Namibe Benguela and Sumbe. UN ويبلغ قوامها اﻵن ٥٠ مراقبا عسكريا، و ١٨ ضابط شرطة و ١١ موظفا طبيا عسكريا جــرى وزعهــم في ٥ مواقع هي: لواندا ولوبنغو وناميبي وبنغويلا وسمبي.
    31. For prevailing security reasons, the 1993-1994 water and sanitation programme is limited to Bengo, Benguela, Cuanza Sul, Huila and Namibe provinces. UN ٣١ - ولدواعي اﻷمن الشائعة، يقتصر برنامج المياه والمرافق الصحية للفترة ١٩٩٣-١٩٩٤ على مقاطعات بينغو، وبينغويلا، وكونزا سول، وهويلا، وناميبي.
    The third group, where enrolment levels are over 60% includes Luanda, Huíla, Cabinda, Namibe and Benguela. UN وتشمل المجموعة الثالثة التي تزيد فيها نسبة الالتحاق بالمدارس عن 60 في المائة مقاطعات لواندا وهويلا وكابيندا وناميبي وبنغويلا.
    This has mainly meant that rehabilitation is taking place on a very limited scale and resettlement programmes have been stalled in most of the provinces, except the southern and western areas of Huila, Benguela, Cunene and Namibe. UN ويعني هذا أن التأهيل يجري على نطاق محدود للغاية وأن برامج إعادة التوطين قد توقفت في معظم المقاطعات باستثناء المناطق الجنوبية والغربية في هويلا وبنغيلا وكونيني وناميبي.
    18. In recent months, efforts have focused on overland distribution in the areas deemed safe near Luanda, Sumbe, Lobito/Benguela and Namibe/Lubango. UN ١٨ - وفي الشهور اﻷخيرة، تركزت الجهود على التوزيع في المناطق التي تعتبر مأمونة قرب لواندا، وسوريمو، وسومبي، ولوبيتو/بينغويلا، وناميبي/لوبانغو.
    A second regional human rights seminar organized by the Ministry of Justice and UNAVEM III was held on 11 April in Lubango, following which it was decided that human rights committees would be established in the provinces of Cunene, Huíla and Namibe. UN وقد عقدت في ١١ نيسان/أبريل في لوبانغو، حلقة دراسية إقليمية ثانية عن حقوق اﻹنسان نظمتها وزارة العدل والبعثة، تقرر على إثرها إنشاء لجان لحقوق اﻹنسان في مقاطعات كونينيي، وهويلا، وناميبي.
    Because of logistical constraints and insecure conditions, however, possibilities for transportation by road continued to be severely limited along the three main highways - Luanda/Malange, Benguela/Kuito and Namibe/Menongue - as well as along other routes. UN غير أن امكانيات النقل البري لا تزال محدودة جدا بسبب القيود السوقية والظروف غير اﻵمنة على امتداد الطرقات السريعة الرئيسية الثلاث: لواندا/مالانجي، وبنجويلا/كيتو، وناميبي/مينونجو وعلى طرق أخرى.
    Although some progress has been made in opening portions of the three main road corridors - Luanda/Malanje, Benguela/Kuito and Namibe/Menongue - much reconstruction and mine-clearing work remains to be done. UN وعلى الرغم من احراز بعض التقدم في فتح أجزاء من الممرات البرية الرئيسية الثلاثة - لواندا/مالانجي، وبنغيلا/كويتو، وناميبي/مينونغي، لا يزال يلزم عمل الكثير في مجال إعادة البناء وإزالة اﻷلغام.
    The results were different due to the drought in some provinces of the central and southern areas of the country, and in particular in the provinces of Benguela, Kwanza Sul, Huila, Namibe and Cumene, where the effects impacted production levels of some grains and leguminous plants. UN وجاءت النتائج مختلفة بسبب الجفاف في بعض المقاطعات من المناطق الوسطى والجنوبية من البلد، ولا سيما مقاطعات بانغويلا وكوانزا سول وهويلا وناميبي وكوميني حيث لحقت آثار بمستويات الإنتاج من بعض الحبوب والخضراوات.
    65. Soldiers demobilized under the Lusaka, Luena and Namibe accords have received financial and material aid, accompanied by vocational training, to help them rejoin mainstream society. UN 65- وتلقى أفراد القوات المسلحة المسرحين في إطار اتفاقات لوزاكا ولوانا وناميبي دعماً تمثل في مساعدات مالية ومادية وفي مجال التكوين المهني بهدف إعادة إدماجهم في المجتمع.
    A total of 35 participants from 6 ports of Luanda, Cabinda, Soyo, Namibe, Lobito and Amboim, as well as from the Ministry of Transport, the Directorate General of Customs, and the UNICARGAS SOGESTER, participated. UN وحضر هاتين الحلقتين الدراسيتين ما مجموعه 35 مشاركاً من ستة موانئ هي موانئ لواندا وكابيندا وسويو وناميبي ولوبيتو وأمبويم، وكذلك من وزارة النقل والمديرية العامة للجمارك ومؤسسة UNICARGAS SOGESTER.
    The institutions are distributed as follows: Luanda (2), Benguela (1), Huila (1), Bengo (1), Lunda Sul (1), Namibe (1), Malange (1), Kuando Kubango (1), Moxico (1). UN 239- وهذه المؤسسات موزعة كما يلي: لواندا (2)، وبنغويلا (1)، وهويلا (1)، وبينغو (1)، ولوندا سول (1)، وناميبي (1)، ومالانجي (1)، وكواندو كوبانغو (1)، وموشيكو (1).
    43. The bilateral cooperation programme is based on the results of the 1990 and 1991 Italian-Angolan Joint Commission meetings, which identified two geographic concentration areas (the coastal belt between Luanda and Benguela, and the southern provinces of Huambo, Huila, Namibe and Cunene) and short- and mid-term cooperation objectives. UN ٤٣ - ويقوم برنامج التعاون الثنائي على أساس نتائج اجتماعات اللجنة المشتركة اﻹيطالية - اﻷنغولية في عامي ١٩٩٠ و ١٩٩١ ، التي حددت منطقتي تركيز جغرافي )الحزام الساحلي بين لواندا وبينغويلا، والمقاطعات الجنوبية لهوامبو ، وهويلا ، وناميبي ، وكونين( وأهداف التعاون القصيرة والمتوسطة اﻷجل.
    Although growth in production in the fisheries sector is close to the scheduled level of 73%, as compared to 65.6% for the preceding year, that level was due entirely to certain measures that were taken; those measures included distributing marine fishing equipment and gear to coastal provinces, for example tools and engines to fishermen's associations in the provinces of Cabinda, Zaïre, Bengo, Luanda, K.Sul, Benguela and Namibe. UN 115- على الرغم من أن الإنتاج في قطاع الصيد اقترب من المستوى المبرمج، وهو 73 في المائة مقابل 65.6 في المائة في السنة السابقة، فإن هذا النمو لم يكن ليتحقق إلا باتخاذ تدابير، منها ما يوزَّع على المقاطعات الساحلية من تجهيزات وإمدادات خاصة بالصيد البحري، ومثال ذلك ما يوزع من أدوات ومحركات على اتحادات الصيادين في مقاطعات كابيندا وزائير وبنغو ولواندا وكوانزا سول وبنغويلا وناميبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more