"ونجلس" - Translation from Arabic to English

    • sit down
        
    • sit and
        
    • sit in
        
    • 're sitting
        
    • and we
        
    • just sit
        
    • back and sit
        
    • sitting around
        
    We're gonna go sit down, order a couple of drinks, grab her fingerprints off the glass she serves us, and then measure her wrist for handcuff size. Open Subtitles سنذهب ونجلس هناك ونطلب بضع مشروبات ونأخذ بصمتها من الكأس الذي ستقدمه
    Why don't you and I go sit down, and you can tell me what's going on, all right? Open Subtitles لم لا نذهب انا وأنت ونجلس ويمكنك أن تخبرني ماذا يحصل حسنا؟
    Put a package together for me and we'll sit down. We'll block aside two Saturday evenings and we can discuss it then. Open Subtitles تسلّم لي ونجلس سوياً ونقضي ليلتيّ سبت لمناقشتها
    So, we could grab some coffee, sit and talk. Open Subtitles إذاً يمكننا تناول كوبين من القهوة ونجلس ونتناقش
    Maybe we should calm down, go outside, sit in on a drum circle. Open Subtitles ربَّما يحري أن نهدأ، نخرج ونجلس عند دائرة طُبُول.
    Come back here, wake up in the morning, we're sitting around the table, we are ready to settle in to a full game. Open Subtitles ونرجع إلى هنا، ونستيقظ في الصباح ونجلس حول الطاولة ونستعد للبدء بلعبة كاملة
    It has the best view of the moon on the whole damn ship, and we used to get a little baked, just sit back, watch the sky playing, um, Open Subtitles إن لديها أفضل منظر للقمر على السفينة بأسرها وكنا نحصل على القليل من الخبز ونجلس ونشاهد السماء ونلعب
    We can go miniature golfing or we can go to a museum or, hell, we can go to a park and just sit and feed the ducks and talk. Open Subtitles بإمكـاننـا الذهاب للعب الغولف أو إلى المتحف أو بإمكـاننـا الذهاب إلى المنتزه ونجلس ونطعم البطات ونتحدث.
    Yeah, we're gonna push the couches back and sit in a circle and listen to him play! Open Subtitles نعم، سوف نضم الكنب ونجلس في دائرة ونستمع إلى عزفه
    Hey, that's easy. Someday I'm gonna organize the crooks, then we all sit down. Open Subtitles هذا شيء سهل، يومًا ما سوف أقوم بتنظيم المحتالون ونجلس جميعًا.
    I mean the logic of going into a hut in order to sit down and come out with a consensus is a logic which in the first place is not absurd, and in the second place is not merely symbolic. UN وإني أعني بذلك منطق الكوخ الذي ندخله ونجلس فيه للخروج منه بتوافق في الرأي وهذا المنطق ليس هو أولا بمنطق سخيف وليس هو ثانيا برمز بسيط.
    Let's calm down and sit down, and we will discuss this. Open Subtitles دعنا نهدأ، ونجلس وسنتناقش في هذا سوية.
    Why don't we... go somewhere and have... And sit down? Open Subtitles لم لا نذهب إلى مكان ما ونجلس قليلا؟
    You don't play cards and then sit down and when it's finished you say, "Hey, give me my money back." Open Subtitles نحن لا نلعب البوكر ونجلس ثم عندما تنتهي اللعبة "تقولين "أعد لي مالي
    All right. Well, we're gonna go back and sit down and finish dinner. Open Subtitles حسنا , حسنٌ , سنرجع ونجلس وننهي العشاء
    I should come over some night with a bottle, and you and I should sit and talk. - God... Open Subtitles يجب أن آت في أحدى الليالي مع زجاجة شراب ونجلس أنا وأنت للتكلم سوية
    Let's go inside and sit and do this right. Open Subtitles لنذهب للداخل ونجلس ونفعل ذلك بشكل صحيح
    They were waiting for you... we have to go and sit in that car. Open Subtitles إنهم كانو ينتظرونك علينا أن نذهب ونجلس في تلك السيارة
    Look, any way you slice it, we're gonna be leaving a trail of flammable liquid back into this building. This is a gas station. We're sitting on a giant tank of gasoline. Open Subtitles على أي حال ستعود النار إلينا , عبر خط الوقود المشتعل إننا في محطّة وقود ونجلس على خزّان وقود هائل
    All that action down there and we're sitting around here waiting to play taxi. Open Subtitles نحن ننتظر هنا ونقف ونجلس هنا في انتظار أخذ سيارة أجرة
    Think we just sit around eating doughnuts with our thumbs planted firmly up our asses? Open Subtitles تعتقد بأننا نجلس هناك ونتناول الفطائر بإبهامنا ونجلس كثيراً هناك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more